Выбери любимый жанр

Валет мечей - Лейбер Фриц Ройтер - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Преследователи никого больше не встретили. Стояла глубокая тишина, изредка нарушавшаяся лишь тихим кап-кап – это туман каплями росы оседал на землю – да доносившимися обрывками разговора идущих впереди, слишком невнятными, чтобы разобрать отдельные слова. Казалось, они попали в царство призраков.

У следующего поворота тени вновь притормозили, потом скрылись за ним.

– Он идет обычным утренним маршрутом, – еле слышно прошептал Миккиду.

Сиф только кивнула, но Пшаури схватил Мика за руку и предостерегающе прижал палец к губам.

Лейтенант оказался прав: Мышелов и впрямь привел своего двойника к свежевыстроенной казарме, и, открыв дверь своего жилища, он, с подобающим хозяину дома вежливым поклоном, пригласил того войти. Пшаури и Миккиду помедлили немного, а затем, сняв сапоги и бесшумно ступая одетыми в чулки ногами, последовали за ними. Сиф поступила иначе: она, обогнув строение, направилась к кухонной двери.

Тем временем Мышелов, не сказавший и десяти слов с тех пор, как они покинули таверну, демонстрировал гостю свои сокровища, ожидая восторженной реакции.

Убийца был немало озадачен. Подопечный упоминал о сокровище или сокровищах, затем, когда они вышли на улицу, с серьезным видом указал на вмятину в мостовой у них под ногами. Что бы это значило? Такие провалы обычно означают наличие чего-то постороннего под камнями – чаще всего мертвого тела. Кому придет в голову прятать сокровище под мостовой кривого переулка заштатного северного порта? Да и труп, если уж на то пошло, тут тоже прятать некому.

На углу у странного вида здания, построенного из серебристых лоснящихся бревен, больше похожих на камень, серый путаник повторил все с начала. На мгновение ему показалось, что действия его провожатого имеют скрытый смысл, ибо в одной из балок что-то матово блеснуло, наводя на мысль о жемчугах и прочих драгоценностях. Но когда он наклонился, чтобы рассмотреть блестящий предмет, оказалось, что это обыкновенная ракушка, Арт знает как попавшая в сердцевину бревна!

И вот теперь этот ненормальный притащил его в свою спальню, отпер кладовку и заставляет любоваться пустотой!

– Сокровище? – произнес наемник неуверенно, наклоняясь вперед, чтобы получше разглядеть содержимое кладовки.

Мышелов улыбнулся, отрицательно качая головой:

– Нет. Мыши.

Другой, не веря своим ушам, отшатнулся. Может быть, он за игрой от напряжения умом тронулся? Или туман нынче вечером какой-то ядовитый? Что, черт побери, здесь происходит? Может, вытащить кинжал да ударить, пока не поздно?

Но Мышелов продолжал безмятежно улыбаться, точно предвкушая дальнейшие чудеса, и уже манил его куда-то вглубь небольшого холла, за которым помещалась еще одна спаленка с двумя кроватями. По стенам метались и извивались тени от лампы, которую он держал в руке.

Повернувшись лицом к Смерти, он распахнул дверь другой кладовой, большей, чем прежняя, выпрямился во весь рост и как можно выше поднял лампу, словно желая сказать:

«Смотри!»

В кладовой была по меньшей мере дюжина полок, аккуратно обтянутых черным сукном, и на каждой из них в строгом порядке, словно редкие монеты или драгоценные камни, были разложены тысячи и тысячи мельчайших предметов. Но то были не камни и не монеты… Вспомните девять странных находок, которые Мышелов выложил на ночной столик Сиф три месяца тому назад… Помножьте их на тысячу… Результат трехмесячного обшаривания придорожных канав, добыча девяностодневных разысканий в углах и щелях… Вот какую коллекцию редкостей демонстрировал Мышелов тому, кто пришел его убить.

И пока убийца, не веря своим глазам, обшаривал кладовую сверху донизу, победная улыбка на лице Мышелова угасла и сменилась тем выражением удивленного отчаяния, которое так поразило Фафхрда, когда друг поведал ему о своей тоске по мусору Ланкмара.

Глава 21

– Мы дошли до места, где был пикник, – сказала Афрейт. Туман был такой густой, что на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно. – Посмотри, как сильно утоптана здесь трава. Теперь надо искать Эльвенхольм.

– Хорошо, госпожа, – отозвался Скор и двинулся направо, в то время как она пошла налево. – Но почему ты думаешь, что капитан Фафхрд направился именно сюда?

– Он сказал Гронигеру, что хочет полетать, – донесся ее ответ из тумана. – А сегодня днем Гронигер говорил, что на Эльвенхольм нельзя подняться без крыльев.

– Капитан смог бы это сделать, – понял ее мысль Скор. – Ему ведь доводилось взбираться на Стардок. – А про себя подумал: «Но тогда у него была рука».

В следующее мгновение туман расступился, и он увидел уходящую ввысь каменную стену. Когда Афрейт подошла к нему, он добавил:

– Они и вправду были здесь, – и протянул ей плащ с капюшоном, сброшенный убийцей.

Глава 22

Вынырнув из тумана, Фафхрд оказался в кристально-прозрачном мире. Смерть следовал за ним по пятам. Он повернулся к скале спиной и начал осматриваться.

Туман простирался на юг и на восток до самого горизонта и, казалось, был плотен, точно пол. Ни дерево, ни дымовая труба, ни корабельная мачта не нарушали этой иллюзии. Небесный свод, ясный и чистый, сверкал всеми звездами, но огромная круглая луна, которая словно лежала прямо на поверхности тумана, затмевала их своим ровным ярким светом.

– Полнолуние Месяца Убийц, – ораторским тоном произнес Фафхрд. – Сезон самых коротких и светлых ночей, ибо в это время года луна стоит удивительно низко, а сегодня, после Дня Летнего Солнцестояния, до нее просто дотронуться можно. Я ведь говорил тебе, что света будет достаточно.

Убийца, карабкавшийся следом по отвесному склону, отметил про себя подходящее случаю положение луны, но вот свет был ему решительно не нужен: он чувствовал себя гораздо увереннее, пока, со всех сторон скрытый туманом, не видел высоты, на которую его занесло. Он все еще радовался своему нежданному везению, но твердо решил покончить с делом, как только жертва укажет ему пещеру или другой тайник с сокровищами.

Фафхрд снова повернулся лицом к скале. Вскоре они добрались до клочка травы, недавно служившего мишенью лучникам. Увидев свою белоперую стрелу, он оставил ее лежать, но, добравшись до стрелы Афрейт, осторожно протянул к ней руку, подцепил крюком и заткнул себе за пояс.

– Далеко еще? – окликнул его Смерть.

– До конца травяной полосы, – отозвался Фафхрд. – Потом мы переберемся на другой склон Эльвенхольма, там есть маленькая пещерка, в которую удобно упираться ногами, когда рассматриваешь сокровище. Как же я рад, что ты пошел со мной сегодня вечером! Надеюсь, что свет луны не сделает блеск моего сокровища менее ярким.

– Как это? – не понял другой, хотя упоминание о пещере заметно его приободрило.

– Есть такие сокровища, которые лучше всего видны при собственном свете, – таинственно ответил Фафхрд. Его крюк, врезаясь в породу, высек целый сноп искр. – Смотри-ка, кремень, – заметил он. – Знаешь, друг, разные камни тоже по-разному светятся. На Стардоке мы с Мышеловом находили алмазы такой чистой воды, что их форму можно было разглядеть только ночью. Есть и светящиеся насекомые, например алмазные мухи, мерцающие жуки, ночные пчелы. Да, есть и такие, я точно знаю – они меня кусали. А в джунглях Клеша мне встречались светящиеся летающие пауки. Ага, вот здесь нам нужно перебираться на другую сторону. – И он начал двигаться по горизонтально расположенной дуге.

Смерть последовал за ним, копируя каждое его движение. На этой стороне опоры для рук и ног было больше, тогда как на скользкой траве убийца пару раз чуть было не сорвался. Рядом с Фафхрдом он увидел впадину в скале, которую принял за вход в пещеру. Казалось, все происходит быстрее, чем обычно, и в то же время каждый шаг длится долго, как во сне или при затяжном прыжке, – верный признак приближающейся развязки. Хватит с него разговоров, хватит лекций по естествознанию! Он притронулся к висевшему на поясе кинжалу в ножнах. Скоро! Скоро!

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело