Выбери любимый жанр

Буреносец - Муркок Майкл Джон - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Эльрик! — проговорил он. — Эльрик, ты не знаешь, что делаешь. Останови их! Останови! Выслушай более внимательно то, что я расскажу тебе. Останови их!

Но Эльрик в ненависти и злобе убеждал мечи погружаться в тело Мертвого Бога время от времени так, что его формы колебались, бледнели, яркие красивые цвета тускнели. Его слуги спасались бегством, убежденные, что их повелитель обречен. Их повелитель также был убежден в этом. Он попытался нанести удар всадникам, но ткань его тела начала рваться под ударами мечей. Клочки вещества, казалось, рванулись прочь и понеслись в воздухе, растворяясь в темной ночи.

Злобно и свирепо нацелил Эльрик мечи, в то время как Дайвим Слорм присоединил свой голос в жестокой радости видеть разрушение.

— Дураки! Уничтожая меня, вы убиваете себя!

Но Эльрик не слушал, и, развеяв последние остатки Мертвого Бога, мечи вернулись назад и легли в руки своих хозяев. Быстро и с внезапной дрожью убрал Эльрик в ножны Буреносца.

Он спешился и помог своей девочке-жене сесть позади него на его серого коня и затем сам вновь прыгнул в седло. В долине Ксайнав была тишина.

Глава 6

Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. Они съехали вниз по винтовой дороге в темные глубины подземного города и были встречены Сепириту, который выглядел важно и без слов выражал одобрение.

— Удача, Эльрик, — сказал он, чуть-чуть улыбаясь.

Эльрик молчал, помогая Зарозинии слезть с седла, потом он повернулся к Сепириту.

— Я не совсем удовлетворен этим приключением, — сказал он мрачно. — Я спас свою жену, но я должен с тобой поговорить с глазу на глаз, Сепириту. Сепириту серьезно кивнул:

— Когда вы поедите, мы поговорим одни.

Они устало прошли по галерее, которая была самой оживленной в городе, но нигде не было видно признаков братьев Сепириту. Он объяснил их отсутствие, когда привел Эльрика и его товарищей в палату.

— Слуги Судьбы, они были призваны в другие измерения, где они смогут наблюдать несколько отличное будущее Земли и хранить информацию, которую я должен буду передать отсюда.

Они вошли в палату, поели, а потом Зарозиния и Дайвим Слорм ушли, оставив их одних.

Огонь пылал в огромном очаге. Эльрик и Сепириту — оба сидели на стульях, ничего не говоря.

Позже без предисловий Эльрик рассказал Сепириту свою историю, которая произошла, он вспомнил слова Мертвого Бога, и как эти слова потревожили его — они показались ему правдой.

Когда он закончил, Сепириту кивнул.

— Это так, — сказал он, — Дарнизхаан говорил правду. Даже скорее так: он говорил больше правды, чем понимал.

— Ты думаешь, что скоро все мы перестанем существовать? Это будет со всеми нашими вздохами, думами, сражениями?

— Наподобие того.

— Но почему? Это кажется несправедливым.

— Кто спрашивает меня о справедливости в мире?

Эльрик улыбнулся. Овладевшие им подозрения подтвердились.

— Конечно, я и не ожидал, что это будет справедливо.

— Но так будет, — сказал Сепириту, — справедливость такого рода — справедливость, которую можно извлечь из существующего Хаоса. Человек родился в несправедливом мире. Но он может создать новый мир.

— Я согласен с этим, — сказал Эльрик. — Но что все наши страдания, если и нам суждено умереть с ними и результатами страданий всех наших предков. — Это не совсем так. Кое-кто продолжит существование. Те, кто придет после нас, унаследует кое-что от нас.

— Что?

— Земля освободится от магических сил Хаоса.

— Ты хочешь, чтобы мир освободился от колдовства, я надеюсь?

— Не целиком освободится от колдовства, но Хаос и колдовство не будут господствовать в мире будущего, как в нашем мире.

— Тогда за это стоит бороться, Сепириту, — сказал Эльрик почти с облегчением. — Но какую роль должны играть в этом предсказании рунные мечи?

— Они имеют две функции. Одна — освободить мир от великого превосходства колдовства зла…

— Но они — сами зло…

— Это так. Они используют сильное зло в битве против зла. Придут дни, когда силы справедливости смогут побороть пришедшее зло. Они не кажутся сейчас достаточно сильными. Все, что я сейчас могу сказать — мы должны бороться.

— А каковы другие цели мечей?

— Их окончательная цель — разрушить этот мир.

Эльрик вскочил.

— Нет, Сепириту, я не верю. Будет ли это новым преступлением на моей совести?

— Это не преступление — это природа вещей. Эра Светлой Империи, даже этих Молодых Королевств, подошла к концу. Хаос сформировал эту Землю, и Хаос правил. Человек сотворил конец этому правлению.

— Но мои предки поклонялись силам Хаоса. Мой демон-покровитель Ариох, Герцог, один из величайших повелителей Хаоса!

— Точно так. Ты и твои предки не все были преданы Хаосу, и посредством их создалась эта цепочка. Ты понимаешь Хаос, однако, ты не предан ему и также можешь и не понимать его. Ты можешь управлять силами Хаоса, не подчиняясь им. И в то же время, будучи защитником Вселенной, ты можешь ослабить силы Хаоса — ты знаешь свойства Хаоса. Ты слабее их в делах. Если бы твоя раса поклонялась Повелителям Закона, они были бы первыми, кто принес бы в этот мир часть доброты. Люди Молодых Королевств унаследовали бы ее от них и укрепились бы. Но, конечно, Хаос более сильный. Буреносец и Лезвие Печали имеют более порядочный возраст, чем я и твоя раса. Они будут двигаться вперед, создавая основание для истинной человеческой истории. Эта история начнется через много тысяч лет, это может привести к появлению тихо дремлющих форм, они будут более похожи на зверей. Так что развитие периодически повторяется. Но когда все это произойдет, Земля будет вращаться в мире, лишенном колдовских сил Хаоса. Это будет борьба случая. Мы все осуждены, но они не смогут появиться. — Так вот что Дарнизхаан имел в виду, когда он сказал, что мы точно марионетки, временно исполняющие обязанности перед настоящим началом истории… — Эльрик глубоко вздохнул от тяжести ответственности, лежащей на нем. Он не принимал ее, не приветствовал.

Сепириту сказал мягко:

— Это твоя цель, Эльрик из Мельнибонэ. До сих пор твоя жизнь была относительно бесцельной. Ты всю жизнь метался, ища какую-нибудь цель, разве не так?

— Так, — согласился Эльрик, легко улыбаясь. — Я не имел покоя многие годы со времени моего рождения.

— Это порыв, — сказал Сепириту. — Твоя цель — цель судьбы. Разрушить все, что ты ощущал в своей жизни смертного. Ты, последний из королевской линии Мельнибонэ, сможешь завершить свою работу по постройке времени, которое последует за этим. Мир покрыт тьмой — естественны восстания и бунты против злобы, с которой Повелители Хаоса захватили мир. Океаны закипят, и леса закачаются, горячая лава польется из тысячи гор, ветры обретут злобу, смерть наполнит все своим ужасным движением. На лице земли воины сражаются в битве, которая решит судьбу мира, связанную с этой судьбой, с гигантским конфликтом среди богов. Женщины и маленькие дети погибнут, миллионы сгорят в погребальных кострах. И скоро конфликт распространится на следующий материк и следующий. Вскоре все люди Земли выберут свою сторону, и Хаос можно легко победить. Это будет победа, но для одного, для тебя твоего Буреносца.

— Буреносец, он принес мне достаточно бурь. Возможно, время сможет утихомирить его. И что будет, если победит Закон?

Сепириту сказал:

— Скоро выступят армии против сил Чаши Звона. Они должны стать первой защитой. Тогда, после этого, ты сможешь дать отдых своей судьбе.

— Я согласен сыграть свою партию, — сказал Эльрик. — Я хочу заплатить Теократу за все унижения и неудобства, которые он причинил мне. Хотя, возможно, он и не подстрекал похитителей Зарозинии, но он помог им сделать это, и его смерть будет медленной.

— Тогда иди быстрее, каждый потерянный час позволяет Теократу укрепить свою только что завоеванную империю.

— Прощайте, — сказал Эльрик, более чем когда-либо озабоченный размышлениями Нихрейна и возвращением в близкие ему страны. — Я знаю, что мы встретимся снова, Сепириту, но я надеюсь, что это будет в более спокойные времена, чем сейчас.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Муркок Майкл Джон - Буреносец Буреносец
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело