Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - Бинг Джорджия - Страница 33
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая
Время шло. Наконец Молли проговорила:
— Ты бы хоть поблагодарил меня за то, что я тебя спасла из червячной ямы.
Микки фыркнул:
— Ты всего лишь хотела, чтобы те люди меня не увидели. А меня спасать ты и не собиралась.
— Микки, они бы тебя всё равно не увидели. Ты был слишком далеко. Еще мгновение — и ты утонул бы с головой.
— Под меня подплыл бы червяк и поднял. Как поднял тебя.
— Ты бы ради меня и пальцем не пошевелил, — продолжала Молли, не слушая его. — Наоборот, сдается мне, ты бы сам с удовольствием меня туда столкнул. — Молли обернулась и послала ему мысленный вопрос: «Я права?» И тотчас же увидела ответ: у Микки над головой вспыхнули страшные картины того, как она исчезает в трясине.
— Как жаль. — Молли встала. — Ладно, я пошла. — Она нашарила стену и ощупью двинулась по карнизу к более широкому балкону возле выхода.
— Н-не бросай меня тут. Я болен. Я в любой момент могу потерять сознание.
— Я тебе не верю! — воскликнула Молли. — Ты мечтаешь, чтобы я утонула, и в то же время ждешь, что я тебе помогу, если ты потеряешь сознание. Ладно, если хочешь, иди за мной.
Так прошел почти весь день. Молли гладила и ласкала Петульку.
Около полудня им бросили две бутылки воды и пакет с круглыми коржиками. Начинка в них была рыбная. Микки не взял в рот ни крошки. К концу дня всё тело у Молли замерзло и затекло от долгого сидения на металлическом карнизе.
Когда, наконец, Ветросвист открыл дверь и с мерзкой улыбкой поманил их, Молли была почти что рада его видеть. Но тут он открыл рот и напомнил ей о профессорской сковородке:
— Пора ужинать.
Глава семнадцатая
Молли и Микки вышли под лучи послеполуденного солнышка и долго щурились, пока глаза привыкали к свету. Оба были с ног до головы покрыты засохшей грязью. Молли опустила Петульку. От земли под ногами исходил накопленный за день жар.
— Вы — ослушались, — сурово отметил Ветросвист, пожирая их взглядом. У него на горбе сидела взъершенная черная птица с мощным оранжевым клювом, на больших желтых ногах изгибались мощные когти, которыми она впивалась в черный шелк плаща. Птица устремила яркие синие глаза на ребят и их собаку.
— Микки упал. Пришлось ему помочь, — ответила Молли,
Черная птица тотчас же заверещала:
— Кар-р, кар-р! Вр-рет, вр-рет!
Ветросвист с подозрением всмотрелся в Молли. Потом проговорил:
— Зоопарк — закрыт. Вы — корм — для животных. Не убегать. А то я — брошусь — на вас — как орел на мышей. Здесь — закрытая — зона. Видеокамер — нет.
Молли кивнула Ее нервы были натянуты до предела. Что хотел сказать человек-ястреб? Что их сегодня же скормят этому зверью? Неужели в здешних зоопарках животных кормят человеческим мясом? Она решила посмотреть, что происходит в голове у человека-ястреба. В пузыре над его головой возникло изображение ястреба, пикирующего на мышку с лицом маленькой девочки, потом миска с едой и громадный зверь, похожий на медведя. Молли в испуге покосилась на Микки. Он упрямо встретил ее взгляд, как будто собственная судьба его ничуть не волновала.
— За мной, — сказал человек-ястреб и громко ухнул. Молли испуганно подскочила.
Стараясь держаться тише воды ниже травы, но в то же время лихорадочно обдумывая пути к спасению, Молли подошла к нему, взяла брата за руку и потащила за собой. Он покорно захромал вслед за ней. Петулька тоже побежала за девочкой. Черная птица вспорхнула Ветросвисту на макушку и склонила голову, глядя на Молли.
— Ваша птица говорливая? — спросила Молли. Ей подумалось: если она произведет хорошее впечатление на человека-ястреба, то он, может быть, станет добрее. Ветросвист хмуро обернулся. Молли опустила глаза и решила хранить молчание.
Микки же, напротив, видимо, решил покончить жизнь самоубийством, потому что внезапно сказал:
— Ненавижу птиц,
Ветросвист не ответил, однако птица у него на плече склонила голову набок и проверещала:
— Чир-рик, чиррр! Вр-рет, вр-рет!
— Особенно таких, которые вот так кричат, — продолжил Микки. — Они грязные, больные и разносят грипп. Видимо, такие, как ты, и распространили тот вирус гриппа, от которого четыреста лет почти все люди вымерли.
У Молли руки чесались хорошенько заехать ему. Ну почему он не может помолчать? Если будет и дальше сыпать грубостями, их в конце концов запихнут в клетку к медвемартышкам. Она хмуро поглядела на брата и еще сильнее стиснула его руку.
Ветросвист сплюнул на землю прямо Микки под ноги, и мальчик наступил на плевок.
— Эта птица — майна — генетически изменена Болезней — не разносит. Умеет — пользоваться — птичьим туалетом. Спускает — за собой — воду. Ест — всё подряд. Съест и вас — если я — прикажу.
Человек-ястреб зашагал вниз по склону к большому зеленому сараю.
Молли немного отстала и накинулась на Микки.
— Что ты делаешь? Если будет и дальше болтать, нас изрубят в куски.
— Мне всё равно конец, — с горечью ответил Микки и остановился перевести дыхание — он не привык к такой долгой ходьбе. — Животные разносят инфекцию. Это всем известно! А моя иммунная система такая слабая, что если я что-нибудь подхвачу, то буду болеть гораздо тяжелее, чем обычные люди. У меня поднимется температура, начнутся судороги, и я умру. Может, я уже заразился какой-нибудь дрянью в той червячной яме. Не удивлюсь, если завтра у меня начнется лихорадка. А послезавтра меня, скорее всего, уже не будет в живых, и всё из-за тебя.
— Но ты же сам бросился в яму, — тихо напомнила ему Молли. — И потом, тебе полезно иногда чем-нибудь болеть. От этого организм делается крепче. — При этих словах Молли вспомнила злобную директрису приюта, мисс Гадкинс, которая отравила ей первые годы жизни. Молли не хотела грубить брату. Слова Микки всё-таки обеспокоили ее. Вдруг он и вправду может умереть от простуды?
— Шевелитесь, — нетерпеливо окликнул их человек-ястреб.
Они остановились возле большой красной двери. Вывеска на ней, наполовину закрытая пластиковой дощечкой, гласила:
Молли не сомневалась, что за этой дверью притаился какой-то страшный зверь. Над головой у Ветросвиста возникло изображение странных коричневых существ. Пока он нажимал кнопки на панели управления у входа, Молли задумалась, не дать ли деру. И тут дверь открылась. В нос ударил резкий запах коровьего навоза и соломы. Ветросвист втащил ее и Микки в прохладный амбар с кондиционированным воздухом. Петулька принюхалась и тоже вошла.
Они очутились в большом центральном проходе со стойлами по обе стороны. Пол был сделан из зеленого бетона, вдоль него тянулись стальные брусья и водостоки, а стойла были наклонены в сторону прохода. Время от времени из-под земли выплескивались ведра воды и смывали грязь. А за брусьями сидели животные, такие удивительные, что Молли от изумления забыла про страх.
— Летучие коровы, — пробормотал Микки.
Это и вправду были самые обыкновенные коровы, коричневые с белыми пятнами. Однако над спинами у них полоскались огромные рыжеватые крылья, как у ангелов. Горбатый человек-ястреб открыл шкаф, стоявший в конце сарая, и зачерпнул три больших ведра коровьего корма. Одно из ведер он дал Молли, другое — Микки. Петулька принюхалась — прессованные кусочки пахли сеном.
— Высыпьте — в желоба.
Молли с удивлением разглядывала крылатых коров и вдруг заметила, что крылья у каждой из них закреплены большими пластмассовыми зажимами.
— Вы отпускаете их полетать? — не удержалась она от вопроса. Ей вспомнились существа, которых она видела, когда стояла на балконе во дворце принцессы Фанг; в тот миг ей показалось, что это всего лишь обман зрения. Ветросвист пропустил ее вопрос мимо ушей и пошел в дальний конец сарая раздавать корм.
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая