Шестой знак. Книга первая (СИ) - Лисина Александра - Страница 50
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая
Правда, и Тварь оказалось не совсем обычной — в отличие от исконных обитателей Пустоты, она спокойно чувствовала себя среди живых, не испытывала дискомфорта от яркого света магических светильников и даже без особого удержалась от желания разорвать меня на куски. Которое, насколько я успела почувствовать было невероятно сильным и, пожалуй, могло соперничать лишь с зародившимся страхом, вызванным присутствием в моем теле отголоска души древнего демона. Который, словно невидимая печать, ограждал меня от чужой агрессии и безмолвно предупреждал: «Не тронь! Она принадлежит другому!»
Не рискнув испытывать судьбу дольше необходимого, я все-таки убрала руку, позволив охотникам попятиться и спрятаться на первом слое Тени. Их присутствие еще чувствовалось — легким холодком в правой ладони, но прежнего ощущения угрозы уже не было. Поэтому я позволила себе вздохнуть, встряхнуться и отогнать Ее подальше. После чего обернулась к побледневшему, припорошенному свежим снежком командиру и уже обычным голосом посоветовала:
— Расслабьтесь, господин Иггер. Все в порядке.
А затем беспрепятственно подошла к креслу и так же уверенно, как с Тварью, положила левую ладонь на подлокотник.
Зачем я это сделала — трудно сказать. Тогда я действовала скорее по наитию, чем на основании какого-то плана или предположения. Но при этом мне, как и раньше, не было страшно. Совсем. А ощущения были настолько странными, что впервые за долгое время не знала, как их расценивать.
Казалось, что я одновременно прикоснулась и к своему Хранителю, всегда готовому поделиться силами, и к какой-нибудь Твари, просто мечтающей о том, чтобы сделать из меня фарш. Мою руку и обласкало уже знакомым теплом, и почти сразу обожгло диким холодом, как если бы в троне были заперты две противоположные сущности. Более того, он казался живым, обладающим собственными эмоциями и почти что разумным существом. Со своими предпочтениями, примитивными эмоциями и, возможно, некоей толикой разума. Потому что какая-то часть моей души, чувствуя отклик, неумолимо стремилась и дальше к нему прикасаться, а другая, напротив, испытывала неприязнь и старалась отстраниться как можно скорее. Причем эти чувства были настолько тесно спаяны друг с другом, что было сложно выделить какое-то одно доминирующее и сказать, что мне понравилось или же не понравилось это краткое мгновение.
— Любопытно, — неожиданно прозвучал из противоположного конца зала незнакомый мужской голос. Причем не просто прозвучал, а на превосходном, почти безупречном Эйнараэ! — Впервые вижу, чтобы Стражи так легко подпустили кого-то ко Второму трону.
Убрав руку с подлокотника, я медленно обернулась и только сейчас заметила, что на противоположном конце стола стоит точно такое же кресло, как то, к которому меня пытались не подпустить. Правда, всего минуту назад оно было искусно закрыто Тенью. Его не видела ни я, ни командир, ни, кажется, даже слуги. Его какое-то время словно бы и не существовало в этом мире. Но как только закрывающая его завеса бесследно растворилась в воздухе, все присутствующие судорожно выпрямились, испуганно затаив дыхание, сидящие за столом девушки дружно побледнели и едва не задрожали, как осиновые листы, а слуги низко поклонились, всем видом выражая почтительность, после чего так же дружно вытянулись во фрунт и застыли, как примороженные. Тогда как занимавший трон крупный мужчина, напротив, легким движением поднялся и, не сводя с меня тяжелого взгляда, неприятно усмехнулся.
— Вот, значит, какие гости пожаловали к нам с Гиблого болота…
— Вечер добрый. С кем имею честь? — коротко пропела я на Эйнараэ, внимательно изучая незнакомца. А посмотреть там было на что — мужчина оказался хорош собой: статный, широкоплечий, с холеными руками и породистым лицом потомственного аристократа. С небрежно собранными в хвост темно-каштановыми волосами, спускающимися чуть ниже плеч, и длинной челкой, одна прядь которой с тщательно выверенной точностью падала ему на лицо. Подбородок, правда, выглядел тяжеловато, выдавая сложный характер хозяина, да насыщенного черного цвета глаза производили смешанное впечатление, но мужчина был красив, это бесспорно. Причем той самой хищной, если не сказать, что зловещей красотой, которая и притягивает, и одновременно пугает. Одетый в изысканной черный камзол, расцвеченным ярко-красными нитями, и ослепительно белую рубашку, ворот которой тонкой полоской выглядывал из-под темного верха, он мгновенно привлекал к себе внимание. Выделялся среди собравшихся, словно черный бриллиант среди серых речных камушков. И скорее походил на дикого зверя, свободно себя чувствующего в самом сердце своих владений и зачем-то решившего принять человеческий облик.
Маг — это я тоже поняла сразу. Причем невероятно сильный маг, если верить всему тому, что успел рассказать о нем Ниг. Возможно даже, он ни в чем не уступит моим кровным братьям в а чем-то, вполне вероятно, даже их превзойдет. Иными словами, серьезный противник. Сложный соперник. И весьма опасный собеседник, рядом с которым я предпочла бы находиться во всеоружии.
Потому что он изучал меня так, как изучают красивую бабочку на булавке: холодно, беспристрастно, с профессиональным интересом опытного вивисектора, которому любопытно посмотреть, как она устроена изнутри, но который еще не решил до конца, каким инструментом лучше препарировать.
Услышав мой Эйнараэ, незнакомец на мгновение замер, а его взгляд дрогнул, как если бы мужчина вовсе не ожидал никакого ответа на свою реплику. Впрочем, он быстро опомнился и сдержанно удивился:
— Надо же, вы знаете Изначальный язык… это приятно. Хотя, если судить по тому, как напрягся смертный за вашей спиной, ему этот язык незнаком.
Я сухо кивнула, старательно используя уважительную форму обращения к собеседнику.
— Верно. Но вы так и не представились.
— У меня нет имени, — снова усмехнулся мужчина. — Здесь меня называют просто Хозяином. Господином. Властителем или просто Владыкой.
Я чуть сузила глаза и прислушалась к себе.
Не знаю, почему, но этот мужчина точно так же, как и его трон, вызывал у меня очень неоднозначные эмоции. Я даже пыталась воспользоваться Знаками, осторожно обратиться к Эриолу, оценить свои ощущения, но никак не могла их сформулировать. Я чувствовала, что стоящий на другом конце зала маг невероятно силен. Откуда-то точно знала, что какая-то часть его сил была сродни моей. Слышала ее слабые отголоски… но никак не могла нащупать источник! Как будто этот человек когда-то давно коснулся единожды благодати, даруемой Знаком, но очень давно к ней не возвращался. Или же по какой-то причине отказался от нее. А может, просто забыл?
Не знаю. Не понимаю его совсем. И себя не понимаю тоже. Я даже сосредоточиться нормально не могу — его взгляд притягивает, как омут. Холодный, неприятный, расчетливый и абсолютно равнодушный, несмотря на играющую на тонких губах легкую улыбку, игривый тон и приветливую маску на лице. И этот Эйнараэ… если мы не на Во-Алларе, откуда Хозяину известен язык эаров? А если он пользуется им для своих заклятий, то почему тогда его дворец охраняют Тени? Возможно даже, те самые, которые почуял в столовой мой Эриол? Или этот Хозяин действительно — маг Разума и способен, как Эннар, обращаться к обеим сторонам магии?
Хорошо, я готова поверить даже в это. Но тогда опять же возникает вопрос: почему Эйнараэ и Дабараэ?! Если они — неотъемлемая часть Во-Аллара и его жизни?! Такая же, как нежить, Твари, Знаки, Ишты и, конечно же, Боги! А если мы все-таки никуда не делись из этого мира, то где же тогда, черт возьми, находимся?! Откуда взялось это ненормальное солнце?! И небо?! И заброшенный, никому не нужный лес?! Вместе со своим реками, русалками и наглыми водяными, которых, по-видимому, очень давно никто не шугал по-настоящему?! Может, мы переместились не в пространстве, а во времени?
От последней мысли мне стало нехорошо.
Нет… не хочу об этом думать! И даже предполагать не буду, сколько должно было пройти времени, чтобы знакомое мне солнце так страшно изменилось.
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая