Звездочёт из Нустерна и таинственный перстень - Гир Александр - Страница 38
- Предыдущая
- 38/63
- Следующая
– Что, что я должен сделать, чтобы вы поверили мне, Леонора? – нетерпеливо вопрошал звездочет.
– Помогите мне спасти моего жениха.
Взгляд Себастьяна на мгновение потух, но он тут же взял себя в руки.
– Скажите, что нужно сделать. Я выполню любую вашу просьбу. Клянусь именем моего прадеда Ансельма Правдивого.
– Для начала объясните, где ваш друг профессор Инсекториус? Я с утра посылала слугу в его дом, но ему ответили, что профессора нет со вчерашнего вечера.
– Я не знаю, Леонора. Он действительно куда-то подевался. Но какое отношение Артур имеет к вашему… жениху?
– Пока я не могу сказать вам всего, но, поверьте, это очень важно. Пожалуйста, Себастьян, найдите Артура Инсекториуса.
– Разумеется, я бы и так предпринял поиски, ведь он мой друг. Но что мне сделать, чтобы помочь вам?
– Найдите профессора.
– И все?
– Да. Найдите его как можно быстрее и пришлите ко мне, точнее, приведите сами, чтобы он снова не пропал. В этом моя единственная надежда. Потом я вам все объясню. Вы верите мне?
– Конечно, Леонора.
Он подошел к ней и сначала робко, а потом уверенно и сильно обнял ее за плечи.
– Не мучайте меня, Себастьян. Если любите, не мучайте.
Руки звездочета безвольно упали. После некоторого молчания Леонора сказала:
– Я слышала, вы – сирота?
– Да, – ответил звездочет.
– Я тоже никогда не видела своей матери. Вы живете один?
– Нет, со своей старой нянькой, фрау Мартой.
– Она, должно быть, очень добрая.
– Да, она очень, очень добрая. Знаете, мне хотелось бы познакомить вас с ней. Уверен, вы бы ее полюбили.
– Так познакомьте.
– Хорошо. Но как?
– Ах, Себастьян, какой же вы смешной! Это же очень просто: пригласите меня в гости.
– Вы правы, Леонора. Я – осел. Приглашаю вас.
– Вот и хорошо. Сегодня около девяти я буду у вас.
Себастьян не верил счастью.
– А теперь, – сказала Леонора, – постарайтесь поскорее отыскать вашего друга и прислать его ко мне. Я с нетерпением буду ждать добрых вестей.
– Я бегу, Леонора…
– До свидания, Себастьян.
– До свидания, Леонора.
Глава тринадцатая
Исчезновение архивариуса Букреуса. – Тщетные поиски профессора Инсекториуса. – Тревожные размышления звездочета. – Письмо «доброжелателя» и вызванные им последствия.
Себастьян опомнился, только когда вышел на площадь. День приближался к концу. Солнце окрашивало город в теплые оранжевые тона. Тень ратуши заполнила половину площади, а ее теневой шпиль медленно пробирался переулками к Восточным воротам. Никогда прежде Нустерн не казался Себастьяну таким красивым. И виной тому была удивительная племянница бургомистра. Все, что произошло несколько минут назад, представлялось звездочету сном. Вправду ли он признался в любви Леоноре? Вправду ли она так уверенно дала понять, что любит его? Нет, сейчас это казалось невероятным! Оставалось одно – верить сердцу и памяти.
Однако Себастьяну некогда было размышлять о своем, еще слишком призрачном, счастье. Ему надлежало отыскать профессора Инсекториуса, хотя он совершенно не понимал, какое отношение тот может иметь к делу Леоноры. Здесь вообще были одни загадки. Зачем, например, Самюэль Карабус перед своим исчезновением выспрашивал дорогу к дому Артура? Что с ним, Карабусом, произошло? Если он жив, как утверждает Леонора, то где он сейчас? И чем ему может помочь профессор естественной истории, увлекающийся энтомологией? Да и что вообще все это значит?
От множества вопросов голова у Себастьяна шла кругом. Он понимал: ему не справиться без Бальтазара, тем более что тот, как показалось вчера звездочету, кое-что понял во всей этой запутанной истории.
Себастьян уверенно перешел площадь, обогнул здание ратуши и оказался у дверей архива. Звездочет толкнул дверь, но она оказалась запертой. Он постучал, но никто не ответил. Он постучал еще раз, потом еще… и так стучал минут пять без передышки. Результата не было никакого. «Вот новости, – подумал Себастьян. – Теперь еще Бальтазар пропал. Куда он подевался?» Было ясно, что до архивариуса ему не достучаться. Значит, предстояло самому распутывать весь этот клубок. Мысль о том, что профессор Инсекториус повинен во вчерашнем скандале и теперь прячется не только от горожан, но и от собственной жены, Себастьян сразу же отбросил как совершенно нелепую. Вспомнилось ему, между прочим, и вчерашнее странное уверение архивариуса, что Артур будто бы улетел в окно в виде маленького мотылька. Себастьян тотчас же прогнал это воспоминание.
Он еще долго стоял, подпирая здание ратуши и составляя в уме всевозможные планы, пока простая мысль о том, что за время разговора с Леонорой Артур, вероятно, нашелся и теперь спокойно потягивает вино в своем саду в беседке, не заставила звездочета поспешить к дому профессора.
Если бы Себастьян имел хотя бы половину той наблюдательности, какой обладал его друг Бальтазар Букреус, то он наверняка обратил бы внимание на закутанного в черный плащ человека, который маячил на углу Гончарной улицы, а прежде того – возле дома бургомистра. Но Себастьян был рассеян, как и все влюбленные. Он и теперь не заметил, что “черный плащ”, держась на некотором расстоянии, поминутно ныряя во встречные переулки, неотступно следует за ним.
Надежды звездочета не оправдались: Артур Инсекториус не нашелся. Напротив того, новости были самые печальные. Себастьян застал Эмилию за странным занятием. Она, неистово орудуя лопатой, перекапывала одну из лучших своих клумб.
– У меня всегда так, – сказала несчастная жена профессора, – стоит случиться какой-нибудь неприятности, – я сразу начинаю пересаживать цветы с места на место. Это очень успокаивает. Вы не пробовали?
Приход Себастьяна отвлек Эмилию от работы. Она провела гостя в беседку, принесла кувшин традосского вина и, усевшись напротив него, принялась рассказывать. Оказалось, что весь город благодаря весельчаку-студиозусу уверовал в то, что именно профессор шутки ради выпустил вчера на гостей Леоноры насекомых из своей коллекции. Горожане явились к дому профессора выразить свое возмущение. Эмилия, по ее словам, не понимала, как она смогла пережить такой позор. Но каковы горожане! Вместо того чтобы утешить несчастную в ее горе, они принялись хулить бедного профессора, хотя еще неизвестно, жив ли он.
– Вы, господин Нулиус, единственный во всем городе, кто не покинул меня, – говорила Эмилия, утирая слезу. – Вы настоящий друг моего милого, несчастного профессора. Но что мне делать, что? Весь город ополчился на меня. Теперь никто не купит у меня цветов на свадьбу или ко дню рождения, никто не придет в мой цветник насладиться бодрящим ароматом и потешить глаз буйством красок! И в довершение всего, уже скоро сутки я нахожусь в глупом положении соломенной вдовы.
Себастьян, как мог, утешал Эмилию, но большого облегчения ей не принес. Да и чем, какими словами можно было утешить ее? Артур пропал, не оставив никаких следов, ни малейшего намека на то, где его искать. Звездочету оставалось только заверить Эмилию, что он непременно найдет ее мужа.
– Да-да, – оживилась Эмилия, – вы найдете, я верю в вас, господин Нулиус.
– Я сделаю это. Мне бы для начала отыскать архивариуса Букреуса…
– Как! – воскликнула Эмилия. – Архивариуса? А разве его не посадили в темный чулан?
– В темный чулан? – удивился Себастьян. – Зачем это?
– Да ведь он же сошел с ума! Вы что, не помните, как он напугал нас вчера ночью?
И Эмилия принялась говорить без умолку, так что Себастьян начал опасаться за ее собственный рассудок. Он просил ее не волноваться, ни о чем не думать и, попрощавшись, поспешил в трактир Локка. По пути он еще раз попытал счастья у дверей городского архива, но тот по-прежнему был заперт, и на громкий стук никто не отозвался. К таинственному исчезновению профессора прибавилось не менее таинственное исчезновение архивариуса. Впрочем, оба они могли сидеть в трактире или, по крайней мере, последний из них. Однако надежда была очень слабая, что-то подсказывало Себастьяну, что он не скоро увидит Бальтазара.
- Предыдущая
- 38/63
- Следующая