Выбери любимый жанр

На темной стороне - Мулл Брендон - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Остальные последовали за ним. Пэттона и Лину сразу обступили сатиры, дриады, гномы и феи. Кендра и Сет протолкались в толпе и направились к главному проходу. Несколько фей полетели было за Кендрой, словно собирались ее расспросить, но, как только Пэттон заговорил, они сразу повернули к нему.

Кендра и Сет подошли к проходу в живой изгороди. Темные сатиры, стоящие на страже с другой стороны, попятились и яростно заблеяли. При виде Кендры они прищурились и закрыли поросшими шерстью лапами злобные глаза.

— Похоже, сатиры-мутанты сходят от тебя с ума, — заметил Сет. — Как думаешь, дедушке с бабушкой тоже станет плохо от твоего камня?

— Не знаю… Будем надеяться, что все наоборот и сияние, которое от меня исходит, поможет им быстрее нас найти, — сказала Кендра.

Сет плюхнулся на траву и посмотрел на запад. Солнце стояло над самыми верхушками деревьев.

— Скоро они уже смогут выйти из лесу.

— Как по-твоему, кто из них сюда придет?

— Будем надеяться, все шестеро.

Кендра кивнула.

— Жаль, что я не могу их видеть.

— Не все же магические способности одной тебе! Кстати, поверь, ты не много теряешь. Все равно узнать их можно только по очертаниям фигур.

Сет начал собирать в траве крошечные синие цветочки. Кендра села и обняла себя за согнутые колени. По лужайке поползли тени; наконец солнце село, и на лужайку опустились сумерки.

Сет покосился на сестру. Странная она все-таки — может долго сидеть и молчать. Ему никак не удавалось придумать, с чего бы начать разговор. Он посмотрел в проход, надеясь увидеть рядом с темными сатирами знакомую тень. Сатиры по-прежнему старались держаться подальше от Кендры.

После захода солнца жара спала, стало просто тепло.

Наконец за спинами перепуганных темных сатиров замаячила темная тень. Она с трудом, как будто боролась с сильным встречным ветром, подплыла к проходу. Сет сел.

— Пришли!

— Кого ты видишь? — спросила Кендра.

— Невысокий, худой… Скорее всего, Коултер. — Сет возвысил голос: — Это вы, Коултер?

Темная фигура с видимым усилием подняла левую руку и продемонстрировала отсутствие мизинца и части безымянного пальца. Коултер-тень по-прежнему плыл вперед, но продвижение давалось ему все с большим трудом.

— Ему трудно, — заметил Сет. — Должно быть, дело в твоем сиянии.

— Может, мне отойти?

— Попробуй.

Кендра встала и отошла от пролома.

— Погоди! — крикнул Сет. — Он машет руками. Просит, чтобы ты вернулась! Нет, не просто стояла здесь. Он хочет, чтобы ты подошла к нему.

— А вдруг там не Коултер? — озаботилась Кендра.

— Он не может пройти на нашу сторону, — сказал Сет. — Ты, главное, не подходи к нему близко, и все.

Сет и Кендра зашагали к живой изгороди и остановились шагах в двух от арочного прохода. Коултер, пригнувшись, поплыл вперед. С каждым шагом его фигура все больше колыхалась, и все же ему удавалось двигаться.

— Где он сейчас? — спросила Кендра.

— Почти посередине прохода, — ответил Сет. — Похоже, он сейчас сознание потеряет!

Коултер с трудом преодолел еще часть пути. Помедлив, он наклонился вперед, упершись рукой в бедро. Дрожа, он с трудом поднял вторую руку, но не очень высоко.

— Тянется к нам, — сказал Сет. — Подойди поближе!

— Нельзя, чтобы он дотрагивался до меня! — воскликнула Кендра.

— Всего шажочек, — уговаривал Сет. — По-моему, он дальше пройти не сможет.

— Почему мне нельзя уйти?

— Он хочет, чтобы ты была рядом.

Кендра осторожно шагнула вперед, и вдруг Сет заметил, как за завесой тени мелькнула плоть.

— Я вижу его! — вдруг закричала Кендра, поднося руки ко рту. — Хотя не целиком, а как-то… и смутно!

— Я тоже, — сказал Сет. — Никогда не видел, чтобы люди-тени так менялись. Может, ты его исцеляешь? Да! Он кивает! Подойди ближе!

— А если он меня заразит?

— Ну пожалуйста! Совсем чуть-чуть! Он все равно до тебя не дотянется.

— А если он сейчас притворяется?

— Он падает на колени! — закричал Сет.

— Вижу. — Кендра осторожно шагнула к проходу. Коултер стал виден отчетливее; он сгорбился и, согнув колени, потянулся вперед верхней половиной. Его лицо искажала гримаса мучительного напряжения. Он старался не опускать голову, но ее словно силой гнуло к земле.

— Помоги ему! — закричал Сет.

Кендра шагнула в проход между кустами и схватила Коултера за плечо. И тут же он стал полностью видимым, выбежал из прохода и повалился на траву.

— Коултер! — вскричал Сет. — Вы вернулись!

— С трудом, — тяжело дыша, ответил Коултер. Лицо у него побагровело от усилий. — Еще чуть-чуть… Дайте мне… минуту!

— Мы так рады, что вы живы! — выпалила Кендра, смахивая слезы.

— Давайте… отойдем… подальше… от входа, — тяжело дыша, сказал Коултер и отполз от живой изгороди.

— Два сатира только что сбежали, — сообщил Сет.

— Они хотят… донести… что Кендра способна побеждать тьму, — выдохнул Коултер, садясь. Он по-прежнему тяжело дышал, но постепенно успокаивался.

— Вы видели мой свет? — спросила Кендра.

Коултер расплылся в улыбке:

— Ты еще спрашиваешь! Кендра, идущий от тебя свет обжигал, ослеплял меня! Мне казалось, я вот-вот растворюсь в нем. Он жег меня совершенно по-другому, чем обычный солнечный свет. Солнце лишь причиняло боль. Холодную боль. Твой же свет не только жег, но и манил к себе. Впервые с тех пор, как темные феи превратили меня в тень, я почувствовал не только боль, но и тепло. Я чувствовал, как тьма, поглотившая меня, съеживается, боится твоего света, и это придавало мне надежду. И потому я решил подобраться к тебе поближе. Решил так: я либо погибну, либо стану прежним, очищусь. Так или иначе, тенью я больше не буду!

— Как вы себя чувствовали, когда были тенью? — поинтересовался Сет.

Коултера передернуло.

— Мне было так холодно, что не описать словами. Будь я в своей обычной, телесной форме, я, наверное, сразу превратился бы в глыбу льда. Чем ярче светило солнце, тем мучительнее становился сковавший меня холод. И еще в виде тени мне было очень трудно думать. В голове у меня все перемешалось. Внутри была какая-то пустота, вакуум. Мне казалось, что впереди уже не будет ничего хорошего. Хотелось забыться, отключиться от всего, упиваться своими страданиями. И все же я понимал, что с такими настроениями надо бороться. Потом Тану превратился в тень; вдвоем стало чуть легче сохранять здравый рассудок.

— Где Тану? — спросила Кендра. — И остальные? Вы видели дедушку и бабушку?

Коултер покачал головой:

— Все куда-то разошлись. С Дейлом и Уорреном я виделся, но очень недолго. Тени могут общаться между собой, только не с помощью слов, а как бы телепатически. Дейл и Уоррен предупредили, что за ними охотится женщина-призрак; Стэна и Рут она уже поймала. Больше я никого не видел. Я поспешил сюда, чтобы предостеречь вас и рассказать, что случилось с вашими близкими. Потом я заметил идущее от тебя сияние, приблизился к тебе… и все.

— Что Эфира сделала с бабушкой и дедушкой? — спросила Кендра.

— Значит, ее зовут Эфира? — удивился Коултер. — Уоррен и Дейл подозревают, что она где-то держит их в заточении. Спрятала их. Трудно сказать наверняка. А теперь, Кендра, объясни, почему ты так ярко сияла.

— А сейчас уже не сияю? — спросила она.

Коултер внимательно осмотрел ее.

— Наверное, сияешь, только я ничего не замечаю.

Кендра посмотрела на темных сатиров; те отошли от прохода еще дальше.

— Мы все вам расскажем подробно позже, в таком месте, где нас никто не подслушает. Королева фей подарила мне талисман, наполненный энергией света. — Она понизила голос до шепота: — Возможно, с помощью ее подарка нам удастся победить эпидемию!

— Меня он определенно вылечил, — кивнул Коултер. — Хотя было довольно больно. Думаю, процесс исцеления войдет в число моих самых нелюбимых воспоминаний. — Он потянулся. — Значит, теперь нам втроем придется спасать всех остальных?

— Мы не одни. Нам помогает Пэттон Берджесс, — сказал Сет.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело