Выбери любимый жанр

Последний Люцифер: утраченная история Грааля (СИ) - Поли Светлана - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

С таким радужным настроением Стивен выскочил на улицу, прихватив с собой диктофон и приспособив к петлице пиджака скрытую камеру.

— Боже, да я могу даже написать статью в журнал, поместив его фото. Поистине это будет сенсация! — и он уже представил себе статью. — «Дьявол среди нас!». Отличный заголовок. Или нет. Лучше «Апокалипсис в разгаре: Люцифер воплотился в Америке». Или «Ангел просит помощи у человека» или «Последняя исповедь дьявола». А он вообще-то когда-нибудь исповедовался? Тогда лучше просто «Исповедь Дьявола». Или нет. Лучше — «Отчаяние ангела». Нет, не то. Вот. «Последний Люцифер»! Шикарно! — рассуждал он вслух на бегу.

С такими оптимистичными мыслями Стивен прыгнул в автобус и, зацепившись за поручни, направился к башням «близнецам», по пути обдумывая текст статьи.

* * *

Подъехав, Стивен соскочил с подножки автобуса и спокойным шагом направился к левой башне торгового центра. Лицо незнакомца ему в некотором роде запомнилось. Это было хорошо. А ещё было хорошо, что ему никуда не нужно было торопиться, и он мог провести в кафе напротив башни весь день. Только бы пришёл этот странный старый «господин».

«В мистику я не верю, но… На каждом углу, по всем каналам телевидения кричат о каком-нибудь божественном знаке, о конце света, об астероидах, кометах, пришествии Мессии, Антихристе, что волей-неволей начинаешь верить во всякую чушь», — думал Стивен, сидя в кафе за чашкой кофе и внимательно следя за всеми посетителями и прохожими, которые останавливались возле башни. — «Неужели и, правда, существуют ангелы и демоны? Не верю… Не могу и не хочу. Но в гонорар за мистический триллер — вполне. За деньги я готов поверить во все сказки мира!»

Тут к Стивену подошла молодая и ухоженная женщина лет тридцати и спросила разрешения присесть за его столик. На её просьбу он удивился, так как остальные столики в кафе были свободны. Женщина была миловидной с пышной копной ярко рыжих волос, стройная с большими блестящими глазами. И Стивен принялся исподволь разглядывать её.

«Вот шлюшка-то. Рассчитывает подзаработать с утреца. А я её сейчас обламаю, мол: детка, денег нет, вали пешим ходом…» — усмехался Стив, предвкушая увидеть кислую мину проститутки.

Но женщина сидела в молчаливой тишине и не думала вступать в разговор с незнакомым мужчиной. Тогда Стив переменил своё отношение к ней и решил заговорить первым.

— Вы кого-то ожидаете?

— Да, вы угадали.

— Ждёте своего парня?

— Теперь не угадали.

— Коллегу? — продолжал интересоваться Стивен.

— Опять мимо.

— Кого же тогда?

— Угадайте.

— Страхового агента?

— Почти. Писателя, который обещал прийти сегодня, чтобы побеседовать.

Стивена словно огнём обдало.

— Вот как? А его имя, если не секрет? — ревностно сощурив глаза, с замиранием сердца поинтересовался он.

— Не секрет. Его зовут Стивен Кэрил.

— Не может этого быть! — истерично засмеялся Стивен. — Мы с вами не знакомы.

— Со мной может быть, и нет. Но вот с тем господином… — и она указала взглядом на джентельмена, сидящего за спиной Стивена.

Стив обернулся. Так и есть. Старик из вчерашнего страшного сна. Только теперь он одет в костюм, какие носят на Уолл-стрит клерки высшего звена, типа президентов компаний и корпораций.

— Ах, ну да. Тот джентельмен… Я что-то припоминаю нашу встречу с ним. Напомните, как его имя?

— Меня зовут Джилиан. А его имя узнаете у него сами, — мило улыбнулась рыжая бестия, так что у Стивена сердце заколотилось со страшной силой. Потом она поднялась из-за столика и, подмигнув, пошла прочь. А на её место присел вчерашний старик.

— Итак, ты пришёл… — начал незнакомец.

— Но я не назначил время! — растерянно пробубнил Стив.

— Не страшно. Мне особо некуда торопиться. Я тут посидел, понаблюдал за людьми. Интересно, скажу я тебе.

— Что же здесь интересного: все спешат, торопятся, едят на ходу, раговаривают на ходу, вся жизнь пробегает, — начал было философствовать Стив, потянувшись к петлице, чтобы сфотографировать собеседника.

— Не стоит этого делать, — предупредил старик, догадавшись о намерениях писателя.

— О`кей, — отозвался Стив и опустил руку. — Итак. Вы, правда, ангел?

— Правда.

— Не могу в это поверить! — растерянно покачал головой молодой мужчина и бессильно развёл руками.

— Ты думал, что ангелы все молодые, красивые и бесполые?

— Вобщем, да. А ещё они с крыльями.

— Извини, что разочаровал тебя.

— Не страшно.

— Вот и славно. Всё на самом деле очень реально. Только большинство людей не замечает этого в бесконечной суете и в погоне за призраком счастья, — искренне улыбался Неброэль.

— А мне не нужно будет расписываться кровью? — испуганно поинтересовался Стивен.

Неброэль расхохотался от души.

— Боже упаси! Мне иногда кажется, что ваше воображение вас погубит скорее, чем ваше оружие.

К столику подошёл официант.

— Что изволите заказать?

— Шампанское, — оптимистично распорядился необычный собеседник. — Итак, вы взяли с собой диктофон?

— Н-да-а… — растерянно пробурчал мистер Кэрил.

— Начнём знакомство?

— П-пожалуй.

— Включайте ваш диктофон. Я начну с самого начала. Если что-то будет не понятно, можете прерывать меня, я поясню.

— А о войне ангелов?

— Позже.

— Хорошо. А пить обязательно?

Неброэль тихо рассмеялся.

— Думаю, да. Иначе вас удар хватит. А небольшое количество спиртного вас расслабит, вы успокоитесь и сможете нормально работать.

— Может, перейдём на «ты»? — несмело поинтересовался Стив.

— Почему нет? Пожалуй, так будет легче. Ну же! Я вовсе не страшный. Хотя…могу быть коварным.

— Я вчера довольно выпил… Можно, я больше не буду?

— После вчерашнего вам, молодой человек, тем более не помешает похмелиться.

Наконец, официант принёс шампанское и разлил в фужеры.

— Благодарю, — улыбнулся загадочный старик, и официант ушёл.

— Итак, с чего же ты начнёшь своё повествование, ангел? — спросил мистер Кэрил, ставя на столик включённый диктофон.

— Начну с самого начала.

— С самого-самого?

— Да, с изначального, — подтвердил старик. — Ты когда-нибудь задумывался о том, что послужило толчком к началу вашего существования? — поинтересовался он, задумчиво взирая на пробегающие мимо автомобили.

— Нет. А зачем? Ведь существует теория Дарвина, — нехотя отозвался мистер Кэрил.

— И никогда не рассматривал под микроскопом Х и У хромосомы?

— У меня не было такой нужды.

— Жаль, — мечтательно смотрел Неброэль куда-то далеко перед собой. — Под микроскопом удивительно смотрится борьба клеток за пол будущего ребёнка. И невозможно предугадать, кем он будет — мальчиком или девочкой…

— Сегодня уже можно, — уточнил Стивен.

Но Неброэль будто не услышал замечание человека, поглощённый своими мыслями.

— Х и У хромосомы соревнуются в своей состоятельности всегда и во всём. И какая из них окажется сильнее, какое начало одержит победу: активное или пассивное? В итоге рождается гермафродит, в котором до конца его жизни не угаснет борьба между мужским и женским началами, между светом и огнём, между небом и землёй, материей и антиматерией.

— Это ты сейчас о ком? — удивлённо приподнял брови Стив.

— О вас, о людях.

— И при чём здесь это? — непонимающе покривился мистер Кэрил.

— Это зарождение новой жизни очень похоже на зарождение звёзд и планет, галактик и целых систем, «плавающих» в необъятных просторах «ожерелья миров». По сути, наша Вселенная, как и всякая другая, — это и есть родившийся организм, появившийся в результате слияния двух субстанций. Вот и получается, что от столкновения вещества и антивещества произошёл Большой Взрыв, как вы его называете, родилась наша Вселенная и начала свой рост. В результате этого роста сформировались её органы и члены…

— Например?

— Галактики, звёздные скопления. Омываемые кровью, подобно вашей, разносящей по всему её телу одни и те же признаки определённой группы крови, по которой можно отличить одну вселенную от другой.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело