Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Нэйшн Калеб - Страница 41
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая
— Это означает, что комната под охраной, — пояснил Полланд. — Здесь наложены чары. Любая магия, сотворенная внутри, не выйдет за пределы помещения. «Магическая Полиция Расследований» использует такие ленты в тюрьмах, поэтому те, кто попался, больше не могут злоупотреблять силой и причинять вред. За самые тяжкие преступления некоторых превращают в фэйленов — они заключаются в оболочку животного, крысы или змеи на долгие годы… или на всю жизнь.
— Их держат взаперти? — спросил Бран.
— В этом состоянии они вряд ли могут причинить вред, — отозвался Полланд. — Обычно они бродят по миру, добывая себе еду. Но будь уверен, в день окончания приговора они возвращаются назад… если их к тому времени не собьют на дороге.
Все это совершенно не понравилось Брану, особенно когда он начал размышлять о магических преступниках. Мальчик снова принялся разглядывать чердак, чтобы отвлечься. Он заметил в углу предмет, стоящий особняком. Напоминал он птичью клетку, накрытую черной тряпкой. Бран не мог разглядеть, что внутри, и ни один звук не доносился изнутри. Мальчик подошел ближе, но ткань была слишком плотной. Он прикоснулся к материи.
Бран хотел лишь слегка приподнять покрывало, но случайно задел клетку. Она покачнулась и с грохотом упала на пол. Бран вскрикнул и отпрыгнул к стене. Ади ахнула и вскочила со стула. Поддон и крышка клетки распались на две части.
— Извините! — быстро выпалил Бран. А из-под ткани выполз целый рой огоньков, похожих на муравьев, и взлетел. Бран отполз подальше, когда те начали кружить в воздухе. Они напоминали парящие сгустки света. Несколько огоньков понеслось к нему, и он попытался отмахнуться от них.
Бран услышал смех Ади и удивленно поднял глаза.
— Что это? — спросил он, переводя взгляд на открытую клетку. Огоньки неторопливо скользили по комнате, приближаясь к нему, к Ади и облетая другие места на чердаке.
— Бран, просто стой спокойно, — улыбаясь, сказала девушка. — Смотри, они безобидные. Они меня всю облепили.
Огоньки парили около ее лица, спускались вниз по шее. Бран замешкался, но потом перестал дергаться. Тогда огоньки поплыли к нему, словно притягиваемые магнитом. Воздух вокруг них стал холоднее, а когда Бран хотел дотронуться до одного, тот нырнул между пальцев мальчика. Волосы Ади колыхались от искр. Они пристали и к Полланду, который с ворчанием отгонял их, как назойливых мух.
— Что это? — повторил Бран.
— Винкси, — посмотрела на него Ади.
— Целая стая зловонных винкси! — проворчал Полланд. — Сорок штук!
— Мне нужно именно столько, — сказала Ади. — Если у меня будет больше или меньше, все погибнут.
Гном сдул одну с носа.
— Почему они летают вокруг нас? — спросил Бран.
— Они питаются магической аурой, — тихо ответила Ади. — Их притягивает самый сильный источник магии в комнате, и винкси слетаются к нему.
— Как мотыльки на яркий свет, — проговорил Бран.
— Верно, — ответила Ади. Она дотянулась до стола, взяв продолговатый узкий жезл чуть больше фута в длину. Сделанный из блестящего полированного серебра, он отражал лицо Брана и комнату. К концу предмет сужался и имел форму притупленного золотого наконечника. В отличие от серебра золото казалось тусклым и потертым. Оно ловило свет, отражая его, словно лезвие меча. На другом конце Бран заметил маленький кристально чистый бриллиант. По рукоятке шли глубокие узоры и небольшие изогнутые лепестки. В любом случае, выглядел жезл как нечто очень ценное.
— Это, — заговорила Ади, — самый полезный и драгоценный инструмент мага. И оружие, и щит, и произведение искусства. Но прежде всего волшебная палочка — наш неизменный атрибут.
Несколько винкси уже порхали к палочке, будто подтверждая слова девушки. Зеолотца приземлилась на монитор и каркнула.
— И что вы с ее помощью делаете? — поинтересовался Бран. Ади взмахнула рукой, и винкси последовали за палочкой, оставляя сверкающий след в воздухе.
— Множество вещей, — ответила Ади. — Заклинания, например. Если я хочу использовать стихийную магию, будучи магом Иллиан, я могу попросить Полланда зарядить мою палочку магией Арчон. Можно применять палочку и для того, чтобы сосредоточить заклинание, сделать его более сильным и направленным.
Ади еще раз взмахнула жезлом.
— Это очень опасный предмет в руках того, кто не умеет им пользоваться. Могут пройти годы, прежде чем ты получишь палочку. Смотри.
Ади сделала глубокий вдох и отступила на шаг. Однако она словно и не двигалась. Ее двойник стоял на том месте, где она находилась секунду назад. Бран не смог отличить, какая из Ади настоящая или иллюзорная. От изумления он снова потерял дар речи.
Но винкси, как пчелки, быстро поплыли по воздуху к одной из Ади. Некоторые отлипли от Брана. Когда они приблизились к девушке, то стали светиться синим цветом магии Иллиан.
— Видишь? — спросила Ади. — Винкси выдали настоящую меня.
Они кружились лишь вокруг Ади слева, а ее двойника игнорировали.
— Не скрыть, какая из вас настоящая, если они поблизости, — проговорил Полланд и широко улыбнулся. Ади издала смешок и повернулась к своей копии, направляя на нее палочку. Вторая Ади закаменела и превратилась в пыль. Мелкие частицы полетели вниз, но исчезли, не успев коснуться пола. Винкси по-прежнему кружились вокруг девушки, но уже не так сильно.
— Это иллюзия, — произнесла Ади. — Но ты видел, что винкси делают с магией. — Она подошла к стеллажу, а винкси постепенно отлетали в другую сторону.
— Вот, Бран, — сказала Ади, доставая толстый том. Книга в твердом кожаном переплете наверняка содержала сотни страниц. По краю обложки шел замысловатый узор, а по центру было написано одно слово: «Магия». Ниже, почти у самого края, стояло имя: «Венциас Гнарл».
— Самая востребованная книга в нашем мире, — пояснила Ади. — Здесь ты найдешь исторические сведения, знания, советы и заклинания величайшего мага Венциаса Гнарла, отшельника, чье местонахождение — тайна для всех, кроме издателей.
Ади открыла фолиант и пролистала несколько страниц.
— В отличие от других книг, где собраны магические заклинания для отдельных миссив, эта стремится не разъединить, а объединить все воедино. Это своего рода сборник. Взгляни. Я хочу, чтобы ты для начала выбрал заклинание.
Ади передала том Брану, давая ему возможность рассмотреть содержание — заклинания вперемешку с зарисовками и примечаниями. Страницы были столь тонкими, что Брану казалось, они могут порваться. Книга находилась в идеальном состоянии, хотя фолиант, включающий столько знаний, должен выглядеть потрепанным и древним.
Книга была разбита на части, каждая отделялась черным листом с круглой эмблемой по центру — птицей, соединяющей над головой крылья. Этот же символ Бран видел в потайной комнате. И снова он прочел непонятные слова: «Саудьба пайуска ватеде тятеб», а внизу: «Мяаги патокаже пьута».
— Видишь слова? — проследила за его взглядом Ади. — Это Альвондир, древний язык, используемый для произнесения заклинания вслух: устные отличаются от тех, которые создаются мысленно. Здесь написано: «Судьба пускай ведет тебя, магия покажет путь».
— Строчка из стихотворения Венциаса Гнарла, — добавил Полланд. — Совет Магов выбрал ее в качестве официального лозунга.
— Здесь столько всего, — растерялся Бран. — Не знаю, смогу ли я когда-нибудь выучить хоть половину, если собираюсь стать магом.
— Стать магом совсем не то, что пойти в школу, — сказала Ади. — Представь: от рождения у тебя есть дополнительная мышца, ты должен тренировать ее, укреплять и становиться сильнее. Все, чему ты учишься, твой выбор. Знания двух магов никогда не совпадают.
Мальчик пробежался взглядом по листу, впитывая каждое слово. Будь у него возможность, он бы часами читал книгу, поглощенный новизной и тем, какие возможности перед ним открывались. Наконец он остановился на одном заклинании, потому что оно показалось проще остальных.
«[6116-А] Электропальцы — Смифи
Электризует пальцы или указанное место, сила зависит от виттов. Не причиняет вреда тому, кто произносит заклинание, но может нести потенциальную угрозу окружающим. Использовать с осторожностью.
Пальцы наверх или растопырить: электрическая дуга вокруг пальцев —
ЭЦЛЕКТРОПАЛЕ»
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая