Выбери любимый жанр

Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

….Тяжело дыша, я проснулся. А что, если это не сон? Если этот Январис похитил Карси и убил её?

Что за вздор! Не могло такого случиться. Карсилина сейчас спит, и снится ей какая-нибудь цветущая ерунда. Пытаясь побороть глупое беспокойство, и уверяя, что зря волнуюсь, я присел. Мой взгляд скользнул по Сулитерии, по Тюбенцию, спящему с открытым ртом и с дурацким выражением лица, и остановился на пустом спальном мешке, лежащем возле потухшего волшебного костра.

Внутри что-то оборвалось, похоже, это действительно был не сон. Январис забрал её!

Я выполз из спального мешка, поднялся и попытался не паниковать. Рано еще о чем-то судить. Однако здравый смысл куда-то пропал, меня всего трясло.

В этот момент где-то недалеко раздался визг.

- Карси! – воскликнул я, не зная, какое чувство испытываю больше: радость за то, что она где-то рядом, или страх за неё?

И припустил в сторону озера.

***

Карси проснулась, услышав чье-то отдаленное пение. Пели женщины на непонятном языке. «Интересно, зачем они забрались так глубоко в лес, да еще и голосят на всю округу?» - подумала Карсилина. Нет, их песня не казалась ужасной, наоборот, навевала что-то тёплое и давно забытое, как будто она открывала окошко в детство.

Песня струилась подобно ручью. А Карсилина, лёжа на спине и смотря на звёзды, вспомнила случай с Томеснором и джинном, что он устроил, желая, чтобы девушка была с ним. Карси и сама не могла понять, почему вспомнила именно это. А на смену одному воспоминанию, пришло другое. О том, как я (это было еще до случая с башней и Гадриттой Трегторф) в самый обычный и ничем не примечательный день подарил ей букет роз с лепестками всех цветов радуги. «Пришлось, конечно, до магазина цветов сбегать, - улыбаясь, говорил я, - А то это уже лень неблагодарная получается, букеты прямо из воздуха наколдовывать. Конечно, совсем без магии тут не обошлось. Цвет у них был бледно-розовый. Пришлось перекрасить, ведь так лучше, правда?».

И тут, повинуясь какому-то не понятному порыву, Карсилина поднялась и направилась к озеру.

А, добравшись до него, она с удивлением обнаружила там трёх стройных и бледных барышень, в мокрых бежевых платьицах, с длинными тёмно-сине-зелеными волосами. Эти дамы водили хоровод вокруг небольшого, заросшего мхом валуна. Лунные блики дорожкой сверкали в воде.

Карси, не зная, что от них ожидать, притаилась за стволом плакучей ивы, опасаясь быть замеченной. Женщины закончили водить хоровод и петь, и одна из них сказала:

- Нам нужны новые утопленницы!

- И где мы их возьмем? – не поняла вторая.

- Люди сюда редко захаживают. – Противным скрипучим голосом заметила третья.

- Я чувствую, где-то здесь живой человек! – первая повернулась лицом к лесу. Казалось, она кого-то высматривает.

Карси, выглянув из своего убежища, с ужасом заметила, какая же та дама уродливая! Вся сморщенная, покрытая синими пятнами разложения, с бледно-зелёной кожей.

- Там определённо кто-то есть! – промолвила карга.

- Ты думаешь, там девушка? – проскрипела вторая, тоже внешностью не лучше.

- Именно! – первая направилась прямо к тому дереву, где, похолодев от ужаса, застыла Карси, боясь даже лишний раз вздохнуть.

Всего-лишь в двух шагах от цели старуха остановилась и, ругаясь непонятными словами, подняла с земли что-то длинное и сморщенное.

- Ах, этот водяной, будь он не ладен! Плохо приклеил мне палец, он опять отвалился! – ворчала она. На левой руке у нее было всего четыре костлявых пальца.

- Правильно, зачем к таким дуракам обращаться? – сказали две другие.

И тут, в самый неподходящий момент, Карси не удержалась и чихнула. Тут же из-за дерева её вытащила холодная склизкая рука.

- Ага, кто к нам пожаловал! – воскликнула карга, которая её держала. – Вот и новая утопленница!

- Я вам не утопленница! – не согласилась Карсилина.

- Мы не спрашиваем твоего мнения. – При этих словах у держащей её старухи отвалился нос, и из того места, где он был, потекла мерзкая синяя слизь.

Девушка попыталась вырваться, и карга упала, оставив свою левую руку, уцепившуюся Карсилине за плечо. Тут Карси громко взвизгнула, пытаясь отцепить от себя сморщенную полуразложившуюся руку. Рука отлепилась и плюхнулась в мутную воду.

- Приятно, когда оказывают сопротивление. – Прохрипела покалеченная карга и нырнула в озеро.

Две других старухи уже перекрыли принцессе путь к отступлению, протягивая к ней свои неприятные сморщенные от воды пальцы.

- Диодонте! – Карси произнесла заклинание против нежити.

- Какая подлость! – прохрипела карга, в которую заклинание угодило, и её с громким хлюпаньем затянуло в озеро.

- Тваааарррь! – прошипела другая.

И тут из воды вышло пятнадцать противных старух.

- Диодонте! Диодонте! Диодонте! – произносила Карси, но это не помешало старухам окружить девушку.

- Заставьте её упасть! – прошипел кто-то.

В следующий миг одна их старух прыгнула и сбила с ног девушку, Карси упала на спину. Нежить набросилась на неё, связывая руки и ноги противными крепкими и холодными водорослями. А потом Карсилину поволокли в озеро.

- Нет! Не надо! – кричала принцесса Листонская, сопротивляясь.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело