Выбери любимый жанр

Грань (СИ) - Ван Клэр Обри - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

«Стражи Грани проводят набор бойцов. Президент издал документ, подтверждающий двухсотый ежегодный набор в ряды Стражей. Принимаются женщины и мужчины не младше 18 лет. Обращаться по телефону 673-555-846 или подавать заявки в городе №1 в Национальном Банке им. Президента».

Я нахмурилась и вернула газету на место. В нашем городе политические новости всегда были последним, о чем станут говорить жители. Но даже маленькие дети знали, что Стражи, это уважаемые и опасные люди. Их авторитет неприкасаем, а сама история основание организации тщательно засекречена. Главная их задача – защищать людей от Болезней. Именно для этих целей они и возвели Грань. К тому времени как я успела глубоко закопаться в своем сознании, вернулся продавец. Он принес мне набор для изготовления лука и набор для силков. Все это я оплатила, спустив целую карточку. Стало немного жаль своих денег, но я обозвала себя скрягой и взяла покупки.

На городской площади была так людно, что я с огромными пакетами еле-еле проталкивалась. Когда я переходила мостик через сточную городскую канаву, меня окликнул очень знакомый голос. Я скривилась и повернулась. Совсем рядом, позади меня стоял Хауф. Он был как всегда прекрасен. Я уже в который раз удивилась его высокому росту и телосложению. Он подошел ко мне и протянул руку:

-Мы не были представлены друг другу должным образом. Джон. Джон Хауф.

Я вцепилась в покупки, стараясь не нервничать, и подняла голову, чтобы смотреть прямо в его глаза. Он все ещё держал руку вытянутой. Я уже хотела было ответить отказом и уйти, но моя рука сама по себе крепко вцепилась в его. Я долго ещё буду клясться себе, что не хотела этого.

-Брайди Каперс, - сказала я.

Джон улыбнулся и предложил:

-Не против перейти на ты?

Я покачала головой. В мое сознание проникла ещё одна мысль, что я его уборщица, и так не должно быть. Он Элита, я отброс.

-Что ты делаешь в городе? – внезапно брякнула я, не успев остановиться.

-Кажется, у меня выходной, - предположил Джон, соблазнительно выгнув бровь. Я хохотнула и продолжила путь. Он догнал меня и пошел со мной рука об руку.- Я могу помочь тебе нести пакеты, если хочешь.

Я взглянула на него и заявила:

-Элита не носит пакетов своих уборщиц.

Джон покачал головой и сказал:

-Элита да! Но я ношу.

Он выхватил у меня пакет, в котором лежала заготовка для лука.

-Итак, - сказал Джон. – Чем ещё ты занимаешься, кроме морального уничтожения своих начальников?

Я наигранно хлопнула глазками, изображая невинность и сказала:

-Разве я когда-то так делала?!

Джон улыбнулся и закивал: - Постоянно. При каждой встрече.

-Я охочусь, - сказала я, сделавшись серьезной.

Джон опешил и удивленно взял меня под локоток.

-Да ладно?! Ты? Охотишься?

-Да, охочусь. Вот только что купила новую заготовку для лука, а завтра буду его мастерить, - рассказала я.

-нельзя мне посмотреть? – спросил Джон. – Я ещё никогда не видел этого процесса.

Я пожала плечами. Мне не нравилось, когда за мной кто-то наблюдал, а уж тем более незнакомец.

-Я тороплюсь, да?! – спросил Джон, нахмурившись.

Я кивнула. Повисло неловкое молчание. Я мотнула головой и спросила первое, что попало на ум:

-Почему ты не выгнал меня?

-Что?- спросил Джон. Ему, очевидно, показалось, что он ослышался.

-Почему ты не выгнал меня?

Он остановился и развернул меня к себе.

-Скажи, много ли ещё уборщиц в первый же день упрекнут начальника в непорядочности, и перевернут отель вверх дном?! – спросил он, улыбаясь.

Я засмеялась и продолжила идти.

-Так… та женщина, с которой я тебя застала твоя…?

-Нет! – воскликнул Джон слишком громко. – Она дочь одного влиятельного политика. Мой отец мечтает породниться с ним и поэтому она вцепилась в меня всеми коготками.

Я засмеялась.

-Тебе смешно, а мне разгребать! – воскликнул Джон. И засмеялся следом.

Мы проходили по одному из самых богатых кварталов. Я смотрела по сторонам и почему-то вспомнила, что сказал мне Гарстон, по поводу Хауфа. Я подумала о том, какой же он на самом деле, и этот же вопрос вырвался вслух.

Джон посмотрел на меня одним из тех взглядов, которые надолго запомнятся мне.

-Я … это сложно, Брайди, - сказал он, пригладив волосы. – Я замечаю вокруг много несправедливости, например, когда вижу бедняков. Когда я возвращаюсь в ту роскошь, которая окружает меня дома, мне становиться больно. Но, что я могу сделать? Один против всего мира.

Я покачала головой:

-Знаешь, Джон, моя бабушка как-то мне сказала, что иногда, один человек может изменить ход истории. Стоит лишь поверить в это.

Он улыбнулся и сказал:

-Она очень мудрая женщина, твоя бабушка.

Я загрустила. Он внезапно схватил меня за руку и воскликнул.

-Я хочу тебе кое-что показать. Одно место, в котором я проводил много времени, когда был маленьким.

Он тащил меня по узким улочкам, которые становились все грязней и безлюдней.

-Куда мы идем?

Джон обернулся и подбадривающе подмигнул:

-Потерпи, осталось ещё немного.

Он вывел нас к зданию, увидев которое я едва не осела на землю. Оно было выстроено из каких-то гладких зеркальных камней, в которых отражались облака. Здание было с многих сторон разрушено, но все равно поражало своей высотой. Я не видела ничего красивее. Джон потянул меня к входу. В огромном холле не было нечего. Он был пуст. Стены облущены, пол обцарапан. Все это навевало жуткое одиночество и печаль. Хауф это заметил на моем лице и сказал:

-Не обращай внимания. Это не то для чего мы пришли!

Он подвел меня к двери, встроенной в стене. Рядом с ней была кнопка. Джон нажал на нее. Вскоре дверь, сопровождаемая шумом, открылась. Джон втолкнул меня и зашел следом. Я оказалось в замкнутой кабине. Внутри были зеркала, только мародеры уже давно их побили. Внезапно кабина дернулась и поползла вверх. Я испугалась и вскрикнула:

-Что это?

Джон приобнял меня и спокойно сказал:

-Это лифт. Он поднимает, на какой либо этаж.

Я удивленно подняла голову на Джона и спросила:

-Но, почему не лестница?

Он улыбнулся.

-Какая ты наивная.

Я зарделась.

-Ну, а все же!

Джон вздохнул:

-Ну, ты же видела высоту этого здания?! Поднятие по лестнице слишком енергозатратно. Представь, что ты работаешь здесь. Ты смогла бы весь день спускаться и подниматься самостоятельно?

Я покачала головой.

-Господи, какая я дура! – я приложила руку ко лбу, сгорая от стыда.

-Ты не дура. Просто многого не знаешь.

Кабина так же резко как поехала, остановилась. Если бы не Джон, я бы наверняка упала.

Он взял меня за руку. Мы вышли из лифта и двинулись по длинному коридору. Здесь тоже царило опустение. Многие окна были выбиты, и вместо стекол зияли дыры. Мы подошли к служебному входу. Джон толкнул железную дверь и она легко поддалась. Он поднялся по лестнице и открыл люк. Я вылезла первая. Яркие лучи закатного солнца ослепили меня. Я прикрыла глаза рукой, сделав козырек. Джон тем временем тоже вылез и теперь стоял позади меня.

-Ты мне доверяешь? – прозвучал его голос.

Я замешкалась с ответом. Доверяю ли я ему?! Доверяю ли я хоть кому-то в этой жизни?!

-Я…не уверена, - промямлила я. – Я верю, что ты не сделаешь мне плохо.

-Этого достаточно, - сказал Джон. Я увидела тень разочарования на его лице, но уже нечего не могла поделать.

Мы подошли к краю крыши, держась за руки. Я охнула, когда увидела далеко внизу землю. Отсюда открывался просто прекрасный вид на город. С высоты птичьего полета он казался не таким уж и большим. Дома выглядели как маленькие точечки. А людей вообще было не разглядеть. Все это выглядело как мазки на картине талантливого художника. Хотя, нет. Никто в жизни не смог бы написать ту красоту, которую видели мы. Лес, распростерся на многие мили сплошным зеленым полотном. Я видела пики гор. Отсюда казалось, что можно просто протянуть руку и потрогать их. Я посмотрела на линию горизонта, туда, где солнце уже почти скрылось. Там будто соединялись разные миры.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ван Клэр Обри - Грань (СИ) Грань (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело