Выбери любимый жанр

Вот это я попал (СИ) - "Olie" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

- Откуда это у тебя?

А я не знал, что сказать.

- Это мой амулет…

- Это МОЙ амулет, - прошептал отец. Я удивленно вскинулся на короля. - Вернее, был моим, пока я однажды не подарил его. Это было очень давно, и это был мой прощальный подарок. Я больше ничего не мог ему дать, ничем не мог защитить. Просто хотел оставить хоть что-то в память о себе. А теперь, через столько лет, я снова держу это в руках.

Я, не отрываясь, смотрел на короля. Нет, не короля. Передо мной стоял просто несчастный эльф. - Это, наверное, судьба, - полушепотом говорил отец как бы самому себе, глядя на амулет.

- Я столько времени пытался его забыть. Я почти смирился. И вот, внезапно, он спасает мне жизнь.

Мы вообще перестали дышать, такое откровение многого стоило.

- Возьми это и передай… Скажи… - голос отца дрогнул и он замолчал.

Я решительно отстранил протянутую руку.

- Нет, вы сами передадите его. Я еще не знаю как. Пока не знаю, но это обязательно случится, я чувствую, - с жаром сказал я, вскакивая на Вихря.

- Это мечта, - грустно шепнул король, провожая принцев взглядом.

Пристань встретила нас суетой и многоголосием. Торговые суда стояли у причалов под разгрузку или наоборот принимали на борт товары. По перекинутым шатким мостикам, как муравьи, сновали матросы и рабочие - в основном люди. Здесь же на небольшой площади заключались сделки и товар перекочевывал с кораблей на повозки.

Белоснежный красавец с благородными обводами корпуса - фрегат вампиров - стоял в стороне от торговой суеты. На флагштоке уже развевались на теплом ветру штандарт и вымпел венценосной семьи. Все в сборе и ждут только нас.

Поднявшись на борт, мы в должной мере оценили размеры и красоту судна. Когда корабль отчалил - дружно вздохнули, Дариэль теперь с нами. Белоснежный красавец постепенно расправлял крылья-паруса под высоким лазурным небосводом, грациозно выходя из гавани. Свежий морской ветер трепал мои волосы, яркое утреннее солнце било в глаза. У меня захватило дыхание, наконец я выберусь из четырех стен и посмотрю другие страны. Братья тоже были в восторге, но негласное соперничество за мое внимание не прекращали. После спасения, Тириэль просто считал своим долгом обнимать меня, прижимая к себе и, конечно «чисто по-братски», чмокнуть в щечку на глазах у всех. Это несказанно злило Дариэля. Я старался держать нейтралитет, только разборок на корабле вампиров мне не хватало. Кстати о вампирах. Как только мы оказались на борту, нам сразу предложили пройти в каюты и отдохнуть до обеда. О парусниках я знал только по книжкам Жюля Верна, «Острову сокровищ», да по «Пиратам Карибского моря» и было жутко интересно, как это чудо устроено внутри. Увидев предусмотрительно открытую дверь каюты, мы уже хотели всей компанией завалиться туда, но нам вежливо объяснили, что для каждого приготовлена отдельная. Всё ничего, но каюты оказались в разных частях корабля и это напрягало. Тем более, что моя каюта оказалась среди кают правящей семьи, племянничка и прочих придворных.

Я оказался один среди вампиров. На мои возражения был вежливый ответ – для принца выбраны лучшие апартаменты. А то, что наследник вообще-то Тириэль, было проигнорировано. Пусть так, всё равно большую часть времени будем проводить на палубе. Первый день прошел в суматохе и обмене восторгами. Мы принялись изучать корабль, главное, что вампиры были не против и весьма любезны. Как уснул – я не помню. Второй день встретил меня в прекрасно обставленной спальне. Умывшись и приведя себя в порядок, я отправился завтракать. Странно, вроде вчера запирал дверь, а теперь она открыта. А, ладно, что там у нас на завтрак?

После легкого завтрака, мы опять втроем отправились на верхнюю палубу. Глазам открылась бескрайняя водная гладь, сверкающая под утренним солнцем. Море было спокойным, и качка почти не ощущалась. Надышавшись свежим воздухом, мы решили потренироваться и устроить с братьями поединок на мечах, разминку-то еще никто не отменял. В азарте, мы быстро взмокли и скоро остались лишь в коротких штанах. От разгоряченных тел только лишь дым не валил. Вампиры с интересом наблюдали за нашим боем. Первым не выдержал я. Отсалютовав мечом, я уселся прямо на палубу, прислонившись к грот-мачте, стараясь выровнять дыхание. Отсутствие тренировок сказывалось. Братья самозабвенно продолжали гонять друг друга по палубе, а я, натянув тонкую рубашку и застегнув её на пару нижних пуговиц, пошел на нос корабля.

Цепляясь за леерные стойки ограждения, я услышал, как меня окликнули.

- Не желаете ли подняться на мостик, Ваше Высочество, и стать за штурвал?

Я удивленно вскинулся. Сверху на меня смотрела клыкастая физиономия довольного вампира. Первым моим желанием было отказаться, но представить себя за штурвалом фрегата – это ли не мечта любого мальчишки, сколько бы лет ему на самом деле не было. Легко взлетев по трапу, я оказался у штурвала.

- Прошу, - пригласил вампир жестом.

Огромное колесо штурвала с отполированными рукоятками. Я с трепетом взялся за них. Наверное, так себя чувствовал пятнадцатилетний капитан. Я ничего вокруг не замечал: ни салютующих мне братьев, не посмеивающегося боцмана, ни внимательного взгляда вампира, довольного моей реакцией. Не замечал, а зря. Колесо удерживать было достаточно сложно и вампир, так ненавязчиво подойдя сзади, положил свои ладони поверх моих. Он обнимал меня, делая вид, что помогает удерживать штурвал.

- Тебе нравится? – шепот в самое ухо.

От этого я пришел в себя и весь восторг погас. Я с раздражением скинул его руки и отошел от штурвала.

- Благодарю вас, лорд Элизар Норд де Морадо, - И, церемонно поклонившись, спустился к братьям. Больше на сегодня неожиданностей не было.

Поскольку я часто был среди придворных, то узнал, что в свите короля вампиров находилось двое князей, мужем одного из них был дорген (герцог) темных эльфов. Причем этот темный был в положении. Как-то встретив их на третий день пути на палубе, я окинул внутренним взглядом эльфа и его ребенка. Навскидку можно было сказать, что ему осталось до родов около недели. Главное, успеть вовремя приплыть. Смотря на эту пару, я видел перед собой не брак по расчету, а действительно любовь между представителями двух абсолютно разных рас. Может быть изначально этот брак и был по расчету, но теперь он точно по любви.

В этот день обед устраивали не в столовой, а где-то на верхней палубе и я никак не мог найти где. Решил спуститься к каютам, там наверняка будет у кого спросить. В полутемном коридоре я увидел идущего впереди вампира. Тот особенно не торопился, и я решил уточнить у него, где проходит обед. Без труда догнав его и положив руку на плечо, я спросил:

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вот это я попал (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело