Выбери любимый жанр

Петля желания (ЛП) - Браун Сандра - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

– С преступными намерениями? Это исключено. Он абсолютно безобиден.

Дент удивленно выгнул бровь.

– Клянусь вам, Дент. Он не опаснее стакана молока. Любитель книг. «Ботаник».

Хорошо воспитанный. Заурядной, ничем не примечательной внешности.

– Я уже напуган. Именно таких типов и следует опасаться. Вор-карманник.

В глазах Беллами Дент прочел осуждение.

– Вы никогда его не видели. Откуда вам знать?

– Откуда я могу знать, что он не такой? Откуда вы знаете, что он не прячет трупы любимых авторов в своем подвале?

– Я вас умоляю!

– Ну хорошо. Тогда объясните, почему он поехал за вами в Техас.

– Почему поехал за мной? Должно быть, это просто совпадение.

– Он ваш самый главный поклонник. Поклонник номер один. Он случайно заметил вас в аэропорту на огромном расстоянии от того места, где вы должны были находиться, и не бросился к вам, чтобы перекинуться словечком, обратить на себя ваше внимание? Он не сказал: «О боже, глазам своим не верю! Быть того не может! Мой любимый автор в Техасе!»

– Но ведь…

– Верно. – Дент взял у Беллами фотографию и подошел с ней к окну, где освещение было лучше. Несколько секунд он изучал снимок, затем оглянулся через плечо на Беллами: – Это снято вчера. В парке. Влюбленная парочка устроилась на расстеленном одеяле. Пожилая пара играла с внуком в мяч. Девушки из группы спортивной поддержки отрабатывали танцевальные упражнения. И какой-то тип, похожий на клерка, он еще подъехал позже других. Он сразу сел спиной к нам и вытащил телефон. – Дент щелкнул ногтем по фотографии. – Это и был ваш Джерри.

Накануне Руп Кольер пробыл у зубного врача до полуночи. Прежде чем приехать в больницу – сразу после стычки с Дейлом Муди, – он позвонил знакомому дантисту. К счастью, они вместе играли в гольф, и у Рупа имелся номер его сотового.

– Нет, это никак не может подождать до завтра, – сказал он, когда дантист сослался на то, что не сможет срочно его принять. – Это неотложное дело. Я буду у тебя в восемь.

В больнице дежурный врач узнал его сразу, несмотря на следы от встречи с Дейлом Муди.

– Неужто я вижу того самого автомобильного короля? Что случилось? Продали кому-то левую тачку?

– Неудачно наткнулся на дверь. – Говорить приходилось осторожно, чтобы не вылетели расшатанные коронки. Одна уже и так слетела, оставив в верхнем ряду зубов дырку.

– Да, со мной такое тоже однажды случилось, – признался врач и тут же добавил с лукавой усмешкой: – Когда я задолжал денег одному типу.

Врач оказался интерном и, когда перестал сыпать шуточками, на которые Кольер отвечал с натужным юмором, подтвердил, что нос пациента разбит всмятку, если не хуже.

Пока Руп сидел, стиснув от боли расшатанные зубы, врач, как мог, вправил нос, зафиксировал его пластырем и сообщил Рупу, что, возможно, потребуется пластическая операция, если тот хочет, чтобы нос вновь выглядел эстетично.

– Однако прежде нужно дождаться, когда спадет опухоль.

– Сколько же придется ждать?

– Месяца полтора-два. – Подобная перспектива как будто доставляла врачу радость.

Выписав рецепт на болеутоляющее, он протянул листок Колеру и, прищелкнув языком, добавил: – Давайте не будем забывать друг о друге.

Прелестно. Именно этими словами Руп Кольер заканчивал свой рекламный ролик.

Руп вернулся домой, где принял пару таблеток анальгетика, запив их неразбавленным виски. Переоделся, сбросив грязную одежду, на которой отпечатались следы ботинок Дейла Муди.

К счастью, жена, захватив детей, на пару недель уехала к родителям в Гальвестон, так что на этот раз он был избавлен от лишних объяснений. Когда они вернутся, он будет выглядеть значительно лучше, во всяком случае, не так ужасно, как сейчас, да и к тому времени можно будет придумать правдоподобную версию.

В восемь часов дантист встретил его у черного входа в свой кабинет, после чего Кольер провел четыре жутких часа в его кресле.

Проснувшись следующим утром, первое, что он почувствовал, это страшную боль в области носа. Глаза заплыли и превратились в щелочки. Хотя коронки были надежно зацементированы заново и могли прожить еще тысячу лет, десны ныли так, что было больно пить даже тепленький кофе.

– Чертов Муди! – злобно пробормотал Руп Кольер, посмотрев на себя в зеркале в ванной, и мысленно поклялся вновь отыскать бывшего копа и прикончить его.

Спустя какое-то время он позвонил Хеймейкеру.

– Привет, Руп! – жизнерадостно отозвался тот. – Как дела?

– Ты, сукин сын! Это ты натравил его на меня?

– Кого? Кого я натравил на тебя? О чем ты? – Голос Хеймейкера был сама невинность.

Это насторожило и одновременно разозлило Кольера.

– Я раздавлю тебя!

– Как скажешь… если сможешь. Знаешь, что я думаю, Руп? Я думаю, что ты утратил нюх. Ты уже не такой крутой, не тот, что раньше.

– Даю тебе последний шанс, Хеймейкер!

– Для чего, Руп? Я регулярно рассчитываюсь за автомобиль. Даже заплатил за месяц вперед. Так что не пытайся подсылать ко мне своих костоломов из-за этой жестянки, которую ты впарил моей жене. Иначе я сообщу в полицию, что она краденая.

– Выкладывай, где Муди!

– Так вот ты о чем, – ответил его собеседник. – Вот, оказывается, в чем дело. Муди.

Разве ты его еще не нашел?

Услышав в трубке смешок, Руп вспыхнул:

– Если ты мне не скажешь!..

– Клянусь тебе, Руп, Дейл не оставлял мне своего адреса. Так что бесполезно его искать.

– Значит, выясни, где он. У тебя есть время до утра. Если не сделаешь, что тебе сказано, считай меня своим врагом до конца жизни. Согласись, Хеймейкер, тебе это не нужно.

– Знаешь, Руп, я думаю, что тебе не стоит беспокоиться из-за Дейла.

– Я не беспокоюсь. Я могу заставить тебя замолчать на веки вечные. Мне даже руки не придется марать. И даже не нужно будет выходить из своего кабинета. Я могу…

– Послушай меня, – прервал его Хеймейкер. – Даже если ты убьешь меня и Дейла Муди, то все равно не решишь свою проблему. Потому что сейчас, когда я разговариваю с тобой и смотрю в окно, знаешь, кто придет на мой зов?..

Глава 16

Пока Беллами принимала душ и переодевалась, Дент поставил в гараж свой «Корвет» и приготовил к поездке ее машину, после чего принялся за завтрак: поджарил тосты и яичницу, которую Беллами с жадностью проглотила, когда присоединилась к нему за кухонным столом. Сегодня утром на ней были джинсы и белая блузка. Она прекрасно выглядела, и от нее замечательно пахло.

Когда они выехали на трассу и покатили в направлении Остина, Беллами поинтересовалась, куда они едут.

– К Хеймейкеру. Во время расследования он был напарником Муди.

– Признаюсь, я лишь смутно его помню.

– А я видел его чаще, чем вы, и мне показалось, что они дружили во внеслужебное время. Вдруг он расскажет нам, где сейчас прячется Муди. – После этих слов Дент вновь вернулся в разговоре к пресловутому Джерри: – Как вы думаете, что мог делать вчера ваш главный поклонник в парке Джорджтауна? И зачем он последовал за нами в аэропорт?

– Я согласна с вами: это действительно похоже на слежку. Если я еще раз когда-нибудь столкнусь с ним лицом к лицу, то выскажу все, что думаю по этому поводу.

– Ваши слова наверняка навлекут на него гнев божий.

Беллами бросила на него колючий взгляд, и разговор прекратился.

Доналд Хеймейкер жил в одном из старейших пригородов Остина, куда еще не успели устремиться представители младших поколений, что нынче охотятся на старые дома, чтобы затем переделать их на свой вкус.

– Как нас тут примут, как вы думаете? – спросила Беллами, когда они приблизились к крыльцу.

Дент не успел ей ответить: хозяин дома открыл им прежде, чем они успели нажать на звонок. Стоя в дверном проеме, он посмотрел на гостей с не меньшим любопытством, что и они на него.

У Хеймейкера было пивное брюшко, которое забавно контрастировало с лысой головой, худыми ножками и узловатыми коленями. Комичную картину довершали узкие глазки и курносый нос. Будь у него на голове колпак, его можно было принять за сказочного гнома.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело