Выбери любимый жанр

Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Руки Розалин замерли, и, когда не прозвучало ответа, в подсознании Кейт зародилось подозрение. 

- Ведь правда? Розалин? – Кейт повернулась, но Розалин отвела взгляд. – О Боже. Что? 

- Милая, солнышко, есть маленькое препятствие, которое мы не учли. В церкви должны быть оглашены ваши имена. И надо пригласить арендаторов. 

Когда Кейт начала говорить, Розалин остановила ее, крепко ухватив ее голову, и развернула обратно, чтобы закончить прическу. 

- Мы спустимся вниз и встретимся с Коннором. Он сможет все тебе объяснить. Он все решил и уже кое-что привел в действие. 

- Сколько? 

Не было смысла тянуть с этим вопросом. Она хотела знать. 

- Не слишком долго, вот увидишь. Только чтобы огласить имена в церкви. Артур настаивает на том, чтобы мы придерживались старых традиций, и нравится это тебе или нет, он все же лаэрд. Потом надо пригласить жителей деревни и арендаторов, и после этого вы поженитесь. – Ее голос звучал обманчиво непринужденно. 

- Так о чем мы тут говорим? Три, четыре дня? 

Может, все не так и плохо. Принимая во внимание, что тут приходилось есть, чего ей действительно не хватало, так это Тако Белл[7], но пару лишних дней еще терпимо. Хотя, может, здешний рацион помог бы ей справиться с маленькой десятифунтовой проблемой, с которой она боролась. 

Тем не менее, Маири унесла восемь или девять платьев и столько же комплектов рукавов на переделку. Когда Розалин не ответила, смутное подозрение снова овладело Кейтлин. 

- Розалин. 

- Хорошо. 

Ее голос был раздраженным, когда она завязывала косу Кейт тем же самым лоскутом, которым Кейт пользовалась вчера. 

- Имена должны оглашаться в церкви при открытых дверях каждое воскресенье в течение трех недель. 

- Трех недель, - закричала Кейт поворачиваясь. – Я не могу остаться здесь на три недели. 

- Милая, ты не можешь вернуться назад, пока не выйдешь замуж. Ты взяла на себя обязательство во время ритуала Клооти Вилл, когда разговаривала с фэйри, разве не помнишь? Ты попросила их вернуть тебя назад, когда выполнишь свое предназначение. До этого магия не сработает. 

- О нет. 

«Провести здесь три недели» 

- Нет, нет, нет. – Она поднялась и стала ходить по комнате. Должен быть какой-то способ выбраться отсюда. Она не на это соглашалась. 

- Где Коннор? 

Коннор не был готов к столкновению с маленькой фурией, что ворвалась в комнату. Может, одетая в голубое платье с кусочками белой необрезанной ткани на руках и у воротника, она и выглядела практически как леди, но сходство закончилось в тот момент, когда она открыла рот. 

- Три недели? - зашипела Кейт, когда влетела в комнату. – А что случилось с «идем со мной в мой дом, и я сразу верну тебя обратно». 

Шагая взад-вперед, Кейт кипела от злости, затем подошла к нему и, подбоченившись, ткнула пальцем ему в грудь. 

- Ты соврал мне, - обвинила его Кейт, ее глаза сверкали. 

- Оставьте нас. И закройте дверь, – тихо и грозно приказал он. 

Никто так не разговаривал с ним. 

Дункан сразу же вышел из комнаты, но Розалин остановилась в дверях. 

- Вам не прилично находится в комнате одним, - рассудительно начала она, но потом замолчала. 

- Вон, - закричал Коннор, и Розалин громко захлопнула за собой дверь. 

Коннор смотрел на Кейт. А Кейт смотрела на него. 

- Я не вру. Никогда. 

- Верно. Все мужчины такие честные. – Ее голос сочился сарказмом. – Тогда что за чушь была: «Я сразу верну тебя назад, никто не узнает, что тебя не было»? Коннор, я не останусь здесь на три недели. Не останусь. – Она еще раз ткнула в него пальцем, подкрепляя свои последние слова. 

Он схватил ее руку и прижал к груди. Ее ладонь дрожала рядом с его бьющимся сердцем. По каким-то причинам ему было очень важно, чтобы она верила в то, что он говорил ей. 

- Я не все мужчины. Я это я, и я не вру. Я же сказал тебе, верну тебя домой, и я верну. Но этого не произойдет, пока мы не поженимся. Но мы не можем этого сделать, пока наши имена не будут оглашены в церкви три воскресенья подряд. – Коннор пожал плечами. – Артур настаивает на соблюдении древних традиций. 

- Древних традиций? Ладно, отлично, а как насчет помолвки? Я читала, что вы всегда так делаете. Это и есть старые традиции. Разве мы не можем просто обручиться? Скажем всем, что дело сделано, и ты заберешь свою сестру. Почему мы просто не можем сделать так и покончить с этой историей? 

Читала она или нет, но этой женщине еще много предстояло узнать о старых традициях. Сейчас он начнет ее обучение. 

- О, да, помолвка - старая традиция, милая. Но по прошествии года, если решим, мы будем свободны от нее. Тогда король не отпустит меня. – Он покачал головой. – Если ты, конечно, не хочешь остаться со мной на год? А если мы решим продлить помолвку еще на один год, он может и отпустит меня. 

Ее перепуганный вид не казался притворным. 

- Думаю, тебе это не очень понравится. 

Свободной рукой он поднял ее лицо за подбородок и заглянул в ее глаза. 

– Четыре недели. Три воскресенья для оглашения имен в церкви, и одно на свадьбу. Я должен настаивать на этом ради тебя, но о большем не прошу. Когда все закончится, я верну тебя домой. Это всего лишь четыре недели, Кейт, и они обеспечат безопасность моей семьи и будущее Маири. Я не смогу смотреть, как ее отдают человеку, которого она не любит. 

Только ее несчастный брак принес бы погибель их семье. 

Борьба истощила Кейт, и она наклонила голову. Кейт не пыталась освободить руку, Коннор ее тоже не отпускал. Когда она подняла голову, чтобы встретить его взгляд, Коннор увидел в ее глазах непролитые слезы. 

- Ты же не обманешь меня, верно, девочка? 

Коннора слезы не трогали - ведь это, всего-навсего, одна из женских уловок, на которые он больше не попадется. Он снова взял Кейт за подбородок и пристально посмотрел на нее. Она должна понять, что поставлено на карту. 

Она глубоко вздохнула, и Кейт, которую он знал, вернулась. 

- Хорошо. Четыре недели. Я могу продержаться четыре недели. Но не больше. Определенно не больше четырех недель. 

- Договорились. Четыре недели. Первый раз имена будут оглашены завтра утром. Мы пойдем на службу вместе, чтобы за этим проследить. 

Неожиданно осознав, что все еще держит ее дрожащую руку, он отпустил ее, и, увеличивая расстояние между ними, отошел на другой конец комнаты, которая теперь показалась ему меньше. 

Кейт терла большим пальцем ладонь, которую он только что отпустил. 

- Я сделал тебе больно? 

Он думал, что держал ее нежно. 

- Что? – Кейт выглядела смущенной. – Нет, со мной все в порядке. Я только… Со мной все хорошо. 

Кейтлин, казалось, только сейчас заметила, что делала с рукой, и быстро спрятала ее за спину. 

Снова тот прекрасный розовый цвет залил ее шею и щеки. Коннору пришлось признать, ему очень нравилось смотреть на нее, когда она краснела. 

Коннор прочистил горло, ожидая пока она снова поднимет на него взгляд. 

- Сегодня, в честь нашей свадьбы будет праздник. 

- Праздник? Я бы точно не ждала, что кто-то из твоей семьи будет праздновать твою свадьбу с грязной язычницей как я. 

- Прошлым вечером они были не очень радушны, да? – Коннор покачал головой. – Но как только женщины ушли, мы пришли к соглашению, хотя дядя и не очень доволен женитьбой. 

Вот почему он так настаивал на том, чтобы придерживаться старых традиций. Чтобы выиграть время. Конечно, это не принесет им ничего хорошего. Но свадьба пройдет, и Коннор будет освобожден от службы у короля и сможет охранять Маири. 

- Праздник – часть соглашения. 

Артур настаивал на соблюдении старых традиций, а Коннор в свою очередь настаивал на соблюдении всех традиций. Дядя хотел выиграть время? Он мог оплатить его из своих кладовых, накормив людей, что придут. 

- Хорошо, извини, что нагрубила им. Я тогда так устала, а они… они не такие, как я ожидала. 

вернуться

7

 Тако Белл - Сеть ресторанов фаст-фуд, как БургерКинг и Макдональдс.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело