Выбери любимый жанр

Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

- Мы не знали. – Буркнула Сулитерия, Тюбенций её раздражал всё больше и больше.

- Тогда, как вы здесь оказались? – теперь уже спросила Карсилина.

- Твоё тело было похищено, не знаю кем, не знаю, как. – Ответил я. – И мы отправились искать…

- Значит, вы не могли подумать о том, что окажусь жива?

- Карси, ты даже не представляешь, как я был счастлив, когда узнал… - Признался я.

- Да, мы уже поняли, что наша неугомонная парочка воссоединилась! – недовольно буркнула Сулитерия, на неё я никогда не смотрел с такой теплотой.

Возле дерева, с крупным, раздвоенным стволом, стояла табличка с надписью: «Как прекрасен этот мир!». Будь на нашем месте жители Смысловца, они бы остановились возле неё, и часа три бы на неё смотрели, думая над каждым словом, придавая им глубокое философское значение. В конечном счете, устав думать, что бывает крайне редко, они произнесли бы: «Разве этот мир так прекрасен, как там написано?», порождая пищу для новых размышлений.

Тропинка, по которой мы шли, вскоре стала чуть шире, петляя между задумчивых клёнов. Карси рассказывала нам о том, как оказалась жива, как Принц Пятимар принял её за свою невесту, а потом она от него сбежала, как встретилась с Тюбенцием, и как тот решил участвовать в Поединке Драконов.

- И ты не испугался участвовать? – поинтересовался я.

- Чуть-чуть. – Слукавил Тюбций, не желая рассказывать истинную причину такого поступка. – Но я был уверен в своём решении.

Ближе к вечеру тропа вывела нас на лесную опушку. Там и решено было сделать привал. Одним взмахом руки Карсилина наколдовала костёр, над которым, как бабочки возле лампочки, вились сосиски, прожариваясь во всех сторон. Тюбенций, никогда раньше подобного не видевший, долго не мог отвести от них взгляда. Затем появились стаканчики, сами собой наполнившиеся вишнёвым соком.

После еды, когда уже совсем стемнело, мы дружно сидели вокруг костра, а на ясном безоблачном небе мерцали звёзды, Сулитерия сказала:

- Обычно, когда люди собираются возле костра, в такой тёмный час, они всякие страшилки рассказывают…

- Или песни поют. – Вставил я.

- А помните, такую детскую песенку про гномов? – спросила Карси, Тюбенций покачал головой.

И принцесса начала:

«В отряде было гномов семь,

Но стало только шесть,

Ведь страшное чудовище

Хотело очень есть.

В отряде было гномов шесть,

Но стало только пять,

Потом четыре стало их,

Затем и вовсе три,

До замка королевы той

Лишь двое гномов дошли.

Мораль сей сказки такова –

Где ходишь – выбирай.

И если не уверен, то

Не суйся в незнакомый край…»

Я подпевал Карсилине, Сулитерия тоже решила не отделяться от коллектива, и даже Тюбенций попытался что-то пропеть.

Потом, немного поболтав, мы все легли спать, наколдовав спальные мешки. Правда, Сулитерии пришлось создать спальник еще и для Тюбенция, а так же потушить костёр.

И уже, через несколько минут, мы все спали. Тюбенций даже не заметил, как у него по лицу ползет большой муравей, парень спал, как младенец, поражаясь в своём сне, как же он, простой деревенский юноша, смог втянуть себя во всё это. Затем, ему стала сниться его деревня, как на лугу пасутся коровы, а - он маленький мальчик, ловит вместе с отцом бабочек…

В отличие от него, мне такая безмятежность не снилась: я шел по холодному скользкому полу, запорошенному снегом, с удивлением смотря на ледяные стены и огромные острые сосульки, свисающие с потолка. Некоторые из них, как клыки, торчали прямо из пола. Казалось, что об них можно порезаться, и тогда кровь брызнет прямо на белоснежный снег, разнообразив цвет помещения алым. Помещение было огромное, с высоким потолком со стеклянным узором в форме полумесяца, сквозь который пробивался и рассеивался солнечный свет. А, может, это вовсе не стекло, а лёд?

Потом я сообразил, что в центре помещения что-то происходит. Там находились две фигуры: одна – большая, наряженная в синюю накидку и дед Морозовские штаны, и прозрачная, как сам лёд. И эта устрашающего вида фигура, удерживала девушку в длинном чёрном пальто. По сравнению с ледяной фигурой, девушка казалась очень хрупкой и беззащитной. Казалось, что пленитель получает удовольствие оттого, что её попытки освободиться были напрасны.

Эта девушка была Карсилиной. Я хотел вызволить её, но они меня не замечали.

- Пустите! – Кричала Карси, теряя силы и терпение.

- Бесполезно! Ты пойдешь со мной. – Отвечало прозрачное существо. – Я тебя заморожу!

- Нет!

Существо сделало последнюю попытку убедить её, но, поняв, что не получится, отпустил. Девушка побежала, но далеко уйти не успела. Он взмахнул своей ледяной рукой, Карсилина поскользнулась, упала на спину и стала покрываться льдом.

- Прекратите! – я кинулся к Карсилине, но она уже вся была под толстой коркой льда.

- Никто еще не уходил от Январиса! – в этот раз он смотрел прямо на меня, он меня видел!

Я понимал, что спастись нет шансов. Я буду заморожен….

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело