Последний Люцифер: утраченная история Грааля (СИ) - Поли Светлана - Страница 41
- Предыдущая
- 41/127
- Следующая
— И всё?!
— И всё, — заверил его незнакомец.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что… ты…
— Один из них? Так и есть, — он смущённо потупил взгляд.
— Ты — ангел?!
— Вообще-то да…
— И как тебя зовут?
— Неброэль.
— Хоть не Люцифер и то ладно… А почему это ты решил рассказать мне о твоих сородичах, а? Зуб на них имеешь? Вторая война ангелов и всё такое, да? Вообще-то среди читателей эта тема сейчас в моде… Просто мои издатели ничего не смылят в этом…
— Ну, так как?
— А про войну ангелов расскажешь?
— Расскажу, если возьмёшься написать книгу, — улыбнулся ангел.
— О, мой Бог! — вырвалось у Стивена. — Ты что же, намекаешь, что Гэбриэл и есть дьявол?
— Ну, на твоём месте я не стал бы говорить об этом так уверенно… — усмехнулся Неброэль.
— Уж не дьявол ли ты собственной персоной? — осторожно поинтересовался Стивен.
— Так я тебе и признался.
— Ты точно не Сатана? — всё ещё был на стороже Стивен.
— Упаси Боже!
— А иначе я не стану…
— Да не Сатана я, не Сатана. Небом клянусь! Ну, так как?
Стивен поднялся с асфальта и стал, покачиваясь, растерянно кружиться на одном месте, чтобы прийти в себя.
— Постой, но Гэбриэл — архангел, существо божественное и исключительно положительное, не то, что Люцифер, этот падший… — и тут он осёкся.
— Ты же только что говорил, что Гэбриэла опустили ниже плинтуса…
— Ты чего это, хочешь унизить меня или уличить в невежестве?
— Да упаси Господи!
— То-то! Но кое-что мне всё же не понятно…
— Охотно верю, — согласился Неброэль. — Вот поэтому я и хочу, чтобы ты написал подлинную историю этих ангелов или богов.
— Так богов или ангелов?
— А это суть важно?
— Разумеется. Бог один, а вот ангелов уйма.
— Хорошо, пусть будет — ангелов. Они ведь так старались для людей.
— Старались? Но для чего? Кто их об этом просил?! Бог?
— Так ты берёшься написать книгу?
— Ну… — запинаясь, Стивен стал размышлять, растягивая время. — Я уж и не знаю.
— Тогда прощай, я поищу какого-нибудь другого литератора, который мечтает прославиться и разбогатеть на этом сюжете… Возможно, тебе вовсе не нужны деньги?
— Постой. И ты, правда, не потребуешь мою душу?
— Да зачем мне нужна твоя душа? Вот человек-чудак! Поначитались всяких ужасов, попридумывали страшилок, а теперь с ума сходите от шизофрении!
— Но если ты — Неброэль, как ты говоришь — правда, никогда о таком ангеле не слышал, — тогда почему ты так жаждешь рассказать о других, а не о себе?
— Поймёшь, когда начнёшь писать. Я попутно расскажу и о себе, — ответил Неброэль и направился прочь.
Стив крикнул вдогонку незнакомцу:
— А ты уверен, что твоя история понравится моему издателю?
— Уверен. А ты веришь, что я ангел?
— Честно? Нет. Но мне всё равно, что ты за псих. Я может, тоже ангел…
— Сомневаюсь.
Неброэль вздёрнул бровями, криво усмехнулся и пошёл прочь.
— Постой! — окликнул его Стивен. — Хорошо, я возьмусь за твою историю. Ладно, ангел, так ангел. Мне по барабану! Давай встретимся завтра у Всемирного Торгового Центра у левой башни. Я возьму с собой диктофон, и вообще… приведу себя в порядок.
— Договорились, — согласился Неброэль и направился из зловонного переулка прочь.
Стивен смотрел ему в спину до тех пор, пока тот не исчез за поворотом. Изрядно выпивший писатель был в каком-то ступоре. Когда таинственный собеседник исчез из виду, Стивен спохватился:
— Проклятье! Я же не сказал ему — во сколько встретимся.
Он разочарованно выдохнул и поморщился.
— Он что, испарился? Ох, не нравится мне вся эта мистика… — вздохнул Стив. — Что-то мне подсказывает, что это был сам дьявол во плоти. Только как-то он не очень-то смахивает на ангела — такой страшный и небритый как и я… И старый, как дряхлая деревяшка! А, — он махнул рукой, — всё это блеф. Мало ли психов? Если полно Иисусов и Наполеонов, почему не может быть столько же ангелов? Всё равно Дьявола на самом деле не существует. Это у меня уже белая горячка пробивается. Всё, надо завязывать с выпивкой, иначе не только нечистый привидится… — и тут вдруг Стивен разразился диким хохотом. — О, мой Бог! Да кто же ещё страшнее его? Разве что мой собственный издатель, чёрт бы его побрал, зануду! Н-да уж… — и поковылял прочь.
4
Раздался телефонный звонок.
Келли Миллер подняла трубку рабочего телефона в своём кабинете.
На противоположном конце связи человек в тёмной комнате сидел в кресле и смотрел на телевизионный экран, любуясь передачей о животных.
— Да, я слушаю вас, — отозвалась Келли.
— Как ваша издательская деятельность? — спросил вкрадчивый мужской голос человека в Чёрном.
Келли узнала этот голос и изменилась в лице. Она была напугана, но сдержалась и постаралась казаться естественной.
— Всё как всегда: куча авторов, готовых изменить мир. Но лишь один-два из них способны на действительно что-то стоящее. Ещё есть пара таких, которым просто нужны деньги, и они готовы писать о чём угодно, лишь бы иметь в кармане пачку банкнот.
— Это хорошо. Как раз один из таких страждущих денег мне понадобится. Я подброшу вам материал. Надо написать о масонах.
Повисла неловкая пауза.
— Думаете, — Келли опасливо сглотнула, — это будет интересно?
— Если сделать хорошую рекламу…
— Но о масонах и так написано достаточно, чтобы люди ненавидели их и боялись… С какой позиции теперь вы хотите поведать о них?
— Вы не поняли меня. Мне нужно, чтобы вы смогли рассказать о них с другой стороны.
— С какой, например? — напряглась Келли.
— Мне нужно, чтобы автор доказал, что именно они действительно управляют миром.
— А это разве не так?
— Разумеется, — хмыкнул человек в Чёрном. — Но нужно, чтобы все думали так, как нам необходимо. Сегодня к вам прибудет курьер и принесёт необходимые для работы документы. Может быть, вы возьмётесь за работу сами? Обещаю, гонорар будет космическим… Если вы уловите то, что хочу сказать я.
— Я подумаю над вашим предложением, — на одном дыхании произнесла Келли, пытаясь не задохнуться от страха.
— До свидания, — по кошачьи протяжно проговорил человек в Чёрном и положил трубку телефона.
— До свидания, — отозвалась Келли после того, как услышала гудки в своей трубке. Она сглотнула и растерянно посмотрела по сторонам, боясь, что сотрудники издательства могли через прозрачные стены её офиса заметить её испуганный вид. Но нет. Всем было не до неё.
5
Утром Стивен проснулся с ощущением кошмарного сна. Во сне ему снились Иисус с Иудой, какие-то космические баталии, Римский папа, сбитая машиной женщина и ещё какая-то белиберда. Голова раскалывалась, во рту было горько и нестерпимо мерзко. В квартире смердело тошнотворным запахом протухших китайских салатов и тёплого пива.
— Боже, как же я вчера набрался! Аж до галюников, — схватился он за голову и, ковыляя, подошёл к зеркалу в ванной. — Боже ты мой, приснится же такое! Ещё не хватало, чтобы мне черти с фашистами снились.
Вдруг он вспомнил вчерашнюю встречу и, почесав затылок, стал напрягать память, пытаясь понять, приснилось ему всё это или это его пьяный угар так шутит с ним. И тут он заметил на полу возле кровати свои безнадёжно выпачканные в грязи брюки и куртку. От них несло мусорными нечистотами. У двери в кухню валялись пять пустых бутылок из-под пива.
— Неужели мне это не приснилось? Матерь Божья! Тогда, выходит, я назначил ему встречу… Точно! Но не указал время… Проклятье! А может и правда сходить к Центру? Хотя бы для того, чтобы убедиться, что нужно прекращать пить… Итак, одеваюсь, — воодушевился Стивен и пошатываясь засуетился по квартире — от ванной к спальне, а оттуда на кухню. — А что я теряю? — рассуждал он вслух. — Ничего. Даже если мне это приснилось, я просто напишу какой-нибудь триллер или ужастик. Это сейчас модно. А если главным героем станет ещё и дьявол, то тут точно успех гарантирован!
- Предыдущая
- 41/127
- Следующая