Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.14 - Булычев Кир - Страница 59
- Предыдущая
- 59/214
- Следующая
– Но это в самом деле так, – сказал я. – Это был поддельный доктор.
– Сейчас столь прискорбный факт не вызывает сомнений, – сказал Верховцев, – но в тот момент я был совершенно огорошен. Когда «Пегас» улетел, я тут же отправился к разведчикам, и они подтвердили: «Да, именно вы, доктор Верховцев, прилетали к нам месяц назад и интересовались планами «Синей чайки». Вот тогда-то я и понял, что Второму капитану грозит опасность. И, вернее всего, от рук пиратов. И я немедля отправился на Венеру.
– Прилетел ко мне, волнуется, – улыбнулся Первый капитан. – Я сначала даже понять ничего не мог. Один Верховцев, второй Верховцев... Но когда разобрался, то понял, что надо спешить на помощь. Но куда лететь? Мы заподозрили, что «Пегас» – пиратский корабль, и решили проследить за вами. Мы побывали в Палапутре. Там нам Крабакас с Баракаса рассказал о том, что вы купили говоруна, и о том, как кто-то пытался убить всех говорунов на планете. И мы нашли того ушана, который вам продал говоруна, и поняли, что это тот самый говорун, который раньше был у Второго капитана. Больше того, нас чуть не посадили на Палапутре в тюрьму, потому что ложный доктор Верховцев побывал там и торговал червяками. Еле-еле мы убедили ушанов-стражников, что червяками торговал не настоящий Верховцев, а его двойник. Крыса ждет заслуженное наказание за попытку убить всех говорунов и уничтожить воздух на планете. А наказание за это ушаны еще не придумали, но обязательно придумают.
– Ой! – вырвалось у толстяка.
– А дальше просто, – сказал Первый капитан. – Мы опросили все маяки Галактики, и нам сообщили, что «Пегас» держит курс к системе Медузы. А на планете роботов мы узнали, что вы здесь побывали и даже вылечили роботов, сменив им масло. А потом мы прилетели сюда. И чуть было не опоздали.
– А когда вы поняли, что мы не пираты? – спросила Алиса.
– Уже в Палапутре. А кроме того, мы встретили в космосе корабль археологов. На нем летел Громозека. И он с таким пылом защищал профессора, что мы ему поверили. Стали беспокоиться, что вам грозит опасность – ведь вы не умеете обращаться с пиратами.
– Не умеем, – вздохнул Полосков. – В следующий раз будем умнее.
– Следующего раза не будет, – сказал Первый капитан.
Он подошел к сидящему на каменном полу толстяку и сказал:
– Время истекло, Весельчак У. Или ты открываешь плиту, или мы с тобой вообще больше не будем разговаривать. Считаю до десяти: раз, два, три...
– Все скажу! – заторопился толстяк. – Все скажу. Я с первой минуты хотел сказать, но до содрогания боялся Крыса. Я и сейчас его боюсь. Ведь он отомстит мне. Обязательно отомстит. Лучше всего, если вы его убьете. Пожалуйста, убейте его!
– Но ведь он твой друг, – сказал Верховцев. – Как же ты можешь желать смерти другу, с которым вместе совершал преступления столько лет?
– Он мне не друг! – вскричал толстяк. – Он мой злейший враг! Я честный пират, а не бандит и не предатель!
– Не теряй времени, – сказал Второй капитан. – Открывай плиту.
Толстяк поднялся. На него было противно смотреть. Ноги его не держали, подгибались, и живот трясся. Он заковылял к стене и, подойдя к ней, нажал невидимую для посторонних кнопку. Часть стены отошла в сторону, и за ней обнаружился пульт управления.
– Сейчас, – бормотал толстяк, – одну минутку... я все сделаю.
Он нажимал на кнопки дрожащими толстыми пальцами, и наконец плита сдвинулась с места и отъехала в стону.
Путь наверх был открыт.
– По кораблям! – сказал Первый капитан. – Сначала поднимается «Пегас». Затем он отлетает в сторону, и начинаем подъем «Синей чайки». Экипаж «Пегаса» прошу занять свои места.
Пошел дождь. Крупные капли залетали в светлый круг и звонко стучали по каменному полу.
Толстяк нажал еще одну кнопку, и из пола выросла тонкая лестница, достала до края белого круга и уцепилась за край металлическими когтями.
– Вот это правильно, – сказал Второй капитан. – Верховцев, прошу тебя, отведи вместе с профессором пленников наверх. Пусть нас там подождут.
Полосков и Зеленый заняли места в «Пегасе», убрали трап и закрыли люк. Все остальные отошли в сторону и смотрели, как «Пегас» медленно поднялся в воздух и, закрыв на несколько секунд свет, выплыл наверх.
– Ну что ж, – сказал Первый капитан, – все здесь, никого не забыли?
– Все, – сказал я.
Верховцев повел по лестнице двух пиратов, а я подошел к толстяку.
– Больше пиратов нет? – спросил капитан у толстяка. – На вашем корабле нет никого?
– Клянусь всем святым, что больше здесь не осталось ни одного человека! Можно спокойно уходить, – ответил Весельчак У. – Совершенно спокойно. А потом мы взорвем это подземелье вместе с проклятым кораблем Крыса. И следа не оставим от пиратского гнезда. Я правильно говорю?
– Правильно, – усмехнулся Второй капитан. – Дайка я взгляну в последний раз на мою тюрьму. Как-никак четыре года здесь просидел.
– Погодите! – крикнула вдруг Алиса. – Он же врет!
– Кто врет? – удивился Первый капитан.
– Толстяк врет. Когда я бежала за говоруном, я слышала стон.
Глава 23
ПЛЕННИК В ПОДЗЕМЕЛЬЕ
– Не может быть... – ахнул толстяк и осекся.
– Где пленники? – спросил капитан. И так спросил, что никакого сомнения не было: сейчас толстяк все расскажет.
И толстяк тут же засеменил к туннелю. Он бормотал:
– Я совсем забыл... это все Крыс... Я всегда говорил... и всегда был против.
– Простите, капитан, – сказала Алиса, спеша за ними. – Я бы обязательно вспомнила, но было так много событий, что я забыла. Но я бы обязательно вспомнила...
– Не расстраивайся, девочка, – сказал Первый капитан и положил ей на макушку широкую ладонь. – Ты молодец, и никого тебя не обвиняет. А с этим пиратом мы поговорим особо.
– Вот тут, – сказал толстяк. – Сейчас я свет зажгу. Все будет отлично... Как я мог забыть! Это все Крыс.
Вспыхнул свет, и мы увидели за небольшим залом, в котором стоял пиратский корабль, еще один длинный туннель, перегороженный недалеко от входа толстой решеткой. Толстяк подбежал к решетке и непослушными пальцами старался вставить ключ в замочную скважину. Первый капитан отобрал у него ключ и отодвинул в сторону решетку. Решетка ушла в нишу в стене.
– Я сам... я сам... – бормотал толстяк, но его никто не слушал.
Не удивительно, что толстяк не хотел, чтобы мы увидели этот туннель. По обе стороны его шли комнаты, заваленные награбленным добром, драгоценностями и другими трофеями.
– Нет, – сказал я, заглядывая на ходу в одну из комнат, – взрывать это место мы не будем: здесь столько ценностей, что можно построить сто городов.
– Погодите, – сказал Первый капитан.
Мы остановились, прислушались.
Далеко, откуда-то снизу, донесся еле слышный жалобный стон.
Мы поспешили в ту сторону. Дверь в одну из комнат была заперта.
– Ключ! – приказал капитан.
Толстяк уже держал ключ наготове.
Комната оказалась лестничной площадкой. Отсюда вниз вела крутая лестница, вырубленная в скале. В конце ее была еще одна решетка. Капитан направил в ту сторону луч фонаря, и мы увидели, что за решеткой на куче тряпок на каменном полу сидит прикованное к стене странное существо, в котором я с трудом узнал жителя планеты Фикс, трехногого большеглазого фиксианца.
Фиксианец умирал. Мне достаточно было одного взгляда, чтобы понять это. Он был на последнем пределе истощения. А кроме того, он был истерзан пытками.
– Я его сейчас убью! – сказал Первый капитан, глядя на толстяка.
– Всеволод, – прошептал Второй капитан, – ты не узнаешь...
– Не может быть!
И Первый капитан вдруг с такой силой рванул вбитую в камень стальную решетку, что она согнулась и вылетела из пазов. Он отшвырнул в сторону путаницу стальных брусьев и бросился к умирающему фиксианцу. Он поднял его на руки и понес к выходу.
– Кто это? – спросила тихо Алиса.
Я покачал головой. Я не знал.
- Предыдущая
- 59/214
- Следующая