Выбери любимый жанр

Принцесса по крови - Мид Ричел (Райчел) - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

— На какие средства ты обзавелся новой мебелью? — поинтересовалась я.

Алхимики дали ему квартиру, но не жалованье.

— Продал старое барахло,— объяснил Адриан. Казалось, он был очень этим доволен.— Тот диванчик...

Он запнулся, на мгновение на лице его промелькнуло беспокойство. Интересно, он тоже мог вообразить, как на этом диванчике жизнь Ли вытекает вместе с кровью?

— Диван был дорогим. Чересчур дорогим, даже по моим меркам. Но я выручил за него достаточно, чтобы заменить все остальное. Тут все подержанное, но разве у меня был выбор?

— Красиво,— сказала я, проводя рукой по мягкой тахте с клетчатой обивкой.

На фоне стен тахта выглядела бледно, но, похоже, хорошо сохранилась. К тому же дисгармонирующая мебель, как и яркий желтый цвет, помогала поблекнуть воспоминаниям о том, что тут случилось.

— Ты, наверное, долго ходил по магазинам. Думаю, ты нечасто покупаешь подержанные вещи.

— Лучше скажи «никогда»,— ответил Адриан.— Ты понятия не имеешь, до чего мне пришлось опуститься.

Его довольная улыбка угасла, когда он внимательно рассмотрел меня.

— Как ты держишься?

Я пожала плечами.

— Прекрасно. А почему бы мне не держаться? Джил пришлось хуже, чем мне.

Адриан скрестил руки на груди.

— Не знаю. Тот парень умирал на глазах у тебя, а не у Джил. И давай не забывать, что всего за несколько минут до смерти этот парень хотел тебя убить, чтобы снова проснуться мертвым.

Да, за последнюю неделю я, несомненно, много думала обо всем этом — о том, что мне не сразу удастся забыть. Иногда я вообще ничего не чувствовала. Порой реальность случившегося обрушивалась на меня внезапно и тяжело, и становилось даже трудно дышать. Ночные кошмары с центрами переобучения сменились ночными кошмарами со стригоями.

— Вообще-то я справляюсь с этим лучше, чем ты думаешь,— медленно проговорила я, глядя в пространство,— Например, эта история с Ли, с его преступлениями... Да, ужасно, но я чувствую, что со временем смогу это пережить. Знаешь, о чем я больше всего думаю?

— О чем? — ласково спросил Адриан.

Слова, казалось, слетели с моих губ сами собой. Я не ожидала, что кому-то такое скажу, и уж явно не Адриану.

— Ли сказал, что я попусту трачу свою жизнь и держусь в стороне от людей. А Кит во время нашей последней встречи назвал меня наивной и не понимающей мира, До известной степени это правда. Я имею в виду не слова Кита о том, что вы, ребята, зло... Но... Ну, я вправду наивна. Мне полагалось осторожнее относиться к Ли. Я верила в самые лучшие его качества, тогда когда мне следовало быть более подозрительной. Я не боец, как Эдди. Я наблюдатель в этом мире... Или мне нравится считать себя наблюдателем. Но я потерпела неудачу. Я плохо разбираюсь в людях.

— Сейдж, твоя первая ошибка в том, что ты прислушиваешься к словам Кита Дарнелла. Этот парень идиот, придурок — и его можно назвать еще дюжиной других слов, не приличествующих такой леди, как ты.

— Вот видишь? Ты сам сейчас признал, что я эдакая простодушная дурочка.

— Я никогда ничего подобного не говорил,— возразил Адриан,— Я вот о чем — ты на голову выше Кита, а случившееся с Ли было дурацким, нелепым невезением. И вспомни, ведь никто из нас не видел, что надвигается. Не ты одна. Случившееся ни о чем не говорит. Хотя...

Он приподнял брови.

— Может, и говорит. Разве ты не сказала, что Ли задумывался, не убить ли Кита ради крови алхимика?

— Да... Но Кит уехал слишком рано.

— Вот видишь? Даже психопат распознал тебе цену — настолько, что захотел сперва убить не тебя, а кого-то другого.

Я не знала, смеяться мне или плакать.

— Мне от этого не легче.

Адриан пожал плечами.

— Все равно мой прежний довод остается в силе. Ты — цельная личность, Сейдж. Ты привлекательная, хотя и немножко тощая, и твоя способность запоминать бесполезную информацию полностью покорит какого-нибудь парня. Выбрось из головы Кита и Ли, потому что они не имеют никакого отношения к твоему будущему.

— Тощая? — переспросила я, надеясь, что не краснею.

Я старалась говорить достаточно жестким тоном, чтобы Адриан не заметил, сколь сильно меня обезоружило другое его замечание. «Привлекательная». Конечно, мне не сказали, что я — самое сексуальное воплощение выдающейся, роскошной женщины. Но мою внешность всю жизнь оценивали как «приемлемую», поэтому комплимент был пьянящим — особенно из уст Адриана.

— Я просто говорю как есть.

Я чуть не засмеялась.

— Да. Да, верно. А теперь, пожалуйста, сменим тему. От этой я устала.

— Конечно.

Адриан иногда меня бесил, но, надо признать, мне очень нравилось то, что он не сосредоточивается на чем-то надолго. Благодаря этому было легче избегать неловких тем. По крайней мере, мне так думалось.

— Чуешь?

В голове моей промелькнул образ мертвых тел, и мгновение я думала лишь об одном: Адриан говорит о запахе разложения. Потом принюхалась получше.

— Я чувствую запах краски и... погоди... Сосна?

Судя по виду, он был впечатлен.

— Чертовски верно. Хвойное чистящее средство. То есть я там

помыл.—

Он сделал выразительный жест в сторону кухни.— Этими самыми руками — руками, которым незнаком физический труд.

Я уставилась в сторону кухни.

— И что ты мыл? Кухонные шкафы?

— Шкафы в полном порядке. Я вымыл пол и стол.

Наверное, я выглядела скорее озадаченной, чем развеселившейся, потому что Адриан добавил:

— Я даже опускался на колени.

— Ты пользовался хвойным чистящим средством для пола и столов? — спросила я.

Пол был выложен керамической плиткой; столы были гранитными.

Адриан нахмурился.

— Да, а что?

Похоже, он чрезвычайно гордился, что в кои-то веки занялся уборкой, и у меня не хватило духу объяснить: хвойное чистящее средство обычно используется только для дерева. Я ободряюще улыбнулась и заявила:

— Что ж, выглядит все великолепно. Хорошо бы, чтобы ты приехал и убрался в моей новой комнате в общежитии. Там жуткая пыль.

— Еще чего, Сейдж. Мало мне уборки дома!

— А оно того стоило? Если бы ты остался у Кларенса, у тебя бы имелась постоянная уборщица и повар.

— Определенно стоило. У меня никогда не было собственной, настоящей квартиры. При дворе вроде как была... Но с тем же успехом ее можно было назвать улучшенной комнатой в общежитии. А эта квартира? Она потрясающая. Хотя и приходится тут убираться. Спасибо тебе.

Комический ужас, читавшийся на лице Адриана во время обсуждения уборки в доме, сменился полнейшей серьезностью; зеленые глаза оценивающе рассматривали меня. Внезапно я почувствовала себя неловко из-за этого пристального разглядывания, и мне вспомнился сон духа, когда я задавалась вопросом, в самом ли деле его глаза такие зеленые.

— За что спасибо? — спросила я.

— За квартиру... Я знаю, тебе пришлось повыкручивать за нее руки кое-кому из алхимиков.

Я не рассказала Адриану, что на самом деле передала ему квартиру, предназначавшуюся мне.

— И за все остальное. За то, что не отказываешься от меня, хотя я придурок еще тот. И, знаешь, за то, что спасла мне жизнь.

Я отвела взгляд.

— Я ничего не сделала. Это все Эдди... И Джил. Это они тебя спасли.

— Не уверен, что дожил бы до спасения, если бы ты не подожгла ту мерзавку. А как ты это сделала?

— Да пустяки,— запротестовала я,— Просто... э-э... химическая реакция из арсенала алхимических трюков.

Адриан, осмысливая мои слова, не сводил с меня глаз. Может, он и не поверил мне, но не стал настаивать.

— Что ж, судя по ее виду, твой прицел быт точен. А потом ты получила за это затрещину. Любой, получивший удар за Адриана Ивашкова, заслуживает похвалы.

Я повернулась к нему спиной, все еще смущаясь из-за этих восхвалений (и нервничая из-за упоминаний об огне), и подошла к окну.

— Да это просто из эгоистичных соображений. Ты не представляешь, какая эта морока — собирать бумаги на мертвого мороя.

Адриан засмеялся, и то был один из немногих случаев, когда я слышала в его смехе искренний юмор и теплоту — а не что-то извращенное и саркастическое.

84
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело