Выбери любимый жанр

Искра (СИ) - "Emerald" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Не стоит впустую тратить слова, — разжал губы Рэниари, отрешенно наблюдая за разговором. В душе у юноши был ад. И если бы не его добровольная узда, неизвестно, что бы он сотворил при виде убийцы отца.

Ковур внимательно всмотрелся во внешне безмятежное, завораживающе прекрасное лицо бастарда Гвиура.

— Вооот оно что!.. — протянул он. И вдруг поклонился. — Не ожидал! Приветствую нового графа!

— Не стоит пытаться нас поссорить, намекая на раздел наследства, — так же безмятежно отозвался Рэниари, не двигаясь.

— Нууу, попытаться стоило, — произнес Ковур и прыгнул, сразу нанося коварный удар из-под руки. Но Баррэт умудрился парировать. — Теперь ты можешь отомстить мне и за смерть брата и за свое бесчестье.

— Какое же это бесчестье? Всего лишь пытка, которой меня подвергли, — Баррэт стал тихо обходит площадку по кругу, не упуская из вида соперника. — Я это переживу. Интересно, а сам ты смог бы жить после подобного?

— Вполне, — просто отозвался Ковур. В его голосе больше не осталось эмоций. — Но теперь мне незачем и не для кого жить… Все, что я хотел… чего желал… этого больше нет. Правда, осталась возможность наслаждаться схваткой!

Его клинок змеей выметнулся вперед, обойдя меч противника. Не ожидавший нападения из столь неудобной позиции Вориндо довольно неуклюже ушел от выпада. Ковур же, легко изменив траекторию удара, едва не располосовал плечо Баррэта. Тому пришлось, упав, в перекате уходить от вражеского клинка. Не удержавшись, Ковур провалился в собственный удар, лезвие его меча со звоном отскочило от каменных плит, высекая праздничные искры. Но вскочивший на ноги Баррэт не успел воспользоваться своим преимуществом, некстати запнувшись о труп погибшего еще ночью часового.

Быстрый как белка Рэниари вскинул свой арбалет.

— НЕТ! — Яростно выдохнул Барр, бросаясь наперерез, и юноша нехотя опустил арбалет. Для него все происходившее было всего лишь судилищем, где приговор давно уже вынесен. Так какой смысл рисковать, играя в опасные игры?

Увернувшись от свистнувшего оружия, Баррэт занес меч над головой, с силой опуская его на противника. Но Ковур в последний миг заблокировал его выпад, умудрившись пнуть бастарда по ноге. Невольно охнув, Баррэт опустился на колено, закрываясь от удара сверху. Безусловно, лорд Круглого Холма был великолепным бойцом, с огромным опытом множества поединков, но на стороне его противника оказалась скорость и гибкость, что позволяло свести на нет все преимущества Ковура.

Их бой был и зрелищным и опасным. Но коротким. Когда сходятся мастера клинка такого уровня, все решают мгновения.

И удачливость…

Очередной выпад Ковура закончился, не начавшись. Все, что понял Рэниари, так это то, что Баррэт, на миг раскрывшись, подловил противника, пожертвовав поверхностным ранением. Клинок лорда распорол кожу на предплечье Вориндо-рива, разрезав куртку из бычьей кожи так, словно она была тонкой тряпочкой. Но это оказалось единственное преимущество Ковура. Ответный выпад Баррэта был ужасающ!

Клинок меча из коллекции Гвиура располосовал грудь рыжеволосого лорда и отбросил того к самому парапету.

Ковур впечатался спиной в каменные зубцы и медленно сполз на плиты. Из уголков губ тут же поползли алые дорожки. Баррэт, чуть прихрамывая, сделал пару шагов в направлении захватчика и поднял руку с мечом, надвигаясь на свою жертву. Ковур с трудом оперся на руку и попытался встать, но не сумел. Единственное, на что его хватило, это перекатиться вбок, уходя от меча Вориндо-рива.

— Какой был план!.. — отчетливо просипел лорд Круглого Холма, привалившись целым плечом к парапету. — Какая задумка!.. И ведь у меня почти получилось!

— Подонок! — С холодным гневом произнес Баррэт, неумолимо надвигаясь на раненного противника. — Ты пустил на ветер все, чего добились наши отцы! Тридцать лет мира!.. И все сорвалось из-за одного говнюка! Сколько крови, сколько жертв!..

Но сумевший встать на ноги лорд только криво улыбнулся, гордо вскидывая голову. Что будет дальше, его уже не волновало. Он еще сумел парировать следующий удар, но сил больше не было. В груди сипело и клокотало, дышать становилось все труднее. Слабость накатывала волнами. Удивительно, что не было боли, только все усиливающийся холод вымораживал тело.

Зазвенев на плитах, выпал из руки вдруг потяжелевший меч. И Ковур, прижав к груди раненую конечность, невольно согнулся.

«…когда это он меня успел задеть?..» — лениво проплыла в сознании смутная мысль. Не было ни сил, ни желания жить. Ради чего?..

Но гордость заставила его выпрямиться. Шатаясь и размазывая по лицу кровь, Ковур нашел своего противника мутным взглядом. Тому тоже досталось. Младший брат Гвиура, весьма потрепанный, стоял напротив. Насколько Ковур помнил, он довольно сильно порвал парня, прежде, чем отдать солдатам. Цитадельский маг был убит Руином, так что Вориндо-риву явно неприятно двигаться. И все равно он сумел его достать!..

Что ж, жизнь кончена! Но прежде, чем полностью рассчитаться по долгам, стоит захватить с собой кое-кого.

Никто из присутствующих на площадке башни не ожидал броска вперед от смертельно раненого врага. Меч Ковура, отвлекая внимания, полетел в Рэниари. А сам лорд повис на растерявшемся Баррэте. Пальца лорда как клещи впились в плечи Вориндо-рива. И Ковур потянул на себя схваченного противника, вместе с ним заваливаясь назад, через низкий парапет башни. Барр судорожно пытался отодрать от себя обезумевшего противника, совсем позабыв про меч, что сжимал в руке. Волосы на затылке мужчины зашевелились от ужаса, когда он невольно бросил взгляд через плечо Ковура, узрев далекое подножие башни, куда им предстояло слететь!..

Все это произошло столь неожиданно, что свидетели схватки не сразу сообразили, что поединок превратился в банальное убийство. И бросились к замершим на краю слишком поздно. Лишь каким-то запредельным усилием Баррэт сумел вывернуться из рук лорда, разбив ему лицо рукоятью меча. В спину, руки и пояс Баррэта тут же вцепилось множество рук, отдергивая его от края. А тело Ковура, нелепо взметнув руками, перелетело через парапет и рухнуло вниз.

«…Аси… иду к тебе…»

Рэниари с трудом заставил себя отвести взгляд от парапета, за которым исчез тот, кто почти уничтожил его семью. Больше всего на свете юноше хотелось сейчас заплакать от безысходности. Но, пересилив себя, он повернулся к сопровождавшим их гвардейцам и капитаном. Надо было ковать железо, пока горячо. Время катастрофически утекало водой сквозь пальцы. Как только в столице узнают, что здесь произошло, ослабленная предательством Цитадель мигом окажется в новой осаде.

Разразившись целым залпом приказов, Рэниари решительно оттащил от края площадки ошеломленно замершего там Баррэта, что с огромным удовольствием взирал на тело врага далеко внизу, и заставил взять на себя организацию гвардейцев для нападения на Круглый Холм. Аррид уже умчался к кораблям готовить их для войск. Появившиеся Лотэ с Сэриэлем доложили, что Цитадель очищена от врагов, раненые устроены, а слуги начинают уборку.

Посоветовавшись с дядей, Рэниари решил повторить тактику ныне покойного Ковура и оставить в крепости минимум защитников: судя по всему, в Крепость Круглого Холма был отправлен только один гонец с сообщением о победе. И о дальнейших событиях там вряд ли предупреждены.

Раздав все указания и загрузив всех работой, юноша вернулся в свои разгромленные покои. Было странно видеть с детства привычную обстановку. Все вокруг воспринималось словно сквозь призму сна. И равнодушно пробравшись сквозь разгромленные комнаты, Рэниари добрел до маленького комода в углу гостиной, где нашел пару глотков тонизирующего бальзама. В свое время Чассир Серый предупреждал его не злоупотреблять этим зельем, но сейчас у юноши просто не было выбора. Нужно было быстрее восстановить силы и пережить после тяжелой ночи не менее тяжелый день. Это тебе не после тренировок с ножами восстанавливаться… или не готовиться танцевать на балу до упаду!

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Искра (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело