Тень шпаги - Раткевич Сергей - Страница 48
- Предыдущая
- 48/86
- Следующая
Согласился.
Шагнувший в пропасть не может сделать шага назад. Только вперед. Только вниз. Если, конечно, у тебя нет крыльев. Господин Варлигер истово надеялся, что крылья все — таки есть. Что ему их дадут. Подадут, как бокал с вином.
А еще ему очень хотелось повернуть время вспять. Сделать так, чтобы этого разговора никогда не было. А еще лучше — чтобы этого дня не было. И ученика не было. Чтобы он опять брел по дворцу, устанавливая опостылевшую защиту, а истошно надоевший Старик то и дело говорил бы ему: «Варли, сынок…»
Варлигер не умел поворачивать время. Ни одному магу это было не под силу.
— Есть способ получить в свое распоряжение дополнительную силу. Вам хватит, чтобы все сделать самому.
— Что за способ? — спросил Варлигер, предчувствуя ответ. И все равно передернулся, едва заслышав его.
— Запретные Боги, — шепнул слуга, вновь оглядываясь. — Перстень. Если попросить, они дадут… они все дадут, если попросить.
— Старик почует, — с отчаяньем прошептал Варлигер, понимая, что пропасть, в которую он шагнул, куда глубже, чем обещали.
— А господину Лиграну подыщем такую служаночку, чтобы обо всем на свете забыл, — усмехнулся слуга. — Давно известно, что он ничего не замечает, когда какая — нибудь красотка потрется о него пышным бедром… Главное — сделать все быстро. До того, как он натешится.
Господин Варлигер тоскливо посмотрел на стоящего перед ним слугу.
«Схватить бы его сейчас и в секретную службу!»
— Что вы хотите за вашу… поддержку? — прошептал он, не замечая, что перешел на «вы» с презренным слугой, с презренным слугой, который всегда был для него человеком без имени.
— Рано говорить об этом, господин Варлигер, — и глазом не моргнув ответил тот. — Пусть сначала все сбудется. Тогда и поговорим.
— Пусть, — прошептал Варлигер. — Пусть сбудется. Когда… когда он уедет?
— Не раньше, чем вы покажете мне перстень, господин Варлигер, — ответил слуга. — Да и проверить способность вызывать тварей будет нелишним делом, верно?
— Верно, — кивнул Варлигер. — Нелишним.
Пропасть оказалась водоворотом. Бездонной воронкой посреди болота. Отвратительного и гнусного. Водоворот вовсе не был стремительным — спокойные и деловитые круги застоявшейся мерзости медленно увлекали попавшего в него за собой. Вниз… вниз… вниз…
«Кто — то там надеялся на крылья? Зря. В болоте они не нужны. Вот лишний глоток воздуха не помешал бы. Увы, в здешних местах это непозволительная роскошь».
— Мы обязательно должны купить тебе хорошие пистолеты, — терпеливо, как маленькому, втолковывал Карвену Верген.
— Но ведь дорого же, — пытался возражать юноша.
— Да, я понимаю, что дорого, — кивал Верген. — Но надо. Конечно, я могу тебе и дальше давать свои, ученику не жалко, но ты ведь уже понял, что такое собственная шпага? Вот и с пистолетами то же самое. Каждый пистолет — личность со своим характером, и, пока с ним как следует не подружишься, хороших результатов ожидать нечего. Слышал небось о дуэлях, когда противники с двух шагов друг в друга попасть не смогли? Вот то — то!
Карвен вздохнул. Все правильно. Но денег все равно жалко. Особенно если это деньги наставника. Свои ты всегда заработать сможешь. А вот когда наставник на тебя тратится… и ведь не поспоришь с ним. И твоих денег он нипочем не берет. «Тебе пригодятся», и все тут!
— Ничего, мы тебе еще и ружье купим, — посулил воин.
И Карвен откровенно схватился за голову.
— А может, я пока теми пистолетами, что вам бургомистр подарил, попользуюсь? — робко предложил он.
— Нет, пистолетами господина бургомистра мы пользоваться не будем, — мотнул головой воин. — Ими даже орехи колоть неудобно. Я пробовал. Разве что застрелиться.
Он ехидно поглядел на Карвена.
— Застрелиться тебе не надо? Ах, не надо? Тогда оставим эту идею. Вот, очень хорошая лавка, там должно быть то, что нам нужно! Идем.
Карвен повиновался.
С наставником, конечно, можно спорить, но ведь он все равно всегда прав. Уже хотя бы потому, что он — наставник.
— Столь яркий талант в столь юном возрасте… непревзойденные способности… потрясающее дарование… — вещал господин Варлигер, третий маг королевской охраны. — Обратите внимание вот еще на что, ваши величества…
Их величества обращали. Поражались способности нового ученика Варлигера проходить сквозь любую защиту, равно как и плести собственную — непроходимую, потрясались жуткими магическими тварями, возникавшими из пустоты по велению юного чародея…
— Нарли, сынок, покажи — ка нам… — говорил Варлигер, и юный маг, краснея от смущения, выполнял очередное требование наставника.
Он и подумать не мог, что каждым движением своим, каждым жестом подписывает себе смертный приговор. Это сейчас их величествам непонятно, что к чему, зато потом и сомнений никаких не останется. Это сейчас они восхищенно качают собственными головами, зато потом, ни секунды не задумываясь, отправят кого положено за чужой.
Да. Так и будет. Господин Варлигер все больше и больше убеждался, что слуга был прав.
«Надо было все — таки спросить, как его зовут. Ничего. Еще успею».
Господин Варлигер постарался подчеркнуть тот факт, что заслуга в отыскании столь талантливого юноши принадлежит вовсе не ему, а первому магу — господину Лиграну. Он говорил и говорил, мешая правду с ложью, все вроде бы шло нормально, как и предсказывал слуга, вот только… господин Варлигер не мог отделаться от ощущения, что на него внимательно смотрит сам господин Орегар. Великий Орегар, один из наставников магической академии.
— Потрясающе, — говорил король, разглядывая хрипящую от ярости магическую тварь, которую юноша, словно собаку, держал на сворке.
— Потрясающе, любимый, — соглашалась королева, держа руку на спрятанной в складках платья кобуре. Кобуре, в которой до времени покоился «Этре». «Этре», зачарованный самим великим Орегаром.
— Теперь я знаю, зачем купила эти пистолеты, — промолвила королева Кериан.
— Ты подозреваешь этого мальчика? — удивился король Илген.
— Мальчика? Нет, наверное… — растерянно ответила королева.
— Тогда… третьего мага охраны? — еще больше удивился король. — Мы столько лет доверяли ему наши жизни, что…
— И не его… — вздохнула королева. — Как — то странно ныходит. Опасность с ними вроде бы связана, но… не напрямую, что ли…
— Эти… магические чудовища… Вырвутся на свободу? — предположил король.
— Нет, — покачала головой королева. — Эти — вряд ли… но…
Она беспомощно развела руками.
— Опасность близко, — чуть помедлив, промолвила она. — Как — то это все связано с нашими магами. Вот только я не могу объяснить как…
— Быть может, они просто не успеют прийти к нам на помощь? — предположил его величество. — Раз нам понадобятся твои пистолеты, любимая, то это наиболее вероятно.
— Быть может… — кивнула королева.
У нее было смутное чувство, что от нее ускользает нечто очень важное, а она никак не может понять что.
— Что ж, этот табурет ты связал на совесть, не сбежит, — без тени улыбки кивнул Верген. Перевернул табурет и сел на него. — А теперь доставай свои новые пистолеты. Будем учиться их заряжать.
— Заряжать? — удивился Карвен. — Но ведь я уже умею…
В самом деле, наставник сам и показывал. На своих собственных и не так чтобы давно. Неужто забыл?
— Это тебе только кажется, что умеешь, — ответил Верген. — Нет, я понимаю, в спокойной обстановке, не торопясь, ты, разумеется, справишься с этим делом. Собственно, ружье ведь и раньше заряжать приходилось, охотничье, я помню. А в бою? Когда нужно все сделать очень быстро и все мешают? Когда тебя убить могут? Когда от того, насколько хорошо и быстро ты это проделаешь, твоя жизнь зависит? А если не только твоя? Если товарищи погибают? Если на твоих глазах женщину убивают? Старика? Ребенка? Ведь от того, насколько хорошо и быстро ты зарядишь пистолет, может зависеть безмерно много. Иногда — все.
- Предыдущая
- 48/86
- Следующая