Невеста Океана - Набокова Юлия - Страница 63
- Предыдущая
- 63/69
- Следующая
Я сама не поняла, как набросилась на хорошенькую графиньку. Одно дело – утверждать, что она вышла замуж за Ива. И другое – заливать, что она родила ему детей.
Простить, что она украла мою мечту, я не могла. Соперница оказалась сильнее – отцепила мои пальцы от своих волос и с нечеловеческой силой швырнула меня к стене. Ну разумеется, она же черпает силы в моем страхе и в моем гневе. Спокойствие, только спокойствие.
– А ты чересчур агрессивная для призрака,– заметила графиня.
– Ты чего несешь, крыса?! – опешила я, нарушив только что данное себе обещание.
– А ты не знала? – Та распахнула голубые глаза и злорадно затараторила: – Бедняжка! Тебя уже пятнадцать лет как на свете нет, а дух все не найдет покоя и ни сном ни духом не ведает, что его тело тем временем сгнило в земле.
От такой наглой лжи я аж на месте замерла и позволила графине высказаться до конца.
– Не знаю уж, что там с тобой случилось, только до свадьбы ты не дожила. Ив с горя сам не свой был, заперся в своем замке. Десять лет как монах жил, всех женщин чурался. Одной мне удалось его сердце постепенно растопить и под венец повести…
– Затащить! – поправила я.
– Не имеет значения,– отмахнулась та.
– Еще как имеет! – возразила я.
– Что за агрессивный призрак! – поразилась графиня.
– Я тебе дам – призрак! – прошипела я, подавшись к ней.
– Не смей меня трогать, мертвая ведьма! – вскрикнула она.
Я оттолкнула графиню в сторону и плюхнулась на стол. Это надо было обдумать. Совершенно очевидно, что в графине соединились сразу два моих страха – страх умереть самой и страх потерять Ива. Из ее слов выходит, что я погибла. Может быть, даже здесь и сейчас. Безутешный Ив вернулся в Вессалию и стал отшельником в своем замке. Долгих десять лет он оплакивал меня, а потом подвернулась эта вертихвостка, надо сказать, внешне даже чем-то похожая на меня, которая поймала его в свои сети, насильно женила и сделала отцом троих детей.
Возможно, именно сейчас я стою на краю гибели, и эта встреча – предупреждение о том, что за эту дверь мне соваться не надо. А нужно прямо сейчас возвращаться к Иву, оставив русалов самих разбираться со своими проблемами. На карте стоит моя жизнь и моя любовь. Так нужен ли он мне, этот последний шаг… Куда? В никуда?
«Тебе будет страшно как никогда в жизни. Тебе захочется бежать оттуда со всех ног»,– прозвучал в моей голове голос Герти. И на мой вопрос ей: «Я хоть выберусь оттуда живой?» – был ответ: «Это только от тебя зависит».
У меня нет ни одной подсказки, ни одной зацепки. Решение зависит только от меня. Или я открываю эту дверь, забираю сапфир, спасаю этот мир и, возможно, погибаю. Или оставляю все как есть, возвращаюсь назад, в нежные объятия Ива, живой и невредимой.
Выбор только за мной. Но у меня нет другого выбора. Я должна сделать это.
– Что ты делаешь? – взвизгнула графиня, бросаясь мне наперерез.
Но я уже рванула на себя дверь хранилища. Обернувшись на ее возглас, я обнаружила, что графиня Монсератти рассыпалась в прах за моей спиной. И я отчетливо осознала, что сделала правильный выбор. Испугайся я, реши вернуться – и магия атлантов покарала бы меня за слабость, а Бездонная впадина стала бы моим последним пристанищем. Ив не дождался бы меня на берегу, и страшная альтернативная история, которую только что рассказала мне графиня, стала бы реальностью. Теперь у меня появился шанс.
Я повернула голову, собираясь войти внутрь, и опешила: сразу за порогом начиналось море. Там, на ложе из пышно цветущих кораллов на золоченой подставке в виде змеи, покоился сапфир. Последний из атланитов. Самый сильный из всех.
Я задержала дыхание и нырнула в море. Дверь за моей спиной тут же испарилась, навсегда запечатав пещеру, в которой я боролась со своими страхами.
Я не доплыла до сапфира каких-то пять метров, когда по ту сторону кораллового островка в океане распахнулась такая же дверь, явив моему взору молодого человека лет двадцати трех. Человека. Не русала. Увидев меня, тот на мгновение замер, а затем бросился в воду, явно собираясь мне помешать.
Мы одновременно кинулась к сапфиру и вскинули вверх руки в защитном заклинании.
– Я не дам тебе поднять Атлантиду! – воскликнули мы оба. Наши магии столкнулись, отбросив каждого из нас назад.
– Что ты сказала? – удивился он, и я поняла, что парень говорит на языке Анжелики и д’Артаньяна.
– Ты кто такой? – в очередной раз поражаясь своим способностям к языкам, на чистом французском спросила я.
– Только не заговаривай мне зубы!
– Еще чего! С такой ерундой обращайся к деревенской бабке, я такой мелочью не занимаюсь,– обиженно фыркнула я.
– Ты с земли? – настороженно приглядываясь ко мне, спросил незнакомец.
– Ну уж не с Марса!
– А тут тогда чего делаешь?
– А ты?
– Нет, так у нас разговора не выйдет.
– А ты сюда поговорить пришел? Тогда отойди, пожалуйста, в сторонку, не мешай мне выполнять дело государственной важности.
– Стой, где стоишь!
– Вишу,– подсказала я.– Мы вообще-то в океане сейчас.
– Тогда виси, где висишь,– менее уверенно произнес он.– Тьфу, с тобой невозможно разговаривать!
– Мне все это говорят,– признала я.
– Ты кто такая?
– Я Яна, волшебница. А свое имя можешь не называть – грубиян, оно сразу видно.
– Я Антуан, хранитель,– обиделся тот.
– Кто? – удивилась я.
– Что, не слышала никогда? – расстроился он.
– Не-а! – честно призналась я.
– Оно и понятно. Наша организация жутко засекреченная! – похвастался Антуан.
– И чем же вы занимаетесь? – полюбопытствовала я.
– О, это долгая история,– объявил он.– Хочешь, расскажу?
– Попробуй,– ответила я, думая, как бы незаметно отвлечь его внимание и приватизировать сапфир.
– Тогда давай сапфир возьмем и наверх поднимемся, а то мне уже дыхания не хватает.
– Давай,– легко согласилась я, рыбкой скользнув к камню.
– Не тронь! – предупредил Антуан, кидая в меня заклинанием, от которого у меня руки повисли как плети, и я изо всех сил заработала ногами, чтобы удержаться на плаву. Зря я расслабилась раньше времени. Сейчас этот прохвост умотает с атланитом – и пиши пропало.
– Это подло,– прошипела я.
– Не знаю почему, но ты внушаешь мне доверие. Я возьму камень, а ты следуй за мной,– велел тот, начиная задыхаться.
И где только таких слабеньких хранителей берут, самодовольно хмыкнула я, неторопливо следуя за Антуаном, который рванул наверх со скоростью торпеды, предварительно сняв с меня обездвиживающее заклинание. Почему-то я поверила, что никуда он от меня с атланитом не сбежит. А если сбежит – ему же хуже!
Мы вынырнули у берега какого-то необитаемого островка. Я с удовольствием растянулась на теплом песке, подставив лицо заходящему солнцу. Мой коллега, отдышавшись, начал рассказ.
Тому, что Антуан был родом из моего мира, я уже не удивилась. Но все, что он мне поведал после, больше походило на фантастический роман, чем на быль. Хранители были тайной организацией, корректирующей как жизнь отдельных людей, так и всей планеты. В их состав входили прорицатели, предупреждающие о грядущих катастрофах, и маги, эти катастрофы по возможности отводящие. Молодые сотрудники, прежде чем приступить к работе, проходили стажировку в параллельных измерениях. Обычно им поручали выкрасть могущественный артефакт из рук злодея, прежде чем тот натворит бед, и припрятать его так, чтобы ближайшую пару-тройку сотен лет до артефакта никто не добрался.
Антуан был стажером французского отделения, и, по его заявлению, весьма перспективным. Командировка в этот мир стала для него экзаменом на профпригодность. Его миссия заключалась в том, чтобы заполучить оставшиеся камни, прежде чем их приберет к рукам некто планирующий поднять Атлантиду, и надежно спрятать. Кто похитил рубин и аквамарин, Антуану выяснить не удалось. Тогда он решил опередить похитителей и выкрасть изумруд. Он нашел здоровяка Геру, рассказал о сокровище, которое охраняет страшный змей, и надоумил опуститься на дно, снабдив убойным магическим снотворным и сотворив незамысловатое заклинание, которое позволяло задерживать дыхание на долгое время. Но это камень не спасло. Он пропал. У Антуана остался последний шанс сдать экзамен на профпригодность – выкрасть последний атланит. И, явившись за ним, он нашел меня.
- Предыдущая
- 63/69
- Следующая