Выбери любимый жанр

Дар Змеи - Кобербёль Лине - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Один из Наставников вышел на крепостной двор. Пожалуй, это был уже знакомый нам Местер Вардо, что принимал нас в первый же вечер, но кто его знает… Они все со своими безбородыми лицами и черными капюшонами были неразличимы…

Местер Вардо, если это был он, возвысил голос.

— Эти люди — изменники! — сказал он. — Они не выполнили свою работу со всем усердием, какое подобает служителю Князя. Но Князь — милостив! Князь — справедлив! Он предоставляет каждому из нас возможность поучиться. Ежели эти люди примут свое поучение, они нынче же вечером будут трапезовать за княжьим столом. Но ежели они не смогут — их подвергнут справедливой каре!

Он указал на Герика.

— Этого человека опустят в Драконий ров. А эти люди, — он указал на нас, — обладают возможностью снасти его. Если отыщут ключ к Вратам Мудрости!

Ключ к Вратам Мудрости!? Я невольно покосился на уйму ключей, развешанных на стене. Где тот единственный? На каждом ключе было что-то намалевано, похоже, какая-то буква. Что бы это значило?

Под самой стеной были решетчатые ворота, точь-в-точь как те, что каждый вечер закрывали нас в наших дырах. Эти ворота вели к проходу в Драконий ров. Похоже, ворота служили, чтобы запирать драконов в крайнем крепостном дворе, если враг переберется через стену. Может, нам надо найти ключ к этим воротам?

— Самый важный ключ — в этом ларце, — продолжал Местер Вардо, помахав рукой двум мальчуганам из обучающихся, которые вошли в крепостной двор, отставили в сторону большой черный ларец и поспешно удалились.

— Вы найдете этот ключ, если ответите на единственный вопрос: «Кто есть Князь?»

Слабая улыбка заиграла на его губах, словно он был бесконечно доволен самим собой и своей попыткой поучений, которую только что разыграл, как на сцене. Он протянул руку в сторону стражей и Герика.

— Начинайте! — велел он.

Начинать? Да, но с чего? Стражи уже готовы спустить Герика вниз, в ров к драконам.

Маша стиснул зубы.

— Мы только заберем эти ключи, — распорядился он. — Заберем все ключи до одного. А потом проверим, годятся ли они, попробуем каждый в свой черед.

Но ключи висели высоко, некоторые ужасно высоко, а меж ними довольно большие расстояния. Доставать их в одиночку, особенно самые верхние, было рискованно.

— Мы не успеем, — сказал Нико. — Давин, черт возьми, помоги мне. — Кто есть Князь?

О чем это он? Откуда мне знать?

И все-таки что-то мне мерещилось, что-то связанное с Мирой и глупой песенкой о смышленой лягушке.

— Это ведь ты учил ее этой песенке, — прошептал я, пытаясь вспомнить слова. «Кто владетель страны? Князь Артос Драконис. Кто есть Князь Артос?..» Все это звучало у меня в голове.

— Нико, ты ведь повторял эти слова сотню раз!

— Я не в силах вспомнить, — как-то невыразительно произнес он. — Я вообще не могу думать!

— Кто есть Князь Артос? Кто есть Князь Артос? Хороший человек? Нет! Он мужествен, мудр и справедлив!

Внезапно я вспомнил:

— «Отважен, мудр и справедлив!» — сказал я. — Нико, так это и есть!

— Да! — негромко согласился он. — Маша, принеси ключ с буквой О.

Маша уставился на него.

— С буквой О? По-твоему, похож я на грамотея? Я, черт побери, читать не умею!

— Там! — сказал я, указывая на ключ. — Крайний слева — три гвоздя выше.

К счастью, один из самых легких на ногу, Имрик, взобрался на плечи к Маше, стянул ключ с гвоздя и бросил его Нико!

— Вот!

Нико вставил ключ в замочек ларца.

Не подошел. Нико растерянно посмотрел на меня.

— Не тот ключ!

— Может быть, не слово «отважен». Попробуй слово «мудр»!

Карле полез наверх и достал ключ с буквой М, который тоже висел невысоко.

— Он вообще не подходит!

— Справедлив! — предложил я. — Ведь Наставник произнес это слово. Князь — справедлив!

Ключ с буквой С висел высоко, так высоко, что Имрику пришлось снова встать на плечи Маши. Он сбросил ключ вниз мне, а я подбежал с ним к Нико. Если и этот не подойдет, что нам тогда делать?

Нико сунул ключ в замок и попытался повернуть его.

Ничего!

— Не подходит! — сказал Нико. — Это не тот ключ!

Я опустился на колени. У меня было желание вырвать этот проклятый ключ из рук Нико. Ключ должен подойти!

Взгляд Нико блуждал по стене, словно он ждал, что увидит, как буквы сверху сливаются воедино и помогают понять…

— Там! — внезапно вымолвил он. — Еще одна буква С!

И в самом деле! На этот раз громко и чудесно замок щелкнул, и Нико смог открыть ларец.

Внутри ларца лежал еще один ларец. И, само собой, тоже запертый.

Нико и я уставились друг на друга.

— Целое слово! — сказал он. — Нам придется составить целое слово!

Одна и та же мысль пронзила наши с Нико головы: сможем ли мы?

Нико и я были единственными, кто вообще знал, как выглядят буквы. Мы направляли других к ключам с нужными буквами:

С. П. Р.

Ларец в ларце, ларец в ларце, один в другом!

Некоторые зрители, из тех, кто умел читать, догадались, что мы делали… Там, наверху, начались перешептывания, и кое-кто из обитателей крепости, те, что попроще, начали даже подбадривать нас криками, словно зрители, глазевшие на петушиный бой.

А.

Но из Драконьего рва уже слышался голос Герика.

— Быстрее! — кричал он. — Быстрее, черт побери!

И в голосе его звучал подавленный страх.

Ключ с буквой В висел в самом верхнем ряду. Даже Имрик, стоявший на плечах Маши, не мог достать его. Далеко… Далеко!..

— Подождите! — воскликнул Нико. — Дайте мне! Давин, дай руку!

И гибкий, как кошка, он полез наверх. Сначала поставил ногу мне на плечо, потом просунул руку в щель меж двумя камнями, затем поставил ногу в ладонь Имрика, и вот он уже там, стоит на плечах Имрика и тянется к ключу. Я вспомнил, как он однажды, гарцуя на своей каурой кобыле, держал равновесие, будто ярмарочный фокусник, чтобы потушить огонь на соломенной кровле хижины. Нет, Нико не во всем был неловким и безруким.

Он швырнул ключ вниз. Я схватил его и ринулся к ларцу, велев Карле помочь Нико спуститься вниз.

А. Еще один ларец!

Чуть запыхавшись, примчался Нико.

— Тут В.Е.Д.Л.И. — и протянул мне еще несколько ключей.

— Быстрее! — кричал Герик! — Дракон уже близко!

Я всунул ключ с буквой В в замок. Повернул его!

Открыл ларец! Там лежал еще один ключ. Один за другим я открыл ларцы Е.Д.Л.И. В ларце И лежал ключ.

Маша схватил его.

Неужто он от ворот?

Оттуда донесся крик — крик уже без единого слова.

— Попытайся! — сказал Нико.

Но мы оба — и он и я — думали: у нас только СПРАВЕДЛИ.

— Как быть с В?

— Принеси ключ с еще одной буквой В. Он нам наверняка пригодится.

И пока Маша отпирал ворота Драконьего рва, Нико снова вскочил мне на плечи и взял ключ с еще одной буквой В.

— Он прикован цепью! — взревел Маша. — Нам нужен еще один ключ! Сейчас же!

Я помчался по проходу и круто остановился. Прямо за воротами, лишь в нескольких шагах от Маши и скованного Герика, высился дракон. Он открыл пасть, зашипел, и вонь от падали, от тухлого мяса ударила нам навстречу. Кайля жемчужно-белого яда свисала с острия его ядовитого клыка. Я не сводил глаз с сине-лиловой пасти дракона, с его желтых глаз и довольно долго простоял, не в силах шевельнуться.

— Копье! — взревел Маша, взывая к стражам на стене. — Киньте мне копье, черт побери!

Сначала, похоже, ни один из них и не подумал это сделать. Но потом вниз бухнуло копье, прямо под ноги Маше. Он схватил копье, шагнул навстречу дракону.

— Открой этот замок, Гладкий Хребет! — проревел Маша. — А не то чудище сожрет нас всех!

Скованный Герик стоял с поднятыми над головой руками, в том же виде, в каком его спустили вниз.

Лицо Герика было бледным как смерть, и он какими-то пискливыми всхлипами переводил дух, и видны были белки его вытаращенных глаз. Я повернулся спиной к дракону, надеясь, что Маша сможет еще какое-то время удержать древко копья. И что последний ключ подойдет к оковам Герика.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кобербёль Лине - Дар Змеи Дар Змеи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело