Путешествия Нельсона (СИ) - Бенашвили Мари - Страница 2
- Предыдущая
- 2/48
- Следующая
Босые ноги поспешно разгоняли песок, дыхание становилось все более интенсивным, потом и вовсе сбилось, воздух жадно поглощался, руками сильно размахивали, глаза горели, мышцы выступали по всему тело, наглядно демонстрируя все великолепие человеческой анатомии. Мальчики остановились у дома шамана. Они отдышались, переглянулись, и Бунга резко дернул жесткую, шершавую ткань, имевшую значение двери.
- Простите, шаман! – сказал он, ища глазами знакомую фигуру.
В жилище шамана, которое имело истинно ритуальное значение, было всегда темно. На самом деле, никто не имел право без спроса посещать его дом. Место, где работал шаман, самый почитаемый и мудрый человек племени, было настолько сокровенно, что перед ним благоговели все. В наш суровый век человек имеет право выбора собственного вероисповедания, но в то время, в том месте вы бы не нашли ни одного жителя, не обращенного в ту же веру, что и все его собратья. В жилище шамана, как уже было сказано выше, всегда был мрак. Тонкая струя дневного света пронзала кромешную тьму через крошечную дыру в тканевой обшивке стен. Со всех сторон в доме шел дым от сжигаемых одному шаману известных растений. Что-то имело приятное благовоние, запах же других трав отпугивал. Все ароматы в сумме давали довольно специфический, манящий характер. Нельсон замер у входа, засмотревшись на одну из таких струек дыма, красиво извивающуюся в неведомом танце. Он стоял и смотрел, пытаясь уловить ее в статическом положении. Всюду вокруг у шамана стояли деревянные ящички и статуэтки, изображающие разные божества. Практически весь интерьер помещения был украшен ручной резьбой по дереву, и это коснулось буквально всех деталей: от оборки стен до маленьких фигурок богов. Все это наглядное великолепие культуры народа было особенно колоритно в практически отсутствующем освещении. При таком свете каждая пылинка была видна, каждая деталь любого предмета принимала неповторимые теневые узоры. Действительно, эту комнатушку можно было бы осматривать бесконечно и все время открывать для себя новые факты. В дальнем углу комнаты Бунга разглядел человеческую фигуру. Это был шаман. Он был облачен в свою особую ритуальную одежду и курил старую, передающуюся в его роду трубку. Мальчики своим появлением, очевидно, прервали его молитву.
Шаман, как ни странно, не стал ругать детей за вторжение. Он пригласил их пройти. Все трое уселись на больших, сложенных горками мягких тканях.
-Я знаю, что вы тревожитесь, - сказал шаман, выждав минутную паузу.
-Да, - загорелся рассказом Бунга, - ведь вчера, вчера мы видели…
Шаман жестом указал мальчику молчать.
-Но…
Шаман повторил свой жест. И, наконец, заговорил сам.
-Я все знаю, знаю и без вас.
-Скажите, - заговорил Нельсон, - кто же эти люди?
-Это люди… - замолчал шаман, - несущие беды нам.
-И что это значит? – спросил в нетерпении Бунга. – Они нам навредят?
-Боюсь, их приход наступит раньше, чем мы все думаем, - шаман опустил взгляд. А затем перевел его на четыре статуи богов.
- Неужели, - сказал Нельсон, - духи отвернулись от нас, и ничего нельзя сделать?
-Я многое сделал, многое. Однако, видимо, нам придется принять свою судьбу.
-Но я не понимаю, - прокричал Бунга, - вы что, ничего не сможете сделать?!
-Вам пора, дети.
Бунга бросил отчаянный взгляд на шамана, и, произнеся что-то нечленораздельное, направился к выходу. Нельсон тут же последовал за ним.
-Подожди,- произнес вдруг шаман, указывая на Нельсона, - У тебя будет другая, не похожая на участь остальных, судьба.
Мальчики постояли еще какие-то секунды у входа, и ушли.
-Что же он за шаман, если не может нас спасти?!
-Но, Бунга, он не во власти менять судьбы. Он может помочь, излечить, задобрить духов, узнать у них будущее, но не менять жизнь.
Мальчики, молча, шли домой, а затем на свою работу. У развилки возле степи, где им нужно было расходиться, Нельсон решился задать вопрос другу:
- Но, если что-то и случится, не знаю, что, неважно. Но вдруг они решат напасть на нас…
-Мы отобьемся, сможем победить.
-Обещаешь?
-Гм, я буду стараться.
Нельсон и Бунга обменялись, по обыкновению, одобряющими взглядами, и разошлись каждый на свою работу.
Глава 2
Солнце как раз пребывало в зените. Свои жгучие монотонные лучи оно безжалостно устремило всюду. Все живое попряталось в надежде найти укромное прохладное местечко. Нога не могла ступить на раскаленный песок. Всякий камень манил своим серым окрасом, воплощавший иллюзорный холод на его поверхности. Земля словно дышала – с ее поверхности можно было увидеть отдающийся пар. В такое время человеку тяжело даже дышать. Каждый вдох наполняет тело пронзительным жаром, пробирающимся в каждую клетку. Можно физически ощутить, как кровь в жилах вскипает. В этом огненном царстве есть, безусловно, определенное великолепие. Хотя, приходит оно только к человеку спокойному, осмысляющему, к тому, кто не занят поспешной работой.
Нельсону никогда не нравилась жара той местности, которой он был окружен. Он в своей жизни сталкивался с неудержимыми ветрами, грозами, пару раз с дождями, но ощущение холода, разительно отличавшегося от имеющихся температур, оставалось для него неизведанным чувством. Особенно он ненавидел зной за то, что он всегда настигал его на работе. Во время действия, выполнения определенных заданий он особенно ясно чувствовал непреодолимое желание отойти к дереву в тень. Нельсон поставил миски с кормом на землю и посмотрел на коров, пребывавших в это время дня в особо отчаянном расположении духа. Он стоял, о чем-то недолго размышлял, затем снова взял миски, подошел к небольшим деревянным корытам и высыпал содержимое мисок в них. Даже коровы были настолько измученны жарой, что и те с неохотой двигались в сторону еды.
-Понимаю, - проговорил Нельсон, - есть-то, хочется.
Его диалог со скотом прервали крики. Он обернулся в сторону деревни и сумел заметить суету, царившую там. На очереди у него была уборка за животными, а до деревни надо было пройти еще с полторы сотни метров под палящим солнцем. Не радужные перспективы отпугнули любопытство мальчика, и он уже было принялся за работу, как вдруг услыхал свое имя, гонимое к нему нечастым ветром. На сей раз интерес взял верх. Нельсон торопливо зашагал к дому, чтобы в случае чего быстро вернуться. Невероятная сцена ждала его по прибытии.
Нельсон уже добрался (довольно быстро) и по дороге в ужасе вглядывался в окрестности. В целях самозащиты он забежал за дом одного из жителей и наблюдал оттуда. Странные люди хозяйничали в деревне. Он сразу узнал их голоса; он все понял. Это был тот самый день, когда Нельсон впервые воочию увидел тех «белых» людей, про которых так убедительно твердил Бунга совсем недавно. Что это за чувство? Страх? Интерес? Удивление? Пожалуй, все сразу в непомерных количествах. Несколько минут Нельсон изучал обстановку. Эта картина на всю жизнь поселилась в его памяти. Эти люди были облачены в необычные одежды, их было слишком много и они были слишком длинными для такого климата. Зато, их головы защищали красивые шляпы. Люди, лица которых покраснели и опухли от жары, постоянно что-то кричали друг другу. Они угрожали народу оружием, в основном револьверами. У самого Нельсона их оружие вызывало не столько страх, сколько интерес. Что за хаос несут не прошеные гости! Нельсон увидел, как несколько американцев (как стало ясно позже) зашли в дом шамана. Мальчик не мог никак понять такого вандализма. Через несколько минут мужчины вышли. В свои рюкзаки они продолжали засовывать утварь шамана. Высокий коренастый молодой человек с выцветшими волосами подошел к небольшому сундуку. Он открыл его и стал высыпать туда содержимое своего рюкзака. Из дома шамана он вынес травы, сигары, а также старинную курительную трубку. Он крикнул что-то другому мужчине, стоящему поодаль. Видимо, он спросил, что делать со статуями духов, вынесенными из дома. Получив ответ, молодой человек без лишних колебаний швырнул две фигурки на землю. Одна из них прикатилась прямо к Нельсону. Это была статуэтка, изображающая собой Духа Ветров. Нельсон прижал ее к себе, словно все еще надеялся на ее помощь. Вдруг вдалеке он увидел шамана, полураздетого и избитого. Он только кричал: «Вы будете наказаны богами! Духи вас не пощадят!». Он повторял это вновь и вновь. За каждую фразу он получал удар от пожилого мужчины, приглядывающего за ним. Когда шаман был свален на землю, у него уже не оставалось сил на слова. Его подняли и повели, прикованного цепями на ногах, вдаль. Сердце Нельсона сжалось, и он выскочил на защиту шамана. Его быстро отшвырнули наземь. Трое мужчин с отвращением отвернулись от него. Не успел мальчик опомниться, как его заставил переживать другой голос.
- Предыдущая
- 2/48
- Следующая