Разоблаченный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 71
- Предыдущая
- 71/104
- Следующая
В конечном итоге я погнался за ним по улице, но он не обратил на меня внимания. Тогда, у всех на глазах, я схватил его. Я был в бешенстве. Я вывалил на него все дерьмо: что считал его самым паршивым отцом, что был удивлен, когда он перестал бить меня, ему же это так нравилось. Я заходил все дальше и дальше, пока мой старик наконец не посмотрел мне в лицо. Я просто застыл. Столько… ужаса было в его глазах. Он был напуган до усрачки. И тогда он сказал: «Да, я оставил тебя в пакое, только патамушта не мог пазволить тебе убить других маих дитей». Я был… Какого хрена? Он разрыдался и сказал, «Ты знал, што она была маей любимицей… да ты знал, и паэтому дал ей сесть в машину к тем ублюдкам. Ты сделал это, патамушта знал, што произойдет».
Бутч покачал головой.
— Боже, все это слышали. Все парни. Мой старший брат тоже… Мой отец на самом деле думал, что я сделал так, чтобы мою сестру убили и я мог вернуться к нему.
Марисса попытался обнять его, но он уклонился и глубоко вздохнул.
— Я больше не был дома. Никогда. Последнее, что я слышал о них, это то, что мама и папа каждый год ездят во Флориду, но все еще живут в том доме, где я вырос. Слышал, что ребенка моей сестры Джойс недавно крестили. И я знаю об этом только потому, что мне звонил ее муж.
Вот такие дела, Марисса. Из моей жизни вырван здоровый кусок. Я всегда отличался от других людей, и не только в своей семье, но и здесь, когда работал в полиции. Я никогда никуда не вписывался… пока не встретил Братство. Я встретил вашу расу… и, вот дерьмо, теперь я знаю почему. Я был чужой среди людей.
Он тихо выругался.
— Я хочу пройти через превращение не только ради тебя, но и ради себя тоже. Потому что чувствую… я мог бы быть тем, кем должен быть. В смысле, черт, я всю жизнь провел в дерьме. Я просто хотел бы знать, каково это — жить нормальной жизнью.
Мощным движением он поднялся с пола.
— Вот почему я хочу… я хотел это сделать. И не только из-за тебя.
Он подошел к окну и отодвинул голубую бархатную драпировку. Он смотрел в ночь, блики от света лампы на столе падали на его лицо, тяжелые плечи, мощную грудь. И золотой крест на его сердце.
Боже, он выглядел таким мечтательным, когда смотрел в окно. Жаждущим так сильно, что его глаза почти горели.
Она вспомнила его той ночью, когда питалась от Ривенджа. Печальный, охваченный болью, парализованный своей природой.
Бутч пожал плечами.
— Но… ты же знаешь, не всегда можно получить то, что хочешь. Так что пусть все будет как есть.
Он взглянул на нее.
— Как я уже говорил, если ты не хочешь, я не буду этого делать.
Глава 35
Бутч отвел взгляд от Мариссы и снова уставился во мрак. В плотном черном полотне ночи он видел свою семью — картинку, от которой глаза начинало жечь. Срань Господня, раньше он никогда не озвучивал эту историю целиком. И не ожидал, что придется.
Не особо симпатичная картинка, совсем даже.
Но она стала одной из причин его желания пройти через превращение. Он мог использовать его как попытку начать новую жизнь, а изменение стало бы вторым рождением, разве не так? Свежее начало, в котором он был бы кем-то другим, кем-то… улучшенным. Очищенным. Это было бы чем-то похожим на крещение кровью.
И, черт, он жаждал очистить лист жизни от всего: семейной хрени; поступков, которые он совершил, уже, будучи взрослым; от этого дерьма с Омегой и лессерами.
Он вздрогнул, поняв, как близок был к этому.
— Да… хм, я просто скажу Рофу и остальным, что это не…
— Бутч, я…
Он оборвал ее, подойдя к двери и распахнув ее. Грудь его запылала огнем, когда он взглянул на Рофа и Ви.
— Простите, парни. Планы поменялись…
— Что вы будете с ним делать? — Голос Мариссы, рассекший воздух, был резким и громким.
Бутч оглянулся. Стоя на другом конце кабинета, она выглядела такой же мрачной, каким он себя чувствовал.
— Ну? — спросила она. — Что вы будете с ним делать?
Кивком Роф указал налево.
— Вишес, давай лучше ты.
Ответ Ви состоял из голых фактов, только по существу. И был ужасен.
Проклятье, любой план, финальной стадией которого было «а потом мы начнем молиться» мало походил на путешествие в Диснейленд.
— Где вы будете делать это? — спросила она.
— Внизу, в учебном центре, — ответил Ви. — В аппаратной есть отдельное помещение для оказания первой помощи и процедур физиотерапии.
На протяжении повисшей паузы Бутч не сводил глаз с Мариссы. Она, конечно, не могла…
— Хорошо, — сказала она. — Хорошо… Когда мы сделаем это?
Глаза Бутч расширились.
— Детка…?
Она не отрывала взгляд от Вишеса.
— Когда?
— Завтра ночью. Шансы на успех увеличатся, если у него будет немного времени, чтобы прийти в себя после возвращения.
— Значит, завтра ночью, — повторила Марисса, обхватывая себя руками.
Ви кивнул, а затем посмотрел на Бутча.
— Мне думается, что вам сейчас хотелось бы уединиться. Я переночую здесь, в главном доме, так что Яма будет в полном вашем распоряжении.
Бутч был настолько ошарашен, что едва ли улавливал смысл происходящего.
— Мариссы, ты…
— Да, я уверена. И я в ужасе. — Она прошла мимо него по направлению к двери. — А теперь я бы хотела отправиться в домик у ворот, если ты не возражаешь.
Он схватил рубашку и отправился следом за ней.
Пока они шли вперед, он взял ее за локоть… но его все равно не оставляло ощущение, что это она ведет его.
К тому времени, как они добрались до Ямы, Бутч уже не понимал настроя Мариссы. Она молчала, но вышагивала по внутреннему дворику словно солдат, являя собой лишь силу и сосредоточенность.
— Я бы хотела выпить, — сказала она, когда он закрыл дверь.
— Окей. — По крайней мере, с этим он мог справиться. Учитывая, что у них дома, не было ничего, кроме спиртных напитков.
Пройдя в кухню, он открыл холодильник. О, черт… гниющие пакеты из «Тако Хэлл» и «Арбис». Горчица. Два дюйма молока, превратившегося с твердую массу.
— Не знаю, что у нас есть… Эмм, вода…
— Нет, я хочу выпить.
Он взглянул на нее, подняв голову над дверью холодильника.
— Ну… хорошо. У нас есть скотч и водка.
— Попробую водку.
Заливая лед Грей Гузом, он наблюдал за тем, как она прохаживается вокруг. Она осмотрела компьютеры Ви. Кикер. Плазменную панель телевизора.
Он подошел к ней. Он хотел, чтобы она оказалась в его объятьях, но он лишь подал ей бокал.
Она приложила его к губам, запрокинула голову назад, сделала большой глоток… и закашлялась так сильно, что на глазах выступили слезы. Пока она пыталась прочистить горло, он подвел ее к дивану и уселся рядом.
— Марисса…
— Заткнись.
Ну лаааадно. Он сцепил руки в замок, пока она боролась с Гузом. Выпив около половины дюйма, она поморщилась и поставила бокал на стол.
Она обрушилась на него с такой скоростью, что он даже не успел понять, что происходит. Он сидел, уставившись на свои крепко переплетенные пальцы. Но секунду спустя он оказался прижатым к матрасу, она оседлала его и… о, Боже, ее язык прорвался в его рот.
Ощущение были очень приятными, но атмосфера была совсем плоха. Отчаяние, злость и страх плохо подходили в качестве фонового сопровождения. Если они продолжат, это отдалит их друг от друга еще больше.
Он оторвал ее от себя, не смотря на протестующие вопли члена.
— Марисса.
— Я хочу заняться сексом.
Он закрыл глаза. Господи, того же хотел и он. Всю ночь напролет. Только не так.
Он глубоко вздохнул, пытаясь облачить мысли в подходящие слова… но, когда он поднял веки, она стянула с себя водолазку и начала возиться с застежкой черного лифчика — это полностью выбило его из колеи.
Его руки сильнее вцепились в ее талию, когда атласные чашечки улетели в сторону, а соски затвердели от прохладного воздуха. Он подался вперед, чтобы прижаться губами к первой же части ее тела, до которой дотянется, но потом остановился. Он не станет брать ее таким образом. Все между ними было слишком сложно.
- Предыдущая
- 71/104
- Следующая