Выбери любимый жанр

VIP значит вампир (Трилогия) - Набокова Юлия - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

– Так–то это так. Да ситуации разные бывают. Вот не повезло тебе с соседкой!

– Что мне теперь, и форточку не открывать на ночь? – угрюмо поинтересовалась я.

– Почему? – удивился Аристарх.

– Вдруг она ко мне ночью с осиновым колышком проберется?

Аристарх рассмеялся.

– Нет, этого она сделать не посмеет. Но соль у нее одалживать не советую, – многозначительно добавил он.

– Почему?

– Вдруг она наговоренная, – хмыкнул Аристарх. – Закодирует тебя от вампиризма, и шпильки откинешь с голодухи.

– Проваливай. – Я подтолкнула его к двери. – А то там уже бабушка заждалась!

– Да как же я забыл?! – Вампир по–отечески чмокнул меня в лоб и умчался отвозить бабушку.

А я пошла отмывать кладбищенскую грязь с каблуков и мстительно представлять, какая участь ждет убийцу Глеба.

Глава 12

ВАМПИР В БИКИНИ

Ее багаж состоит из десяти роскошных багажных сумок, и ее запросто можно было принять за кинозвезду.

Кэндес Бушнелл. Секс в большом городе

Мы должны, не задумываясь, нести смерть другим, потому что от этого зависит наша жизнь.

Энн Райс. Интервью с вампиром

Телефонный звонок Вацлава разбудил меня уже под вечер.

– Жан, возможно, моя просьба покажется тебе неуместной, но мне нужно, чтобы ты со мной кое–куда съездила.

Просьба? Ничего себе, как заговорил. Раньше из уст вампира сыпались только приказы.

– Только не отказывайся сразу, ладно? – добавил он.

– И куда я должна с тобой отправиться? – заинтригованная его тоном, спросила я.

– В Таиланд.

– Куда? – опешила я, чуть не выронив из рук трубку. – Надеюсь, ты шутишь?

– Самолет через четыре часа, – сказал Вацлав, словно поездка была уже решенным делом. – На сборы не так много времени.

Меня затрясло от гнева.

– Ты в своем уме? Глеба только что похоронили. А ты зовешь меня на курорт?

Голос Вацлава сделался предельно серьезным:

– Жанна, я все прекрасно понимаю. Но и ты меня пойми. Я обещал Глебу защищать тебя и обязан сдержать слово. Бросить тебя одну, пока убийца на свободе, я не могу. А ехать мне нужно обязательно, иначе могут пострадать другие люди. Понимаешь? Поэтому я очень тебя прошу, поехали со мной. Это ненадолго. Дня на три–четыре. – Помолчав, он добавил: – Пожалуйста.

Видно, и впрямь ему очень надо на курорт, раз даже волшебное слово вспомнил. Я бы с большей охотой провела ближайший месяц в четырех стенах, отгородившись от мира и оплакивая Глеба, но что–то мне подсказывало, что так я могу совсем раскиснуть и завалить свою миссию по поимке убийцы. Может, смена обстановки и времени года не такая плохая идея? Что–то подсказывало мне, что от этой поездки отказываться не стоит.

– Ладно, – решилась я. – Я соберу вещи.

Двенадцать часов спустя мы спускались с трапа самолета, и я жадно вдыхала упоительный морской воздух и сладкие ароматы цветов. Теплые вещи мы оставили в камере хранения в аэропорту Паттайи, куда нас домчал российский лайнер. А уже оттуда отправились маленьким, ярко разрисованным самолетиком тайских авиалиний на утопающий в зелени тропический остров Самуи. Об этом острове я слышала только однажды в кино. В комедии «Знакомство с родителями» отставной агент ФБР в исполнении Роберта де Ниро в качестве свадебного подарка организовал своей младшей дочери тур именно сюда. Как бы мне хотелось побывать здесь с Глебом! А приходится сопровождать Вацлава, не признающегося в истинной цели своей поездки. Что ж, это только вопрос времени…

Из–за разницы в часовых поясах мы прилетели еще засветло, и, пока ярко разукрашенный вагончик вез нас по летному полю к зданию аэропорта, я отрешенно взирала на пальмы, сочную зелень и невиданные цветы. В другой ситуации я вопила бы от восторга при виде подобной экзотики и вовсю наслаждалась бы летним теплом в разгар ноября. Сейчас же мне не было до них никакого дела. Разве что мои опасения насчет солнца оказались напрасными. Небо было затянуто тучами, и никакого дискомфорта дневной свет нам не причинял. Однако воздух был влажным и теплым, как в парной.

Вацлава тоже местные красоты не радовали. Он был погружен в свои мысли и сосредоточенно и с подозрением рассматривал наших соседей, других пассажиров, как будто бы у них в цветастых шортах были спрятаны пистолеты, а на цепочках под яркими футболками висели отточенные осиновые колья. Чтобы не выделяться в толпе отпускников, вампир и сам принарядился: сменил обычную для Москвы черную одежду на пеструю гавайскую рубаху и хлопковые бежевые брюки. Мне было очень непривычно видеть его в таком наряде, но, вынуждена признать, он ему на удивление шел, и я отметила, как молоденькие туристки с интересом поглядывали на вампира. А те, кому удалось встретиться с ним глазами, тут же расплывались в призывной улыбке.

Вагончики остановились у диковинной площадки: без окон, без дверей и даже без стен, она была огорожена по периметру несколькими деревянными столбами, которые подпирали соломенную крышу, своим видом напомнившую мне о хижине Робинзона. О цивилизации говорила только лента получения багажа, которая виднелась меж столбов. «Зал прилета» – с удивлением прочитала я на столбике, входя под навес. Смуглые и цветущие улыбками аборигены при виде прибывших туристов оживились и принялись призывно размахивать табличками с именами долгожданных «мистеров» и названиями отелей.

– Нас не встречают, – отрывисто сообщил Вацлав, пробираясь через толпу.

– Какое упущение, – пробормотала я. А я–то надеялась на теплый прием у местной тусовки вампиров!

– Наши здесь не живут, – бросил мне через плечо Вацлав и шагнул к таксистам, караулившим туристов на выходе из «аэропорта».

«Интересно, чего мы тогда сюда приперлись?» – терялась в догадках я, нахлобучивая на голову шляпку с полями.

Вампир торговаться не стал, и через несколько минут мы уже садились в прохладное нутро кондиционированного салона. На безупречном английском мой спутник скомандовал:

– Чавенг, дорогой отель.

На остров мы прибыли дикарями. Похоже, дела сорвали вампира в дорогу так быстро, что он не успел ни тур в специализированной вампирской турфирме купить, ни гостиницу через Интернет забронировать. А может, просто не умел пользоваться благами цивилизации? Но приличная сумма денег на карточке и тугой бумажник гарантировали нам хороший и комфортабельный отдых в районе Чавенг.

Разговорчивый таксист посетовал на дождливую погоду, пообещал в ближайшие дни жару и солнце (только этого нам не хватало!), поинтересовался, откуда мы родом. Вацлав, не расположенный к разговорам, угрюмо соврал, что мы из Италии. Таксист удивленно поцокал языком и душевно поведал, что чаще всего здесь отдыхают русские и немцы. Не дождавшись ответной реплики от пассажиров, он понятливо замолчал и прибавил громкость у магнитолы, распространяя по салону нежные напевы «Hotel California».

Отель, в который он нас привез, утопал в зелени на самом берегу моря. Опытным взглядом просканировав холл, Вацлав переговорил с улыбчивой тайкой на ресепшн, расплатился с таксистом и кивнул замершему в ожидании сотруднику, позволяя забрать багаж. Тут же словно по волшебству появилась сияющая и точеная, как статуэтка, девушка с подносом, на котором стояли два оранжевых коктейля в запотевших бокалах.

– Не забудь взять раздельные номера, – предупредила я, подхватывая бокал, пока вампир заполнял карту регистрации.

– Может быть, ты еще хочешь поселиться в соседнем отеле? – хмыкнул он, вписывая наши имена и данные паспортов. – Ты только скажи.

Когда с формальностями было покончено и нас повели по ухоженному садику к отдельно стоящим коттеджам, я поняла всю степень подлости вампира. Наш провожатый ловко взбежал по ступенькам коттеджа, провел электронным ключом, отпирая дверь, оставил багаж у входа и с пожеланиями приятного отдыха, пряча щедрые чаевые, умчался восвояси.

– Так, – мрачно сказала я, входя внутрь. – Мы будем жить под одной крышей?

– Тут две комнаты, – спокойно заявил Вацлав. – И две кровати.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело