Выбери любимый жанр

Генерал Панк. Дилогия - Чичин Сергей - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Ну а военной помощи?

— Тьфу на тебя, бестолковый гоблин! Неужели тебе мало золота? Тысяча монет — столько и этот ваш верзила едва ли поднимет! Больше ничем не могу посодействовать.

Хастред тяжко вздохнул. Мечты о топоре-саморубе идут прахом!

— Ну хоть ящик свой прибавь!

— Какой еще ящик?

— Волшебный который. Куда письма суваются…

— О Всевидящий Кано! Транспортёр-то тебе зачем???

— Для солидности!

Тут вдруг даже Хастред содрогнулся от непонятного мороза, продравшего его по спине, а маг вовсе коротко застонал и вздернул руку к сердцу. Подпрыгнул и Зембус, глаза выпучил и уронил свою вилку, а более никто ничего не заметил. Магия?

— Я отдам тебе любой предмет, который ты найдёшь в моей башне, — простонал маг тихо, в полном, очевидно, отчаянии. — Но мне нужно, чтобы вы отправились в путь уже сегодня же вечером и вернулись как можно скорее.

Больше Хастред не хотел торговаться. Ещё один такой симптом приближения магии, и он сам начнёт хвататься за сердце!

— По рукам, — буркнул он, взглядом отыскивая генерала. Тот оставил Наместника в покое и уселся за стол, дабы наверстать упущенные калории. Сочную ветчину и аппетитные овощи в маринаде он сразу придвинул к себе поближе, жестом поманил лакея, послал его на другой конец стола за жаренным в яблоках гусём, на длинный поясной нож подцепил полдюжины ломтей хлеба, из деликатесов со знанием дела выбрал вазочку с солёными грибами и не без зависти косился через стол на блюдо с молочным поросёнком. Гримасы Хастреда он заметил не сразу, а заметив, беспечно махнул рукой — договаривайся, мол, зря, что ли, книжки читал, как завзятый походный интендант. Чумпа вовсе видно не было (ох, только бы не вздумал увести реликвию наместников Копошилки — большой щит-скутум!). И впрямь, приходится самому принимать немаловажные решения! Впрочем, чего-чего, а ответственности не боялся ещё ни один гоблин в истории.

— Итак, — маг заметно просветлел лицом, — вы отправитесь на северо-восток.

— Далеко? Если в Порвенир, то ладью бы нам…

— Не так далеко. Ты, может быть, слышал о башне некроманта Отиалуса в Злом Лесу?

Хастред не слышал. А может, и слышал, но в действительности в Злом Лесу не однажды пытались возвести свои бастионы всеразличные хумансы, особенно тяготевшие к Смерти и Тьме. Аура им, видите ли, нравилась. Как правило, ни один форпост не переживал надолго своего хозяина, а чаще всего и жизнь хозяина, и существование бастиона обрывались одновременно и весьма зловеще.

— Карта есть?

— Конечно, получишь через несколько минут. — Маг сделал знак слуге. — Так вот… Около года назад Академия Магии прислала мне на стажировку одну… гм… юную особу. Мы с нею не очень поладили… и я предложил ей самостоятельную практику в упомянутой башне.

— Магичка?

— Да, и когда наберётся опыта, будет куда сильнее меня, можешь мне поверить. Ей с её магией — а она выбрала стихию всесокрушающего пламени — ничто не должно грозить… Мы поддерживали связь через астрал… а теперь она вдруг исчезла.

— Исчезла или?..

— О нет, не умерла. Это я бы сразу понял. Мы, маги, чувствуем колебания астрала, если же погибает маг такой силы — об этом узнает каждый, в ком есть хотя бы задатки колдовских сил, и даже те, в ком их нет вовсе… Она жива, это несомненно, но я потерял связь с нею — именно тогда, когда она так необходима нам!

— А тот, кто сюда катит?

— А что он? — Глаза мага остро блеснули.

— Тоже маг. — Хастред подумал и добавил со значением: — И тоже сильный.

— О, да ты совсем не прост! Хотя в тебе и слаба магическая жилка, ты это тоже понял? Увы, это и есть причина, по которой вы должны спешить, потому что именно для него мне и нужно доставить в город мою подопечную. Это сильнейший маг — и её отец!

Хастред поскреб в затылке.

— Он её тоже потерял?

— Не знаю. Может быть, просто решил навестить дочь в этом диком для него краю. Но я ответственен за её судьбу перед Академией, а значит, и перед всеми остальными…

— А по рогам ему, если чего, ты надавать не сможешь?

Маг усмехнулся — вымученной усмешкой старика.

— Помимо того, что он сильнее непредставимо, он ещё и в своем праве…

— А кто нам заплатит, если мы её привезём, а папа тебя уже пришиб?

— Я не обману вас! Заплатит Наместник, он участвует в сделке. Не без его… гм… участия я спровадил ученицу в башню. Впрочем, спровадил — неверное слово, она сама рвалась туда, ей, как всем молодым, лишь бы добраться до запретного знания… Но кого это волнует?

Подбежал слуга, с поклоном вручил магу кожаный тубус и устранился, демонстрируя отменную выучку.

— Здесь карта, письмо к ученице и на всякий случай верительные грамоты Коалиции. Ты понимаешь, в лесу грамоты бесполезны, но кое в чем могут облегчить вашу задачу — если, к примеру, столкнетесь с баронами. Доставьте её в течение трёх суток… Я боюсь даже думать, что будет, если вам это не удастся.

— Живой или, если что?

— Если что — лучше не возвращайтесь.

— Хорошенькое дело! Я тут живу, как же я могу не возвернуться? У меня тут жизнь какая ни есть, а налажена! Одних штанов почти две пары, а в ином заведении и нальют забесплатно, это ж сколько на новом месте эдак обживаться?

— Не скули, юноша! Вон какой здоровенный, а ноешь как кисейная барышня! Чем ныть, ты бы лучше в путь выступил пораньше! Глядишь, и обернулся бы уже до завтра.

— Сделал смело — гуляй мимо? Ишь, хитёр ты, уважаемый! За риск да поспешание надо бы прибавить!

— Ах ты, вымогатель!

— А будешь ругаться, ваще никуда не поедем! Щас вон пойду слопаю того хрюнделя, на которого генерал голодным взором таращится, дождёмся приезда пресловутого папеньки, на брудершафт с ним хряпнем, а ты уж сам крутись как знаешь. Ишь какой, и озеро переплыть хочешь, и гузно не замочить!

Маг тоскливо вздохнул, словно бы постигло его жестокое разочарование в доблестном и благородном герое. Хастред таких тонкостей не постигал — он ни разу в жизни старушку не перевёл через улицу, а конфет у детей не отбирал единственно по причине общей нелюбви к сладкому. Уж больно долго он лелеял мечту о топоре-кладенце, чтобы дать настоящему магу дёшево отделаться.

— Вот что, молодой гоблин, — сурово объявил престарелый маг. — Поверь уж мне на слово, не пивать тебе на брудершафт с магом Воздуха, деканом Академии Волшебства Альграмаром Эйрмистериорном! И ещё поверь — как только вскроется, что предъявить дочь мы не сможем, полетят молнии, и в вашу сторону их придется куда как немало!

— А мы-то чего? Мы её не теряли! Мы вообще к магам относимся почтительно, вот и ты не исключение, другому бы давно уже бороду повыдергали! А уж магичкам так и вовсе наше полное восхищение, та же баба, да ещё и в хозяйстве презабавна!

— Уж Альграмар разбираться не станет, и все ваши поручители навроде той дамочки из провинции с её орком вам ничем не помогут!

— Проверим?

Маг содрогнулся от нового голоса за спиной, а Хастред давно уж заприметил неслышно выплывшего непонятно откуда Чумпа. Тот уже некоторое время прислушивался к их торгам. Тон у ущельника был безоблачный, как небо над безводной дэмальской пустыней, а вот рожа за спиной мага переливалась всеми спектрами мрачности. Вообще, за минувшие сутки Чумп проявил больше пессимизма, чем за всё их знакомство, вдруг сообразил книжник. Даже когда по недоразумению их тащили на виселицу в одном малоземельном княжестве, ущельник и то не переставал упражняться в природном сарказме. А уж удирать с этой виселицы было вовсе забавно, хотя и затруднительно — посланные вдогон стражники ловко находили беглецов по приглушённому хохоту. Об этом даже рассказывать в приличном обществе было невозможно — никто не верил, что так бывает, и рано или поздно по этому важному поводу разгоралась драка.

— Проверяйте, — печально предложил маг. — Больше, чем могу дать, я вам обещать не стану. Но поверьте моему опыту — ничем хорошим ваше упорство не обернётся…

— Мы на минутку. — Чумп кивнул Хастреду и обогнул мага. — Пойдем, баталист… Давай решать, что ли.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело