Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17 - Булычев Кир - Страница 5
- Предыдущая
- 5/214
- Следующая
– Еще как тянет!
Трехрукий погрозил Дурынде кулаком, и она, громко стеная и каркая, потащила по воздуху свою сумку с подарками.
Когда Алиса и вельможа уселись на темно-фиолетовые бархатные сиденья в карете, трехрукий сказал:
– Надоела нам эта Дурында – мочи нет. Но она первая сплетница на земле, как без нее обойдешься! Стоит ей дать задание, она на весь гонорар покупает всяческих сладостей, а потом меняет их на сплетни. У нее, говорят, под гнездом вырыта яма в шесть метров глубиной, цементная, в ней сундуки со сплетнями. Честное слово.
Алиса не знала, верить этому человеку или нет. Он ей не нравился. Глазки бегают, средний глаз моргает, как настоящий, волосы напомажены, и от него пахнет, как из парикмахерской.
– А почему вы меня ждали? – спросила Алиса.
– Мы так боялись, что вы заблудитесь, что вы к нам опоздаете.
– А что у вас случилось?
– Ах, не притворяйтесь, Алиса Игоревна! Не надо! Предстоит казнь известного преступника и убийцы Герасика. И ваше участие в ней обязательно.
– Что? Герасик еще и убийца?
– И это самое страшное! Он поднял руку на святое! На право благородных людей читать и писать, слушать классическую музыку и любоваться картинами. Он убил нашу веру в прекрасное!
– Неужели вы в самом деле думаете, – спросила Алиса своего спутника, – что простым людям нельзя читать и писать?
– Таковы законы нашего королевства.
– Но почему у вас такие законы?
– Потому что пока простой человек не читает, не пишет и ничего не знает, он счастлив. Он думает, что все на свете устроено правильно. Он пашет, сеньор читает книжки, а дракон кушает девушек. А что, если он прочтет в книжке, что мир должен быть устроен иначе, или узнает, что драконов не бывает? Как мы добьемся, чтобы крестьяне нам подчинялись?
– Это очень глупо, – сказала Алиса. – Нужно вам переделать свои законы.
– Еще чего не хватало! Мы же Другое королевство. Как только мы создадим правила и законы, как у всех, нам придется переименовываться. Мы сделаемся Таким-же-как-все-королевством.
Карета подпрыгивала на плохой дороге, кучер стегал лошадей, за окошками тянулись леса и луга – деревень и городов не попадалось.
– И долго нам еще ехать? – спросила Алиса.
– Я не могу точно ответить на этот вопрос, принцесса, – сказал вельможа, – каждый раз получается иначе. Это ведь в прочих королевствах известно, сколько миль надо ехать от пункта «а» до пункта «б». А у нас этого никто не знает. У нас пункт «а» едет до пункта «б».
– Значит, эти пункты двигаются?
– Да вы с ума сошли! Кто им позволит двигаться без разрешения короля?
Алиса решила больше не спрашивать – все равно нормальных ответов не дождешься.
Прошло, наверное, полчаса. Разговор не клеился. Вельможа спрашивал, например:
– Какая у вас погода?
– Сегодня утром лил дождик, – отвечала Алиса.
– Невероятное совпадение! – отвечал трехрукий вельможа. – У нас на той неделе тоже град шел. С гусиное яйцо. Есть жертвы. Среди воробьев. А какие у вас виды на урожай?
– Урожай чего?
– А вы что разводите?
– Миллион разных овощей и фруктов, – отвечала Алиса.
– А мы три миллиона пятьсот. Но у нас всегда неурожай.
Дурында сунула клюв в окошко кареты и заявила:
– Ну, теперь ты видишь, что попала совершенно в Другое королевство.
– Пока еще не вижу.
– У них даже по три руки, а у некоторых, только я не проверяла, по три ноги.
– И третий глаз! – сказал вельможа. – Ты про третий глаз сообщи нашей дорогой гостье.
– И третий глаз! – закричала Дурында.
– А зачем все это? – спросила Алиса.
– Потому что они другие! Совершенно другие! Их все за это уважают и трепещут.
Карета подпрыгнула на высокой кочке. Дурында сорвалась с крыши, за ней полетела ее драгоценная сумка, а впереди, между тем, показался город.
– Вот и наша столица, – сообщил вельможа. – Высуньте голову в окошко, так вам будет лучше видно. Видите могучие стены? Их построили еще при короле Владилене Крепкоголовом. Он лично забивал гвозди в основание стен.
Алиса чувствовала: врет вельможа. Так не бывает. У нее уже был достаточный жизненный опыт. Многие ей врали, но ничего у них не выходило.
– И давно это было? – спросила Алиса.
– Неправильный вопрос! – возразил вельможа. – Вы должны спросить: какие гвозди могут быть в основании стен? А я отвечу – золотые.
– Спасибо, – сказала Алиса, – в следующий раз спрошу как надо.
– А теперь посмотрите направо. Это заброшенный замок. Когда-то он славился своими увеселениями и замечательным рестораном. Там подавали соловьиные язычки под соусом из бабочек-махаонов. Триста лет минуло как краткий сон! Как сейчас помню этот сказочный вкус.
– Как называется этот замок? – спросила Алиса.
– Неправильный вопрос! – рассердился вельможа и зажмурил третий глаз. – Вы должны были спросить: сколько вам лет, ваше превосходительство?
– И сколько же вам лет? – спросила Алиса.
– Не помню! – ответил вельможа и принялся хохотать. – Может быть, двести, а может быть, больше. Я неграмотный. У нас в королевстве отрицательно относятся к науке – мы люди волшебные! Зачем нам корень из четырех или сумма два и два?
Алиса решила пошутить. Проверить, в самом ли деле этот трехрукий такой неграмотный или притворяется.
– Два и два будет пять с половиной, – сказала она.
Вельможа задумался. Потом высунулся в окошко и крикнул:
– Возница, сколько будет два и два?
– Мне еще жизнь не надоела, ваше превосходительство, – услышала Алиса бас возницы. – Вы образованный, вы и считайте.
– Жаль, что не удалось поймать этого негодяя! – вздохнул вельможа. – Давно его подозреваю. Сам подглядел, как он однажды тюки с сеном считал. Но не вслух, а про себя. Какой каналья! Ну, я до него доберусь.
– А какое ваше мнение? – спросила Алиса.
– Понимаете, принцесса, – сказал вельможа. – Это вопрос политический. Его величество король склоняется к версии... А зачем вам знать? – спохватился вельможа. – Сначала ей подавай, сколько будет два и два, потом она сиротский приют подожжет и устроит заговор против его величества.
– Простите, я не знаю, как имя-отчество вашего короля.
– А у него простое имя-отчество, – ответил вельможа и замолчал.
Алиса смотрела в окошко.
За окном поднимался лесистый холм, над вершинами елок торчали три башни и виднелись зубчатые стены замка. Зрелище было мрачное, но величественное.
– А его стены тоже на золотых гвоздях? – спросила Алиса.
– Вы имеете в виду замок? Ах, принцесса, ему столько лет, столько лет... в те времена еще людей не было, в нем жили последние динозавры. Знаете, кто это такие?
– Конечно, – сказала Алиса. – Это гигантские древние ящеры. Они потом вымерли.
– Правильно, вымерли. Не будем касаться причин их вымирания, но скажу вам, что именно их рабы построили этот замок. И последний из властителей герцогства Бронтозаврия стал основателем нашей династии, потому что женился на фее Мелузине. От них и пошли наши короли. В королях сохранилось немало динозаврового.
Тут вельможа почему-то задрожал и зажмурил два настоящих глаза, а третий, во лбу, открыл. Из него выкатилась слеза.
– Скоро, – сказал он сквозь слезы, – скоро вы окажетесь пред темными очами нашего короля. Это страшное существо! Это грозный властитель. Вы же, принцесса, обыкновенная девочка, которая даже магии не обучена. Ведь не обучена?
– Нет, не обучена.
– А мы вот полностью полагаемся на мистику и суеверия. И этим выгодно отличаемся от всех остальных народов и королевств.
Карету тряхнуло.
Алиса выглянула в окошко и увидела, что они остановились перед городскими воротами. Ворота были старые, окованные железными полосами и усеянные шляпками железных гвоздей с ладонь размером. Они были приоткрыты, но соединены толстой ржавой цепью, которая провисала почти до земли.
К цепи вышел стражник.
Закованный в кожу, как в латы, в шляпе с пером, он выглядел очень внушительно.
- Предыдущая
- 5/214
- Следующая