Выбери любимый жанр

Ключ к волшебной горе - Леонтьев Антон Валерьевич - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Но как Степан может быть врагом народа! – горячилась Полина по поводу ареста заместителя Славко, честного и преданного сотрудника. – Ты же знаешь его столько лет, он предан делу революции, как и ты. Славко, ты не находишь, что борьба за чистоту рядов смахивает на происки святой инквизиции или... Или паранойю? Нельзя видеть врага в каждом, а именно это и проповедуют с высоких трибун, и ты в том числе!

Славко ударил Полину – в первый раз за их совместную жизнь. Его тяжелая ладонь рассекла ей губу, Полина вскрикнула. Алая кровь закапала на белую блузку.

– Учти, Полина, больше я не потерплю подобных разговоров в своем доме! – сказал Славко совершенно спокойно. – Ты – моя жена, но это не значит, что у тебя есть право вести контрреволюционную агитацию. Я знаю, что партия под руководством Иосифа Виссарионовича делает все, чтобы коммунизм восторжествовал не только в Союзе, но и во всем мире!

В тот раз Полине показалось, что экономка Ангелина Михайловна подслушивала их ссору под дверью. Она наткнулась на хитро улыбающуюся женщину, когда выходила из кабинета Славко.

– Ах, Полина Львовна, вам помочь? – бросилась она к Полине, увидев ее окровавленную губу. Полина вежливо поблагодарила Ангелину и заперлась в своей комнате. Что же происходит? Славко готов променять жену на революционные идеалы?

Она горько заплакала, а потом не разговаривала с мужем две недели. Полина знала, что пути назад нет – подрастал Володя, они жили в Москве. Чего она хочет? Возможно, немного любви и того звенящего легкого чувства свободы, которое она испытывала когда-то давным-давно, только познакомившись со Славко.

LXXXIV

Полина приложила пальцы к вискам. Голова раскалывалась. Она и не знала, что послужило причиной приступа мигрени – шампанское, которое она была вынуждена пить на банкете в честь нового наркома внутренних дел (старый, чьи портреты недавно несли на демонстрациях и почитали как полубога, вдруг был объявлен врагом народа и расстрелян), или пышные трескучие речи, смысл которых сводился к одному: товарищ Сталин – гений всех времен и народов. Скорее всего – и то, и другое.

Она сопровождала Славко в Колонный зал, банкет затянулся до утра. Высший руководитель страны появился в плохом настроении. Хмурый и недовольный, он потягивал красное кахетинское вино, а затем неожиданно отбыл восвояси.

Сталин поднялся из-за стола и вышел прочь, когда здравицу в его честь поднимал кто-то из наркомов. Бедняга так и остался стоять с раскрытым ртом, вытаращенными глазами и дрожащим подбородком. Он явно не знал, что это значит – опала или не стоящая внимания случайность. Хотя Полина поняла, что такие случайности обычно заканчиваются арестом высокого руководителя.

После ухода Сталина атмосфера, до этого чопорная и напряженная, разрядилась. Началось веселое застолье, которое сопровождали плоские шутки и фривольные замечания. Полина видела, что привлекает внимание многих мужчин – она эффектно смотрелась в черном платье, которое подчеркивало ее стройную фигуру. Большинство дам не умели одеваться, а вкус у них отсутствовал напрочь.

– А теперь, дорогие товарищи, разрешите представить вам нового заместителя генерального прокурора! – раздался чей-то дребезжащий пьяноватый голос. – Он только что прибыл из Средней Азии, где под его руководством был раскрыт заговор, направленный на свержение в тех регионах Советской власти и передачу территорий шахской Персии. За это указом Верховного Главнокомандующего ему присвоили внеочередное звание! Товарищ Крещинский!

Полина вздрогнула, думая, что ослышалась. Высокие двери банкетного зала распахнулись, чеканным шагом к столу проследовал заместитель генерального прокурора СССР.

Платоша разительно изменился – прежний наивный мальчик исчез. Он возмужал, сделался более коренастым и плотным. Лоб избороздили морщины, волосы начали седеть. Платон отпустил усы. Но Полина сразу же узнала его.

Она с такой силой сжала ножку хрустального бокала, что та треснула. Полина не чувствовала боли. Перед ней стоял Платон Валерианович Крещинский, ее бывший жених, а ныне заместитель генерального прокурора страны.

– Ну, расскажи-ка нам, герой, как ты басмачей разоблачал, – посыпались со всех сторон шутки. – Молодец, молодец! Товарищ Сталин тебя очень хвалил! Сказал, что у тебя нюх на контру! Он был очень доволен разоблачением заговора! Тебе дадут за это орден, я точно знаю!

Платон скромно улыбнулся. Полина чувствовала, что сейчас лишится чувств – так сильно болела голова. Она склонилась к Славко и прошептала:

– Дорогой, я хочу домой! Быть может, нам пора?

– Ты что! – ответил тот. Славко всегда высиживал застолья до конца. – Если мы сейчас уйдем, то это будет оскорблением новому наркому внутренних дел.

Полина осталась сидеть на стуле с бархатной обивкой. Она считала минуты, желая только одного – чтобы все закончилось как можно быстрее. Внезапно она услышала знакомый голос:

– Полина, вот так встреча! Что ты здесь делаешь?

Перед ней стоял Крещинский. Платон смотрел на нее с неподдельным изумлением.

– Ведь ты... – Он смутился.

Полина произнесла намеренно громко:

– Ведь я оказалась в пансионате-тюрьме в том числе и по твоей милости, хочешь ты сказать?

– Тише, – прошипел Крещинский, нервно оглядываясь. Он схватил ее за локоть и оттащил в сторону. – Слава богу, что все уже пьяны в стельку. Но как ты... Как ты оказалась здесь?

– Разреши тебе представить – мой муж Славко Трбоевич, – сказала Полина, указывая на захмелевшего Славко, который поглощал очередную рюмку водки.

Платон смерил Полину взглядом, в котором смешались страх, вожделение и радость.

– Я тогда... Я тогда не хотел, чтобы отец помещал тебя в эту «Волшебную гору», – сказал он тихо. – Но ему были нужны деньги. Я же любил тебя, Полина.

Он впился ей в руку пальцами и прошептал:

– И я люблю тебя до сих пор!

LXXXV

Полине стало дурно. О чем это ведет речь Платоша? Нет, не Платоша, а товарищ Крещинский Платон Валерианович, заместитель генерального прокурора СССР.

– Платон, – сказала она твердо. – Между нами все закончилось в тот момент, когда ты встал на сторону своего отца. Кстати, а знают ли твои товарищи о том, что Валериан Платонович эмигрировал и был одним из лидеров белогвардейского движения?

Платоша побледнел и прошептал:

– Полина, о чем ты говоришь! Мой отец умер! Он умер от тифа в 1919 году! Так что он никак не мог оказаться в Париже и поддерживать белых. Ты ошибаешься или намеренно пытаешься опорочить меня!

– Платон, – произнесла Полина. – Я замужем, у меня есть сын, я люблю Славко. Так что забудь о том, что когда-то был моим женихом. Забудь об этом!

Платон ничего не ответил.

Полина надеялась, что эта встреча с Платоном станет первой и последней. Однако все оказалось иначе. Крещинский навязался в приятели Славко, зачастил в гости к Трбоевичам. Полине приходилось принимать Платона чуть ли не каждый день.

Платон умел завоевывать симпатии. Каждый раз, приходя в гости, он приносил подарок для Володи, и ребенок вскоре с нетерпением стал ждать «дядю Платона». Для хозяина дома у него имелась бутылка горячительного – хорошего вина или коньяка. Полине он вручал цветы и сладости. Она немедленно отдавала их экономке Ангелине Михайловне. Та, расплываясь в златозубой улыбке, говорила:

– Полина Львовна, какое чудо! И почему вы не хотите оставить эти цветы у себя? А конфеты! Вы только подумайте, из Швейцарии!

– Я не люблю сладкое, – отвечала сладкоежка Полина. На самом деле она плохо переносила визиты Платона. Тот же, казалось, не замечал ее смущения. Он мог провести в гостях несколько часов кряду. Когда Полина попыталась намекнуть Славко, что не желает более видеть Крещинского, муж резко ответил:

– Полина, что с тобой происходит? Дружба Платона Валериановича – большая для нас честь!

Спустя полгода Славко назначили послом Советского Союза в Герцословакии. Он был несказанно рад этому неожиданному назначению. Жене он сказал:

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело