Выбери любимый жанр

Грань (СИ) - Ван Клэр Обри - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Я заскрежетала зубами и глянула на часы. Без десяти минут два.

-Прямо в логово гризли?! – воскликнул Лин. -  Ну, и ну.

-Да заткнись ты! – рявкнула на него Лин.

Я пожала плечами  и отправилась убирать чердак, на который к моему стыду моя нога ещё не ступала. Там было много паутины и разного хлама. Я взялась за дело и не заметила, как пролетело слишком много времени. Я глянула на часы в холле и охнула. Было пол пятого, а я должна быть у Хауфа ещё полчаса назад. Поменяв воду в ведре и захватив чистые тряпки, я галопом поскакала по лестнице, едва не сбив официантку. Возле кабинета Хауфа, я немного отдышалась, пригладила волосы и постучала. Выждав пару секунд, робко открыла дверь. Хауф сидел за письменным столом и писал что-то. Увидев меня, он сузил глаза и демонстративно повернул ко мне наручные часы. К своему стыду я посмотрела вовсе не на них, а на его мужественную руку. За ту неделю, что я его не видела, он сделался ещё красивее и привлекательнее.

-Вы любите рисковать, мисс Каперс? – неожиданно спросил Хауф, не поднимая глаз от бумаг. Я чуть было не выронила тряпку, которой протирала камин.

-Н…нет, сэр, - пропищала я.

-Что-что? – переспросил Хауф. Вот, засранец! Он прекрасно меня услышал и в первый раз.

-Нет, сэр! – воскликнула я, наверное, немного громче, чем нужно. – Может вызвать врача, сэр? С вашим слухом какие-то проблемы. Очевидно, вас продуло или…

Хауф не дал мне договорить. Он взглянул на меня и засмеялся. Я ещё ни разу не слышала его смеха и едва не засмеялась следом.

-А по-моему, вы любите рисковать, мисс Каперс, - хмыкнул Хауф. – А ещё испытывать мое терпение.

Я сглотнула. Мне стало интересно, какой же он, этот Хауф.

-А вы любите рисковать, сэр? – спросила я, вместо того чтобы отрицать свои проступки.

Он хмыкнул.

-Похоже на то. Если бы я не любил рисковать, то никогда не заключил бы договор с вами.

-Это была сделка с дьяволом, уверяю вас, – пошутила я. Он снова рассмеялся.

-Кстати, - воскликнул Хауф. – Я знаю, что это была очень трудная неделька для, вас, мисс Каперс. У меня есть небольшое поощрение.

Хауф достал из стола белый конверт, встал и неторопливо приблизился ко мне. Странно, но чувства страха или дрожь отступили, и я спокойно забрала из его рук конверт.

-Что это? – спросила я, заглянув в его глаза.

-Там ваш аванс, - махнул рукой Хауф. Он остался стоять рядом и сложил руки на груди.

Я открыла конверт и ахнула. Там лежало восемь карточек для выплат. Я пересмотрела маркировку и, оказалось, что у всех были шестерки. Я сглотнула и перевела на него взгляд.

-Н…но, - совершенно растерялась я, - здесь слишком много даже для двойной зарплаты!

Хауф пожал плечами и сострил:

-Если не хотите, можете не брать!

Я разозлилась. Он запутал меня. Сразу он показался милым и добрым, почти, таким как обычный парень. Потом он снова нацепил маску сына Смотрителя, и оказалось, что это вовсе и не маска. Я сунула ему в руки конверт и сказала:

-Знаете, что?! Я отказываюсь от вашего аванса, и ваших жалких подачек! Если хотите, можете уволить меня прямо сейчас! Зато я запомню, где мое место. Уж точно не рядом с Элитой!

Хауф, похоже, был задет моими словами. Его глаза загорелись и он проскрежетал:

-Вам лучше пойти на кухню, мисс!

Я удивленно посмотрела на него и не смогла остановиться:

-Правда глаза колет?!

-Черт возьми! – крикнул он и оттолкнул меня. – Вон на кухню!

Я смерила его гневным взглядом и выбежала из кабинета. В дверях я натолкнулась на Гарстона. Он нес Хауфу пачку бумаг. Я плечом задела портье и побежала по коридору.

Остаток дня я провела в угрюмом настроении. Это было очередным доказательством того, что я лезу слишком высоко. Элита мне не ровня, и мне пора это запомнить. Когда я увидела все те талоны, перед глазами промелькнула вся жизнь. Вся бедность, которую я видела, все разочарования. А все из-за чего?! Из-за того, что даже когда на планете остался один живой континент, есть классы. Это все в человеческой природе. А я не хотела стать жадной, не хотела чтобы Хауф мог мной руководить. Я возьму столько, сколько положено уборщице. С чего это он расщедрился на целый конверт с карточками?! Пусть ими же и подотрется! Черт, пусть хоть кур ими накормит, я не сожалею!

В пол одиннадцатого, я как обычно последняя приняла душ, и, замотавшись в полотенце, прошлепала к своему шкафчику. Открыв дверцу, я чуть не охнула от неожиданности. Там лежал тот злополучный белый конверт. Я открыла его и к моему удивлению, там было только три карточки и короткое письмо.

«Извини!  Дж. Хауф».

-Вот это даа! – воскликнула я и осела на лавочку.

11 октября, 2201 год.

Это был выходной. На улице выдался жаркий денек, и я решила пойти за покупками. Я ещё не думала, останусь ли я в городе №304, или покину Канаду. Если о Дереке нечего не будет слышно, я наверняка, останусь. Я прижилась, завела друзей, нашла работу. Чего ещё можно желать?!

Я одела свое единственное парадное платье в цветочек и обула мягкие кожаные туфли, в которых работала. Волосы заплела в косу и завязала лентой. Лори пошла в лес за некоторыми травами и сказала, что передаст от меня привет Нале. Удивительно, но Лори во многом напоминала мне мою бабушку. Она любила работать, помогать окружающим, любила жизнь. Я скучаю за ней. Безумно скучаю. Конверт Хауфа я все-таки взяла, подумав, что карточки мне не помешают. Три карточки я уж точно заработала за всю неделю.

В городе было шумно. Бегали дети всех возрастов и оглушали прохожих радостным криком. Я заметила толпу молодых парней и уже по привычке вгляделась в каждого. Они дружно присвистнули, когда я проходила мимо них. Я зарделась и послала им воздушный поцелуй. Если бы Мик был рядом, я бы уже получила по рукам за такое. Мик…. Почему он убегает?! В отличие от меня он нечего не сделал Милтонам. Как я не пыталась разглядеть его фигуру в плаще, у меня нечего не получалось.

Первым делом я купила себе рюкзак. Он идеально подходил для бега по горам. Чем я собственно и займусь в ближайшем будущем. Следующей покупкой стала теплая куртка из отделанной кожи, изнутри подбитая мехом овцы. Так же я купила пару теплых носков и перчаток. Продвинувшись ближе к инструментам и рядам для охотников, я уже почувствовала себя на своей волне. В этом мне не было равных. Это я могла признать без лишней скромности. Я придирчиво изучала товар, прислушивалась к беседам мужчин, обсуждающим качество товара. Мое внимание привлек магазин со стеклянными витринами. Я зашла внутрь и с удовольствием вдохнула запах металла. На прилавке красовались ножи, и кинжалы. Я выбрала небольшой кинжал, который идеально залезет в мой сапог. Он был украшен затейливой резьбой на рукоятке, странного белого цвета. Я поднесла кинжал к прилавку и спросила у продавца:

-Подскажите, а из чего сделана рукоятка?

Мужчина оторвался от прочтения газеты и принял у меня из рук кинжал. Он почти любовно провел по рукоятке рукой и сказал:

-Это слоновая кость, мисс. Кинжалу уже более ста лет.

Я удивленно захлопала глазами. Слоны, насколько я знала, вымерли уже очень давно. В Америке их вообще отродясь не водилось. Для меня было в новинку видеть их кости. Я покачала головой и сказала:

-Тогда, пожалуй, я выберу другой.

Мужчина вскочил и воскликнул:

-Ну, что вы?! Забирайте его. Он слишком долго залежался на прилавке, и нуждается в хорошем хозяине!

Я улыбнулась и кивнула.

-Мне ещё нужна заготовка для лука, и наборы для изготовления силков.

Продавец радостно воскликнул и замахал руками:

-Сейчас все принесу. У меня есть чудесная древесина для лука.

Что-то, выкрикивая о прекрасных волокнах для силков, мужчина скрылся в дверях служебного склада. Я огляделась. Мой взгляд упал на прилавок и остановился на заголовке в газете. Крохотная статья привлекла мое внимание. Я проверила, не вернулся ли продавец, и схватила газету. Там было написано:

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ван Клэр Обри - Грань (СИ) Грань (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело