Выбери любимый жанр

Да здравствует королева! (СИ) - Ильина Ольга Александровна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Если бы это было так, то я не стал бы тратить время, а просто пристрелил тебя, как бешеного пса. Тут есть запасной выход?

— Да, идем.

Капитан было направился за Чезаре, но тут заметил у стен мешки с порохом. Идея возникла мгновенно и, как оказалось, не у него одного.

Хватило нескольких минут, чтобы все устроить, а затем они выбрались на крышу, как раз вовремя, чтобы увидеть, как склад окружают наемники гильдии. Людей Чезаре убили быстро и без шума. Очевидно, они надеялись, что заговорщики все еще там.

— А ты говоришь, они меня не боятся, — хмыкнул Чезаре, балансируя по крыше.

— Боюсь, что эта армия пришла не только по твою душу.

— Хотели убрать свидетеля? — предположил Семар.

— Или предводитель гильдии действует в каких-то своих интересах, — задумался Харди. А тем временем, ловушка, которую они устроили на прощание, сработала как надо. Как только наемники сунулись внутрь, прогремел оглушительный взрыв.

— Это задержит наших недругов. А тебе, Чезаре, стоит затаиться на время. Пусть думают, что им все удалось.

— А как же мои люди?

— А твои ли? — намекнул Харди, на предавших мятежника друзей. А ведь они и правда были его самыми близкими друзьями и советниками, те двое, что взлетели на воздух вместе со складом. Жалел ли кто-нибудь о них? Чезаре больше жалел тех, что стояли снаружи. Наемники не пощадили никого.

И все же капитан не учел одного — Хегай хотел подстраховаться и оставил у его дома пятерых своих лучших наемников. Они наткнулись на них перед самым рассветом, Семар уложил троих, еще с одним пришлось повозиться, но у пятого оказался пистолет. И он им воспользовался прежде, чем капитан и его помощник смогли его остановить.

* * *

Ему снился бал, и он, кружащий среди цветов, толпы разряженных подданых свою прекрасную невесту, которая, наконец, согласилась стать его женой. Мэл. Она так счастливо, так искренне улыбалась и только ему, ему одному. И как же он не хотел просыпаться от чудесного, восхитительного сна, возвращаться в реальность, где есть только слабость, постоянные переливания крови и запах смерти, все еще витающий над ним.

Он с неохотой открыл глаза, ожидая увидеть так надоевший за неделю постоянного лежания потолок, но увидел нечто совсем иное, странное и чудесное, продолжение сна.

— Мэл…

— Лежите, лежите, — прошептала девушка в полутьме. — Вам нельзя вставать.

— Я сплю?

— Нет, — смущенно улыбнулась она. — У нас мало времени. Я пришла попрощаться.

— Попрощаться?

— Да, мы уезжаем. Увы, здесь больше небезопасно. Ваша мать… — она замолчала и оглянулась куда-то вглубь комнаты. — Простите, у меня совсем мало времени. Мы попытаемся вывезти принца Кирана в Стовийский форт, как когда-то друзья вывезли Александра. Надеюсь, у нас получится. Но я не хотела уезжать, не попрощавшись. Возьмите.

Она вложила ему в руку знакомый кожаный браслет и повесила на шею какой-то шнурок, от которого веяло теплом, магией и ею.

— Это все, что я могу сделать. Простите.

— Браслет короля?

— Да, я нашла его когда-то на Хэйзере. Так и узнала, за кого вышла замуж. Надеюсь, вам он принесет больше счастья.

— Не уходите, — выдохнул он, схватив ее за руку.

— Я должна, — ответила она и посмотрела ему в глаза. — Вы обязательно поправитесь. Я буду молиться за вас, за нас всех. Будьте сильным, будьте достойны имени своего отца, звания Солнечного короля.

— Вы сдаетесь?

— У нас нет выбора. Больше нет. Прощайте.

Она мягко освободилась, провела кончиками пальцев по его щеке, улыбнулась и поцеловала, а ему показалось, словно крылья бабочки коснулись его губ, легко и неуловимо, восхитительно и всего на мгновение.

— Прощайте, будущий Солнечный король и да хранят вас боги.

А после она ушла, а он еще долго ощущал ее неуловимый аромат в комнате, и тепло от тонкого, неприметного шнурка, в котором жила частичка ее силы.

Да, в тот момент она готова была уйти, оставить планы по спасению Арвитана, признать свое поражение и осесть где-нибудь на западе, стать воспитательницей и другом для принца Кирана и своего неугомонного брата. Да, она была готова на такую простую и тихую жизнь, но он не был готов ее отпустить. Ни сейчас и никогда.

Поэтому он с трудом, но поднялся с кровати, ухватился за стойку, чтобы не упасть, подошел к окну своей комнаты и вгляделся вдаль. Он знал, что его обязательно услышат, нужно было только сосредоточиться и попросить:

— Возвращайся, ей нужна твоя помощь.

* * *

— Как он? — спросила Марисса, когда Мэл вышла за дверь.

— В порядке, идем.

Девушки поспешили к покоям королевы, где собрались все друзья, участвующие в плане. Единственной их целью было обезопасить принца Кирана от леди Элиран, жаждущей власти. Никто не сомневался, что получив ее, она примется ее укреплять, и принц Киран, в этом смысле, огромная помеха и угроза. Мэл все еще надеялась, что у этой женщины все же не поднимется рука на ребенка, но ее надежды разбились в прах, когда она увидела Дэйтона, все еще больного, все еще умирающего от яда. Если мать способна совершить такое со своим собственным ребенком, то что она сделает с чужим?

— Наконец-то, — проговорил Феликс, пропуская девушек внутрь гостиной. Их маленькая группка из десяти человек разделилась надвое. Королева, Роза, Рея, леди Берта, Феликс и Сорос должны были покинуть дворец с главного хода, Уилл, изображающий Кирана, переодетый в его одежду, закутанный в плащ, должен был отправиться с ними.

Конечно, мужчины не сомневались, что их попытаются остановить, возможно, снова заманят в темный лес, или за границами города их будут ждать наемники и убийцы, подосланные Элиран, но если удастся добраться до ближайшей деревни в кратчайшие сроки, то там будет ждать небольшой отряд верных принцу Кирану людей.

Вторая группа, состоящая из Андре, Мариссы, Мэл и двух преданных королеве стражей должна была выехать тайно, с черного хода и попытаться доставить принца Кирана в Стовийский форт.

— Итак, время, — тихо проговорил Феликс, кивнув Андре. Фрейлины поспешно обнялись, Мэл поцеловала Уилла и с тяжелым сердцем покинула уютную и безопасную гостиную королевы Вестралии.

Оставшиеся слуги в лице няни принца и еще нескольких слуг провели беглецов по служебным помещениям вниз, к парку. Там, у западных ворот была неприметная калитка, которой пользовались только садовники. Они поспешно добрались до нее, открыли и оказались на оживленной городской улице. Им нужно было только пересечь дорогу и пройти переулком к центральному городскому мосту, а там беглецов должна была ждать большая карета с гербами первого министра. Только его карету не стали бы обыскивать на въезде в город.

Но ничего этого не случилось. Они не пересекли улицу, не прошли переулком, не сели в карету, потому что сразу на выходе появились стражники, распугавшие прохожих.

— Именем будущего Солнечного короля Дэйтона вы арестованы! — возвестил один из них.

— На каком основании? — вступил Андре, пытаясь загородить собой девушек и прижавшегося к Мэл мальчика.

— За государственную измену, — ответил он. Мэл показалось, что мужчина неохотно выполнял эту обязанность, и очень скоро она поняла, почему.

— Ты же знаешь, Верил, что если мы вернемся туда, то стерва Элиран нас всех уничтожит.

— Прости, Андре, но у меня приказ. Если я это не сделаю, она уничтожит меня и мою семью заодно.

— Крепко же она тебя прижала, — вздохнул Андре, опуская плечи.

— По-другому ведьма не умеет.

— Что теперь будет? — шепотом спросила Марисса, когда их под конвоем, как каких-то преступников вели обратно.

— Я не знаю, — также шепотом ответила Мэл. — Я знаю только одно, леди Элиран решила играть по-крупному. Теперь остается только ждать и полагаться на изобретательность наших союзников.

— Если они у нас еще остались, — сокрушенно проговорила Марисса в ответ.

— Куда это нас ведут? — удивилась Марисса, когда, вместо западного коридора, где располагались покои королевы, их повели по-восточному. — Что там?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело