Выбери любимый жанр

Скелеты в королевских шкафах (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

   Мы неторопливо ехали. Кронпринц молчал. И все бы было хорошо, если бы внезапно я не обнаружила постороннюю руку на своей талии. Я безуспешно попробовала ее отодрать и с возмущением посмотрела на Гердера:

   - Что ваша рука делает на моей талии, хотела бы я знать?

   - Дает вам возможность постепенно ко мне привыкать, - невозмутимо ответил он мне. - Видите, я даже не пытаюсь вас получить от вас чего-то большего, хотя и очень хочется целовать свою невесту.

   - Я не ваша невеста!

   - Моя. И сегодня об этом будет официально объявлено. Свадьба - как только моя мать снимет с вас проклятие.

   - Какое проклятие?!

   - Ну не думаете же вы, что ваша мать просто так наградила вас этим украшением? Если бы вам удалось его снять, не приняв надлежащих мер, то последовала бы довольно мучительная смерть. А королева вполне может вам помочь - специалистов, равных ей в области проклятий, я просто не знаю. Ее семья занималась данным разделом магии множество поколений, и достигла необычайных высот как в наложении, так и снятии.

   Меня настолько поразила эта информация, что я даже перестала обращать внимание на его руку. Но кому понадобилось проклинать меня, если верить этой коронованной сволочи, еще до рождения? Насколько я знаю, у моей семьи врагов нет, да еще уровня, необходимого для нанесения такого проклятия. Я покосилась на Гердера. А не врет ли он?

   - Я сомневаюсь в правдивости данной информации, ваше величество.

   - Ну это легко проверить, - заметил он, придвигая меня к себе поближе. - Видишь ли, Лиара, проклятия оставляют в ауре весьма заметные следы, а именно...

  * * *

   - Слушай, Эдгар, а ведь ты был абсолютно прав, - заявил Олин своему другу.

   - Ну, прав я бываю часто, а сейчас ты что имеешь в виду?

   - Гердер собрался жениться на Уэрси, представляешь?

   - Честно говоря, нет, - удивленно сказал граф Полт. - В законе о невесте престолонаследника ведь сказано, что у невесты должен быть уровень магии высокий. И как твой брат собирается это обходить?

   - А никак. Ее медальон, который нам так и не удалось снять, оказывается еще и уровень ее магии камуфлирует. И дар ее на сегодняшний день в нашей академии максимальный. Это и дракон подтвердил, который у нас тогда был.

   - Надо же, - удивился лорд. - Уэрси поди от счастья прыгает?

   - Ну, если учесть, что брат вчера расцарапанным пришел, когда сообщил ей о выборе, то вряд ли, - заметил Олин.

   - Уэрси расцарапала нашего кронпринца? Она что, с ума сошла?

  * * *

   Во дворце Гердер дал секретарю задание подготовить документы на баронетство на имя Бирана Граудера, и мы направились в лабораторию королевы. Во дворце мне ранее бывать не приходилось, поэтому дорогу я и не пыталась запомнить. Единственное, что могу сказать точно, это то, что спускались мы вниз. А все эти бесконечные повороты, переходы, да в них ориентироваться только по карте можно!

   Королева действительно не блистала красотой. На мой взгляд, они очень были похожи с сыном. Разве что кронпринц стриг довольно коротко свои редкие волосы, а его мать имела довольно пышную прическу. Хотя, кто знает, сколько там ее собственных волос, а сколько приходится на долю всяческих шиньонов? На удивление королева была очень любезна, всячески показывая, как она довольна выбором, что меня ужасно расстроило. Все-таки, если бы я ей не понравилась, куда легче было бы убедить ее сына в том, что я ему не подхожу.

   - Однако, как сильно сплелось проклятие с твоей аурой, Лиара, - обеспокоено сказала она. - Пожалуй это будет сложнее, чем я думаю.

   - Так все плохо мама?! Но ты сможешь снять?

   - Конечно, дорогой. Просто мне потребуется больше времени, чем я рассчитывала. Месяца два, не меньше. Лиара, девочка, не волнуйся, мы его обязательно снимем. А пока твой медальон его успешно экранирует.

   Мой медальон успешно экранировал не только проклятие, но и ее сына. Так что отсрочка в несколько месяцев меня только обрадовала. Но стараясь быть вежливой, я сказала:

   - Я вам так благодарна за заботу, ваше величество. Вы так добры ко мне.

   - К чему эти церемонии, дорогая, мы же не чужие, - в глазах ее промелькнуло что-то странное. - Называй меня просто "мама". Я буду рада.

   - Но, наверно, это не совсем удобно. Я же еще не жена вашего сына, - попробовала я возразить. - И придворные не поймут такой фамильярности.

   - Тогда при посторонних ты обращаешься ко мне "ваше величество", а вот в кругу семьи я хочу, чтобы ты называла меня мамой. И это не обсуждается. Понятно? - стальные нотки в голосе королевы не позволяли даже подумать об отрицательном ответе.

   - Да, мама, - послушно сказала я. И мне совсем не понравились взгляды, которыми обменялись ее величество и его высочество. Возмущенно-укоризненный - Гердера и торжествующий - королевы. И что же все это значит?

   - Так, теперь объясняю, как будем действовать с проклятием. Раз в неделю я понемногу буду его ослаблять, пока вообще не уничтожу. Будут сильные болезненные ощущения, возможна даже потеря сознания, но снять боль при этой процедуре я не могу. Точнее могу, но эффективность данной процедуры резко снизится, и мы будем снимать уже не два месяца, а лет двадцать. Так что придется потерпеть. Начнем? Садись в это кресло. Гердер будешь контролировать, чтобы она не упала. Твоя задача, Лиара, - постараться не терять сознание.

   И в меня впились черные иглы боли. Они прошивали меня насквозь, выворачивая внутренности и выдалбливая голову изнутри. Боль. Боль. БОЛЬ. Это все, что я могла чувствовать. Казалось, что меня пропускали через все существующие виды пыток, возможно, даже не поленились придумать что-то персонально для меня. Наконец, мое сознание милосердно меня покинуло...

  * * *

   - Ну как? - спросил Гердер, стоя на коленях перед креслом, в котором лежала потерявшая сознание Лиара.

   - Очень хорошо. Я не ожидала, что она столько выдержит. Такими темпами мы и за месяц уложимся, возможно, даже быстрее.

   - Зачем ты соврала про обезболивание? Захотелось помучить? Я же знаю, что эффективность не настолько сильно снижается, как ты говорила!

   - Не в этом случае. Проклятье висит давно и накрепко въелось в ауру. Кроме того, не забывай, что в данном случае накладывает и снимает один человек, это тоже влияет.

   - Может, тогда обратиться к другому магу?

   - Кроме меня из живущих магов его вред ли кто-нибудь сможет снять. Разве что только она сама, имея соответствующие знания. Предлагаешь подождать, пока она снимет проклятие и медальон самостоятельно?

   Гердер помолчал немного, затем спросил:

   - А что это ты за фарс устроила с "мамой"?

   - Мне показалось это забавным. Особенно, если к твоему отцу она будет обращаться "ваше величество", а ко мне "мама". И вообще, уноси ее отсюда. Девочке надо нормально полежать, прийти в себя. Кстати, я распорядилась подготовить для нее спальню рядом с твоей, ту с которой твоя имеет общую дверь.

  * * *

   Когда я пришла в себя, первое, что я увидела, это балдахин голубого бархата над головой. Затем в поле моего зрения вплыла голова кронпринца:

   - Дорогая, ты пришла в себя? Как ты себя чувствуешь?

   - Где я сейчас нахожусь?

   - Это твоя комната во дворце.

   - Моя комната?

   - Ну да, тебе как моей невесте, положены здесь покои, - он взял мою руку и стал ее нежно целовать, а у меня сил не было даже на то, чтобы ее забрать. Неимоверно хотелось пить, ломило все тело, а в голове была полнейшая пустота. Я все-таки сделала попытку приподняться, и мне даже удалось сесть на кровати. На прикроватной тумбочке оказался стакан с водой, я потянула к нему руку, рука начала дрожать как у запойного пьяницы.

   - Что это я? - воскликнул Гердер. - Мама же велела тебя напоить. Она лично накапала что-то в стакан и сказала, что тебе сразу станет легче.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело