Выбери любимый жанр

Фьюри (ЛП) - Донер Лорен - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Почему он так сильно тебя ненавидит? Ты как-то причиняла ему боль? – возмущался директор Борис на повышенных тонах. – Ты причиняла им боль?

Элли пристально посмотрела в напряженное лицо Фьюри. Если бы она подверглась сексуальному насилию, то не хотела бы, чтобы это всплыло. Фьюри был гордым мужчиной и, вероятно, этой информацией он не хотел делиться со всеми присутствующими в комнате.

Чтобы признаться, чем она так разозлила Фьюри, Элли придется рассказать, почему она убила техника. Она молчала в нерешительности. Глаза Фьюри сузились до щелок, а рычание, исходящее из груди, становилось все громче.

– Не смей, – приказал Фьюри.

– Фьюри? – заговорил Джастис. У мужчины был необычно низкий голос. – Что она такого сделала, что ты так сильно желаешь причинить ей боль? Она заставляла принимать их препараты?

– Элли, расскажи нам все, – потребовал директор Борис.

– Мне приходилось брать анализы, – солгала Элли. – Мне пришлось причинить ему боль. – А эта часть была правдой.

Она знала, что своими действиями добавила ему эмоциональных страданий к тем, что причинил Джейкоб, когда Фьюри лежал беспомощным на полу своей клетки.

– Ему не нравилось, что я брала у него анализы.

В ответ Фьюри зарычал.

Она не отводила от него глаз, приковавшись к его взгляду.

– Мне очень жаль, но у меня не было другого выбора. Я знала, что помощь придет, как только мне удастся добыть доказательства. Я делала то, что должна была, чтобы вас спасти. Вы были так близки к тому, чтобы обрести свободу. – По ее щекам потекли еще большие потоки слез. – Мне очень жаль. Я просто хотела вас спасти.

Фьюри поверить не мог, что в его руках женщина, которая его предала. Он поверить не мог, что снова нашел Элли, что она работала в Хомлэнде, и сейчас его руки к ней прикасались.

Теперь он был свободен, больше не был беспомощен. Он боролся с самим с собой из-за того, что должен сделать с Элли.

Одна часть него хотела свернуть ей шею, а другая – прижать ее к своему телу и не отпускать.

В любом случае, он не хотел ее отпускать.

Отвращение к себе переполнило противоречивые эмоции после того, что она сделала с ним в камере. Ему никогда не забыть тот день или все те, что за ним последовали.

Джастис снова потребовал, чтобы он отпустил Элли, но руки Фьюри отказывались подчиняться. Его приводило в гнев, что она находилась здесь, где Новые виды должны были жить в безопасности от своих мучителей.

И она оказалась в том аду самым худшим воспоминанием со своими красивыми голубыми глазами, которые вызывали чувство доверия, что она никогда не причинит ему вреда. Пальцы Фьюри сжались на ее нежной коже, когда он вдохнул ее аромат, который преследовал его на протяжении многих ночей.

Ее бледно-голубые глаза, казалось, были еще красивее, чем он помнил, и Фьюри внутренне содрогнулся, видя, как в них скопились слезы и покатились по щекам, и зная, что он причинил ей боль.

Фьюри боролся с осознанием, что имел право на возмездие, и в то же время ему было ненавистно причинять Элли боль. А когда она попросила не причинять ему боль, это его еще больше сбило с толку.

Элли была его врагом, так почему же она пыталась его защитить?

– Фьюри, – прошептал Джастис. – Она женщина.

Не было нужды напоминать ему пол Элли. Ее сладкий аромат клубники и ванили вызывал в нем желание застонать, уткнуться носом в ее кожу и выяснить, откуда именно исходил этот запах.

Фьюри гадал, исходил ли этот аромат из-за ее средства для волос или геля для душа. И то, что он хотел это выяснить, злило его еще больше.

Известие о том, что она работала против его врага, ошеломило Фьюри. Для него не имело значения, почему она оказалась в исследовательском объекте, но он не мог освободиться от ощущения предательства, когда Элли ушла и оставила его в камере лицом к лицу с последствиями совершенных ею действий.

Неужели она не понимала, что натворила и какой причинила ему вред? Но Фьюри не хотел рассказывать правду о том, чем же она его так сильно разозлила.

Будет задано слишком много вопросов. Ему и так было стыдно. Фьюри не хотел, чтобы кто-то знал, насколько сильным было его унижение, когда дело касалось чувства беспомощности все те годы, что он был заперт и оскорбления, которое он терпел всю свою жизнь.

Он был представителем Нового Вида, контролировал разум и тело, хотя и был заключенным.

Он не мог предотвратить нападение техника, но когда лежал там беспомощный, травмированный действиями Джейкоба, его тело откликнулось на близость Элли.

Она завела его несмотря на ужас ситуации. Фьюри не хотел реагировать на нее подобным образом. Это делало ее предательство еще более непростительным. Он опустил защитные барьеры, а она причинила ему боль. Фьюри осознавал, что снова потерял контроль, когда бездумно схватил ее, и сейчас отказывался отпускать.

Боль, отразившаяся на ее лице, наконец, заставила Фьюри осознать, как сильно он сжал ее руки, и его ужаснуло понимание, что он оставит на ее нежной коже синяки.

Он должен желать ее убить, но вместо этого хотел избавить ее от боли, помассировать руки в том месте, где сейчас держал ее, и даже извиниться, что претило ему.

Он получил почетную работу заместителя лидера его народа, примера для Нового Вида сосуществования в мире с людьми, и все же нависал сейчас над перепуганной маленькой женщиной, которая преследовала его в мыслях с момента его освобождения.

Фьюри всегда интересовала, что же с ней стало. Он даже воспользовался новым положением, чтобы просмотреть список арестованных сотрудников "Мерсил". Он фантазировал о том, чтобы войти в ее камеру… наблюдать за ней, лишь бы только снова ее увидеть.

Фьюри зарычал и понял, что ему нужно поскорее убраться отсюда, пока он не потерял тот остаток контроля, который у него еще остался.

Ему нужно время подумать, понять, что пошло в голове не так, когда дело коснулось Элли. Обычно он контролировал себя, независимо от ситуации оставался спокойным, и остальные считали его добродушным.

Его народ полагался на него, и Фьюри таким и останется. Он выбрал имя по состоянию души, но внешне хорошо все скрывал. Обычно.

Фьюри пристально смотрел на Элли и приказал своим рукам разжаться, невзирая на то, что инстинкты требовали удержать ее. Он ослабил хватку и отпустил Элли, как будто прикосновение к ней его обжигало, затем развернулся и, расталкивая людей, направился прочь.

Элли неподвижно лежала на столе, пока кто-то не дотронулся до ее ноги. Ее шокировало, что Фьюри оставил ее в живых. Даррен Артино подошел к ней и нежным прикосновением помог сесть.

Элли взглянула на ошеломленные лица окружающих ее людей. Она быстро утерла слезы, поражаясь, что еще жива, и осмотрелась по сторонам в поисках Фьюри, но он исчез.

– Мисс Брауэр?

Мужчина, сказавший это, был столь же высок как Фьюри. У него были широкие плечи и длинные волосы, собранные сзади в хвост. Его глаза были привлекательными, темно-синего, почти чёрного цвета, и необычной формы, похожими на кошачьи.

На нем был английский костюм, но ничего не могло скрыть опасные флюиды, которые он излучал, стоя в нескольких футах от Элли.

– Я приношу извинения за то, что Фьюри… – Он сделал паузу. – Напал на вас. Я Джастис Норт и я прослежу за тем, чтобы Фьюри был наказан за произошедшее здесь. Он причинил вам боль? – Обеспокоенный взгляд его экзотических глаз медленно скользнул по ее телу.

– Со мной все в порядке, – тихо солгала Элли.

Сердце Элли разбилось на кусочки от того, что мужчина, ее одержимость к которому только росла, просто взял и ушел. Она подавила желание побежать за ним следом, молить о том, чтобы он ее выслушал и снова извиниться за то, что она однажды ему сделала.

Она так сильно хотела все прояснить, что душа ныла, но поняла, что ничего не получится, когда увидела огромного мужчину, преградившего ей путь.

В данный момент он представлял угрозу для Фьюри, и ей лучше бы взять под контроль ситуацию, пока не стало только хуже.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Фьюри (ЛП) Фьюри (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело