Выбери любимый жанр

Фьюри (ЛП) - Донер Лорен - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Нет. – Директор Борис вздохнул. – Некоторые из членов совета предпочитают темноту.

Элли мгновенно все поняла. Она знала, что некоторые из выживших провели несколько лет запертыми в темных клетках, в результате чего были сверхчувствительны к яркому свету.

Элли обставила некоторые номера, исходя из таких соображений, даже купила женщинам солнцезащитные очки, чтобы они могли надевать их в общих помещениях общежития, и установила выключатели-светорегуляторы.

Она провела очень много времени, изучая ощущения и потребности Новых Видов, чтобы быть хорошей в своей работе, что стало почти ее одержимостью.

Оглядевшись по сторонам, Элли узнала еще некоторых присутствующих. Она улыбнулась Майку Торресу из мужского общежития, когда он ей подмигнул. Он казался хорошим парнем, чуть за тридцать, и флиртовал с Элли с первого дня ее появления в Хомлэнде.

Рядом с ним стоял сотрудник, который возложил на Элли обязанности коменданта женского общежития. Доминик Зорт коротко кивнул. Его работой в целом было поддерживать сотрудничество отделов, и в основном он занимался наймом сотрудников.

Движение в углу привлекло внимание Элли. Она повернулась. Кто-то двигался в ее направлении, но так как Элли была невысокой в окружении высоких людей, ей не удалось рассмотреть подходившего.

– Элли? – Директор Борис привлек ее внимание. – Мы сядем там.

– Конечно.

Элли начала двигаться за директором Борисом.

– Ты, – послышалось позади нее грубое мужское рычание.

Элли попыталась повернуться, чтобы увидеть, кому принадлежал этот пугающий голос, но кто-то ее схватил. Она издала звук – нечто между ворчанием и ахом, – а затем ее тело оторвали от пола.

Сильные руки повернули ее в воздухе. Боль пронзила спину, а из легких вышел весь воздух. Глаза Элли расширились, когда она посмотрела в разъяренное лицо… подопытного 416.

Глава 2

Подопытный 416 зарычал на Элли, обнажив острые клыки. Она поняла, что ее рукам, там, где он схватил ее чуть повыше локтей, больно. Мужчина толкнул ее спиной на один из столов для переговоров.

Он нагнулся над ней. Его разъяренное лицо оказалось в нескольких дюймах от ее, ярость так и сочилась из темных глаз. Элли накрыл примитивный страх.

Она открыла рот, но из него не донеслось ни звука. Элли втянула воздух. Мужчина зарычал громче и еще сильнее прижал ее к столешнице.

– Какого черта здесь происходит? Отпусти ее! – потрясенно выговорил директор Борис.

Краем глаза Элли видела движение, но не смела отвести глаза от темного, разъяренного взгляда подопытного.

Мужчина выглядел так, словно был готов вырвать ей глотку острыми зубами, которые зависли в несколько дюймов от нее. Сердце Элли так сильно колотилось, что она удивлялось, что оно не сломало ей ребра.

Он выжил и убьет ее именно так, как пообещал, если ему когда-нибудь представится шанс.

– Отпусти ее, – жестко потребовал мужской голос со стальными нотками.

– Что, черт возьми, происходит? – послышался голос другого мужчины, потрясенный и хныкающий.

– Фьюри, отпусти ее, – приказал другой мужчина необычайно низким голосом.

Фьюри оторвал взгляд от испуганного взгляда Элли, дернув голову в сторону, и зарычал на кого-то позади.

– Нет. Дело только между мной и ею. Отойдите.

Элли провела языком по пересохшим губам. Теперь, когда Фьюри чуть ослабил хватку, она снова могла дышать. Его руки на ее руках причиняли такую боль, что на глазах выступили слезы.

Фьюри сердито посмотрел на того, кто стоял позади и отвлекал его внимание от Элли. Несмотря на полную комнату мужчин, она знала, что умрет, когда внимание Фьюри вернулось к ней.

– Фьюри, отпусти ее. – Мужской голос стал ниже, превратившись в угрожающий рык. – Пожалуйста.

– Она одна из них, – огрызнулся Фьюри. – Она работала техником в исследовательском объекте. Сейчас же отойдите. У меня есть право на возмездие.

Комнату прорезал громкий щелчок и Элли широко распахнула глаза. Она узнала звук взведенного пистолета. Элли сглотнула образовавшийся в горле ком, испуганная тем, что они могли выстрелить в Фьюри, чтобы ее спасти.

Проклятье. Она этого не допустит. Беспокойство за его жизнь развеяло весь страх. Однажды Элли спасла его и сделает это снова.

– Все в порядке, – произнесла Элли как можно громче. Ее голос надломился, но она продолжила: – Не причиняйте ему боль. Не стреляйте. Пожалуйста.

– Элли? – Директор Борис подошел еще ближе. – О чем он говорит?

Элли тяжело задышала, когда ее мучитель повернул голову и снова уставился на нее. По спине побежали мурашки от этого холодного, пристального взгляда и понимания того, что Фьюри, определенно, осуществит свою угрозу. Она не сомневалась, что он убьет ее на столе, на глазах у всех присутствующих.

– Фьюри, – послышалось рычание другого мужчины. – Отпусти женщину. Мы разумно уладим эту ситуацию.

– Моя, – рыкнул Фьюри, очевидно настолько разгневанный, что не мог говорить нормальным тоном. Он усилил хватку на Элли.

Слезы катились по ее щекам, но Элли не издала ни звука. Она боялась, что это выведет из себя всех присутствующих, особенно того, кто держал пистолет.

– Элли? – голос Доминика Зорта прозвучал близко. – Ты же была медсестрой, да?

Она подавила стон боли. Фьюри тихо зарычал и грубо сжал ее руки.

– Да. – Дыхание Элли сбилось. – И я его знаю.

Рычание в горле Фьюри стало ниже, превратившись в агрессивный рык.

– Фьюри! – отрывисто произнес мужчина. – Отпусти женщину, сейчас же!

Фьюри ослабил хватку, но не освободил Элли, хотя на несколько дюймов отступил. Он больше не нависал над ее телом, а губы были плотно сжаты, скрывая клыки. Фьюри сделал несколько глубоких вдохов через нос, но взгляда от нее не отвел.

Фьюри. Да, новое имя соответствовало выражению его глаз.

– Она уже была в штате медицинского персонала "Мерсил". Ее отправили на работу под прикрытием, когда появились слухи о настоящей деятельности исследовательских объектов. Мы пытались внедрять в "Мерсил" тайных агентов, но они не нанимались там работать. Думаю, она была местной медсестрой в их общем отделе. Ей стоило больших усилий добиться перевода в то чертово место, чтобы выяснить, правдивы ли слухи. Она тайно вынесла достаточное количество доказательств, чтобы мы получили ордер на арест первого исследовательского корпуса, – быстро проговорил Доминик Зорт. – Не знал, что она встречалась с кем-то из твоих людей, Джастис. Я не был ее куратором, а Виктор Хелио ничего не указал в ее деле о том, что она причиняла вред кому-то из Нового Вида или взаимодействовала с ними. Я бы не нанял ее, если бы знал, что кто-то из твоих людей знаком с ней лично. – Голос Доминика Зорта оставался спокойным и холодным. – Ее зовут Элли Брауэр. Она работает в женском общежитии. Джастис, она каждый день рисковала своей жизнью, чтобы для нас шпионить за "Мерсил". Элли знала, что они могли ее убить, если бы узнали, что она работала там, чтобы собирать доказательства о том, что там на самом деле творилось.

– Отпусти ее. – Тон Джастиса смягчился, но в приказе слышалась властность. – Фьюри, успокойся. Я все понимаю. Ты слышал, что сказал этот человек? Она работала там, чтобы собрать доказательства нашего существования. Она помогла спасти наш народ.

Фьюри не отпустил Элли, а продолжил пристально смотреть на нее. Она смотрела на него в ответ, уверенная, что его совсем не заботило, почему она была там. Она знала, что он ненавидел ее за ложное обвинение в убийстве Джейкоба и винить его за это Элли не могла. Она сделала это ради спасения его жизни, но это нисколько не умаляет ее вины.

– Элли? – заговорил директор Борис. – Чем именно ты занималась в исследовательском учреждении и что ты сделала этому мужчине?

Вот дерьмо. Элли сглотнула. Она видела, как глаза Фьюри еще больше потемнели, превратившись из шоколадно-коричневых в почти черные.

– Я просто помогала, когда требовалось, – начала она тихо объяснять. – Я вписывала в карточки результаты анализов крови и слюны подопытных.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Фьюри (ЛП) Фьюри (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело