Выбери любимый жанр

Скелеты в королевских шкафах (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

   "Добить, значит, решила," - мрачно подумала я. Может предложить все-таки снимать с обезболиванием? Двадцать лет до свадьбы я вполне могу подождать. Да что там двадцать, все пятьдесят! Так плохо мне еще никогда не было, а при воспоминаниях о перенесенных пытках судорога передергивала все мое тело. Но я мужественно взяла двумя руками стакан и сделала первый глоток, который на вкус не отличался от обычной воды. Но вот эффект! После того как стакан опустел, на память о недавней экзекуции у меня осталась только небольшая слабость.

   - В следующий раз будет намного легче. Мама сказала, что у тебя проклятие нестандартное и очень сильно прикипело к ауре, поэтому так все болезненно проходит. Но ты хорошо все перенесла, и есть надежда, что снять удастся быстрее, чем рассчитывали. И знаешь, - хитро улыбнулся он, - в этой кровати ты смотришься просто изумительно. Только вот одежды многовато, но это мы сейчас устраним.

   И его рука потянулась к моей шнуровке, что возмутило меня до глубины души.

   - Я тебе не жена, и не любовница, поэтому убери-ка руки от моей одежды.

   - На невесту ты уже согласна? Это радует. Хорошо, я пришлю горничную, она поможет тебе переодеться, - он кивнул на кресло, где лежало зеленое шелковое платье с золотой отделкой, - и сделать прическу. Обед, на котором ты будешь представлена в качестве моей невесты, через сорок минут. Через полчаса я зайду за тобой.

  * * *

   - Лира, инор Граудер сегодня появится в королевской канцелярии. Думаю, если ты предложишь ему должность своего секретаря, он согласится.

   - И что же он будет делать в канцелярии? - заинтересованно спросила принцесса.

   - Получать патент баронета в обмен на официальный отказ от невесты. Я подумал, если уж ты настолько в нем заинтересована, почему бы и не сделать сестренке приятное.

   - Хм, а ты уверен, что он согласится? - задумчиво протянула Олирия.

   - Ну ведь от баронетства он не отказался? А тут такие возможности... Я думаю, если даже он начнет отказываться, ты его уговоришь. Так что, поручить сообщить тебе, когда он придет?

   - Спрашиваешь! А что это ты вдруг озаботился моей личной жизнью?

   - В то, что я настолько счастлив, что хочу осчастливить всех окружающих, не поверишь?

   - Нет!

   - Ну, по донесению разведки, твой жених предпочитает женщин страстных и опытных, а у тебя в этом плане никаких подвижек, - усмехнулся Гердер. - А постараться понравиться ему тебе придется. Боюсь, что папа недооценивает его нежелание на тебе жениться. А красивая женщина, уверенная в своей привлекательности, всегда больше, чем просто красивая женщина.

   - Не думаю, что он с пониманием отнесется к тому, если я достанусь ему не девственницей, - мрачно сказала Олирия.

   - Я тоже так не думаю, - поперхнулся кронпринц. - Об этом и речи идти не может! Но ведь и без потери девственности можно неплохо развлечься, не так ли?

  * * *

   Пожалуй, такого платья у меня еще не было. Я еще раз с удовольствием посмотрела на себя в зеркало. Горничная постаралась на славу. Сложная прическа подчеркивала пышность моих волос и очень мне шла. В этом виде я походила на принцессу куда более, чем, например, Олирия. Надо же, как может поднять настроение правильная тряпочка! Еще утром мне казалось, что жизнь моя разбита, а теперь я находила в ней весьма приятные моменты. Эх, если бы к ним еще не прилагалась проблема по имени Гердер, то можно было бы даже порадоваться, что я узнала Бирана с этой стороны, не успев выйти за него замуж. Впрочем, невеста - это еще не жена, будем надеяться, что за время нашей помолвки с наследником туранского престола появится девушка с такой магией, что ему на мне женится будет просто неприлично. А пока - пореже встречаться и никаких ночевок в этой комнате под голубым балдахином. Вот отобедаю и потребую, чтобы меня отвезли назад в академию!

   Вошел Гердер и окинул меня восхищенным взглядом.

   - Ваше высочество, а что, стучаться в чужую комнату уже считается дурным тоном, - возмущенно поинтересовалась я. - А вдруг я еще не одета была бы?

   - С удовольствием бы на это посмотрел, - хохотнул он, - И, кстати, мне было бы приятно, если бы ты называла меня по имени и обращалась на "ты". Хотя бы наедине.

   - Мне кажется, пока достаточно того, что я королеву называю мамой. У меня слишком нежная психика, может такого и не выдержать.

   Его высочество притянуло меня к себе и, глядя в глаза, хриплым голосом сказало:

   - А все равно я уверен, что придет тот день, когда ты с затуманенными от страсти глазами будешь лежать в моих объятьях и повторять "Да, Гердер, да!"

   - Нет, Гердер, нет! - я попыталась вырваться, хотя и понимала, что это бесполезно. Он сжал меня еще сильнее, и его сухие горячие губы накрыли мои. И второй раз за день мое сознание нагло сбежало.

   Пришла я в себя от того, что мне под нос поднесли бутылочку с нюхательными солями. Горничная обтирала мои виски холодной водой. Гердер мрачно на меня смотрел. Убедившись, что я пришла в себя, он отправил горничную из комнаты и поинтересовался:

   - Ну, и что это было?

   - Видите ли, ваше высочество, в тех кругах, где я росла, считается крайне неприличным позволять вольности мужчине, не являющимся мужем. А вы были чересчур настойчивы.

   - Поцеловать собственную невесту - это проявление чрезмерной настойчивости? Ваше целомудрие меня угнетает, инорита. Неужели инор Граудер не удостаивался даже поцелуя в щеку?

   - Не удостаивался. У нас не приняты подобные отношения. Провинция, знаете ли.

   И мы направились на обед, на котором присутствовали дворяне, приглашенные на празднование середины зимы во дворец, и где меня представили в качестве невесты наследника. Надо сказать, что дружелюбных взглядов практически не было. Зависть, пренебрежение, даже ненависть вспыхивали на лицах окружающих, чтобы смениться вежливым оскалом, который меня уже не мог ввести в заблуждение. На этом фоне, королевская семья была островком миролюбия. Самое забавное, что даже Олирия выглядела весьма довольной, как будто я действительно была ее ближайшей подругой, и она лично подпихивала меня брату. Олина не было, но не в знак протеста против моего присутствия, просто он как с утра уехал с кучкой придворных на охоту, так до сих пор и не вернулся. Королева выглядела счастливой матерью, обретшей давно утерянную дочь. Король, казалось, тоже не выглядел недовольным, вот только все время обеда я ловила на себе его задумчивые взгляды, и от них мне было совсем некомфортно.

   Леди Рион и леди Дорен весь обед сверлили меня глазами. Они пытались понять, как им теперь строить отношения, ведь Олирия должна вскоре уехать, а дружба со мной открывала перед ними неплохие перспективы. Дарма была злой и надутой, как будто я нанесла ей кровное оскорбление, Гемма была намного более спокойной.

   - Вы не откажетесь подарить мне первый танец на балу сегодня вечером, инорита Уэрси? - вдруг спросил король.

   - Ваше величество, я хотела бы после обеда вернуться в академию. У меня был тяжелый день сегодня, и я себя не очень хорошо чувствую.

   - Дорогая, - вмешалась королева, - мы же приготовили тебе комнату как раз для таких случаев.

   - Я благодарна вам за заботу, ваше величество...

   - Мама, - повелительно поправила она меня. Олирия поперхнулась и в удивлении уставилась на меня.

   - Мама, - поправилась я. - И все-таки мне нужно вернуться в общежитие. У меня там фамилиар двух дней от роду, и он требует значительного внимания.

   - Фамилиар? - удивилась принцесса. - Откуда?

   И тут я поняла - вот он, шанс совершить доброе дело для Аделины. Да я ее зелье сейчас так разрекламирую, что половина дворца побежит покупки совершать, главное, чтобы у Лины запасов хватило, хотя она ведь и нового зелья под заказ может наделать. После моего рассказа о результатах нашей дегустации, принцесса настолько заинтересовалась, что готова была бежать со мной в общежитие прямо сейчас, не дожидаясь конца обеда.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело