Выбери любимый жанр

Игры вампиров (Трилогия) (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Так выглядит моя жажда крови, — ответила я, провожая девицу взглядом.

Он проследил мой взгляд и, наверное, всё понял. Улыбнувшись, он подтолкнул меня на мель, к бортику бассейна, и как только мы почувствовали под ногами дно, стал меня целовать — нежно и сладко.

— Надеюсь, я достаточно ясно дал понять всем девушкам, что меня интересуешь только ты, а мужчинам — что к тебе лучше не подходить, потому что ты моя, — произнёс Гера после поцелуя.

— Угу, — смущённо ответила я. Поцелуи были более чем нескромными. — Пошли лучше на горки кататься.

Когда мы вышли из развлекательного центра, на улице уже было темно. Мы направились к своей машине.

— А знаешь, я тоже впервые катался на водных горках, — признался Гера.

— Да?! Я вёл себя так уверенно, да ещё и советы мне давал с умным выражением лица! И как тебе после всего верить?

— Безоговорочно!

— Хм, я ещё… — неожиданно мне опять показалось, что весь этот наш разговор с Герой уже был, и через секунду что-то должно произойти, причём очень плохое. Я застыла, пытаясь сосредоточиться и вспомнить, что же будет дальше. И в моей голове всплыла картинка падающего на землю Геры, с разбитым затылком.

— Майя?! — встревоженно спросил он, и я повинуюсь непонятно чему, с силой оттолкнула его в сторону, а в следующее мгновение на место, где стоял Гера, приземлился мужчина с битой в руках.

Я посмотрела на мужчину с изумлением. «Идиотка, беги!» — промелькнуло в голове, и я сорвалась с места. Успев сделать только пару шагов, я почувствовала, что мне чем-то полоснули сзади по шее, а потом раздался скрежет металла.

От страха я понеслась ещё быстрее, ощущая, что по спине что-то струиться — липкое и мокрое. «Стоп! Там Гера!». Я затормозила и, развернувшись, побежала назад, надеясь, что с ним всё хорошо.

На стоянке никого не было, и я в страхе стала оглядываться по сторонам и тихо звать:

— Гера? Ты где? Отзовись! — но кругом была тишина.

Внутри всё обмерло. «А если Геру выкрали? Что мне теперь делать? Может это его отец решил применить силу, и будет его где-нибудь держать, а меня просто убьют!». Из темноты раздался шорох, и я развернулась на звук. «Уж лучше встретить свою смерть лицом к лицу!».

В следующий момент на меня что-то налетело, и раздался взволнованный голос Геры:

— Майя, с тобой всё хорошо? — и он стал осматривать меня. Я готова была от радости упасть на колени. — Повернись спиной, — произнёс он.

Я почувствовала, что он оттянул воротник куртки, и вспомнила, что мне показалось, как будто меня чем — то полоснули по шее, когда я стала убегать.

— Что там такое? — спросила я.

— Ничего страшного, — ответил он, и обнял меня. — Опять дежавю?

— Да, — произнесла я, боясь хоть на секунду отпустить Геру от себя.

— Что ты увидела?

— Как ты падаешь на землю с разбитым затылком, — я поняла, что ещё чуть-чуть, и я начну плакать. — Поэтому я тебя и оттолкнула.

— А про себя ты что-то видела?

— Нет, — слёзы уже полились из глаз, и я всхлипнула.

— Солнце моё, не плачь! Всё хорошо! Ты молодец! — нежно прошептал Гера.

— Какая я молодец, если понеслась как трусливый заяц и бросила тебя здесь! — с отчаянием произнесла я.

— Если бы не понеслась, ты была бы уже мертва, — мрачно сказал он.

— В каком смысле? — я тут же насторожилась.

— Пошли, — он обнял меня за плечи, и повёл к фонарному столбу. — Смотри! — и он указал на столб. — Два твоих шага спасли тебе жизнь!

На высоте чуть меньше моего роста, в железном основании столба застряла сабля. Я с удивлением стала смотреть на неё. «Ничего себе! Это какую силу надо иметь, чтобы вогнать саблю в железо!».

— Как я понимаю, меня собирались оглушить, а вот тебе хотели отрубить голову, — зло сказал Гера и, подойдя к столбу, вытащил саблю. — И тот, кто это задумал, поплатиться за это своей жизнью!

— Но как? — а потом всё поняла.

Подняв руку и потрогав шею пальцами, я ощутила, что куртка мокрая. Поднеся руку к свету, я увидела, что пальцы в крови. «Так вот что это было! Мне кончиком сабли прошлись по шее! И если бы я тогда не ринулась с места, моя голова уже давно валялась на земле!».

— А почему я не чувствую боли? — растерянно спросила я первое, что мне пришло в голову.

— Нанокриты сразу блокируют нервные окончания, если вампир получает ранение, поэтому боль мы чувствуем только первые две секунда.

— Ясно, — я продолжала тупо смотреть на свою руку.

— Поехали домой, — Гера взял меня под руку и повёл к машине. Усадив меня в неё, он сказал, — Я сейчас, — и захлопнул двери.

Через минуту открылся багажник, и он что-то в него положил. А затем занял водительское место, и мы выехали со стоянки.

Глава 4

Я до конца своих дней буду помнить холодный блеск металла в свете фонаря, и как сабля касается шеи Майи. В тот момент я пережил одну из самых страшных минут, потому что подумал, что она сейчас умрёт.

Нам повезло, что она увидела это своё дежавю. План нападавших был до гениальности прост. Судя по всему, первый вампир должен был оглушить меня битой по затылку, и когда бы я упал, то второй — срубил бы голову Майе. А она со своим видение спутала им все карты. Когда первый вампир приземлился на землю, так и не достигнув своей цели, второй растерялся и замешкался, а Майя сразу сориентировалась и побежала. Она единственная, кто действовал в этой ситуации правильно. «А я, как полный кретин, сидел на земле!». И даже то, что я в первые секунды растерялся из-за того, что не понял, зачем она меня толкнула — меня не оправдывало. «Боже! Два шага — две секунды! Её спасли каких-то два шага!». Меня в очередной раз пробрала дрожь от воспоминаний. В эти две секунды я чуть не лишился самого дорого в моей жизни.

Да уж, денёк выдался ещё тот! Сначала появилась мама со своими пожеланиями лучшей доли, а потом ещё и нападение. Хотя, сама середина дня была приятной.

Покупать Майе драгоценности мне понравилось. Меня повеселили её попытки сэкономить наши деньги. А в квартире она меня удивила. Я не был там больше трёх месяцев, и не знал, что Иви не забрала оттуда свои вещи, и когда увидел это, и понял, что Майя догадалась, с кем я там жил, меня охватила злость. Но к моему удивлению она совершенно спокойно к этому отнеслась. «Или я не понимаю женщин вообще, или я не могу понять Майю». Когда мы начали встречаться с Иви, она заставила меня вообще купить новые квартиры, сказав, что не будет спать на той кровати, где я спал с другой, и не собирается даже находиться в этих квартирах. А Майя совершенно спокойно к этому отнеслась, просто констатировав факт, что Иви была частью моей жизни, и ничего страшного в этом нет. Я даже стал волноваться — а так ли сильно любит меня Майя? Ведь по идее она должна испытывать ревность. Но в аквапарке, увидев её выражение лица, когда очередная девица попыталась привлечь моё внимание, я успокоился. Она ревновала меня, и в какой-то из моментов я даже подумал, что она сейчас свернёт кому-то шею или кого-то утопит.

«А сам-то! Ведь целовал-то её, чтобы не только женщины поняли, что ты занят, а и для того, чтобы мужчины знали, что она твоя!». Что есть, то есть. Хоть Майя и выбрала для себя закрытый чёрный купальник, смотрелась она сногсшибательно, и когда мы вошли в зал, я видел, как мужчины провожали её взглядами и пускали слюни.

Так странно, с Майей я чувствовал себя молодым. Как будто прожил не 1297 лет, а от силы лет двадцать пять — тридцать. Весь груз прожитых лет куда-то исчез, и я опять научился радоваться тому, что я живу. С ней всегда легко и приятно, и в ней нет ни грамма фальши. Иви всегда волновалась о том, как она выглядит. Не дай Бог, было дотронуться до её волос, или поцеловать её в губы. Она тут же доставала зеркало и проверяла — не испортил ли я ей причёску, или не смазал помаду. А Майя всегда спокойно относилась к своему внешнему виду. «Кстати, надо будет повозить её по магазинам. Особенно в магазин женского белья — есть много вещей, которые будут смотреться на ней очень соблазнительно» — я улыбнулся, вспоминая наш первый поход в такой магазин, ещё во время Игры. «Надеюсь, теперь она не будет настаивать на покупке стрингов для меня!».

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело