Выбери любимый жанр

Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Последней в дверях показалась Розалин с охапкой одежды. Она быстро отослала слуг и закрыла за ними дверь. 

- Вот тебе сухая простыня, милая, и ночная рубашка. К тому времени, как ты проснешься утром, я найду тебе какую-нибудь одежду. Моя комната по соседству, так что, если что-нибудь понадобится, тебе надо будет только постучать ко мне. 

Кейт посмотрела на свои руки, она была очень растрогана, и ей пришлось несколько раз быстро моргнуть, чтобы не расплакаться. 

- Простите, Розалин, если грубо разговаривала. Я просто больше не могла вынести этого. Они уставились на меня и говорили так, словно меня там вообще не было, а та женщина просто ужасна. 

- Да, она жалкая пародия на жену лаэрда, эта Анабелла. Не беспокойся из-за нее. Ты не сказала ничего, чего бы они не заслужили. Ты все отлично сделала. А теперь залезай в кадку, пока вода не остыла, а потом в кровать. Пока мы разговариваем, Коннор с дядей, до утра он все исправит. Просто отдыхай. 

Розалин обняла ее у двери и вышла. 

Кейт разделась и легла в ванну, позволяя своему телу расслабиться. Какой неудобной, наверное, была эта ванна для таких высоких людей, как в этой семье, но для нее она в самый раз. Теплая вода, мыло, пахнущее свежей, душистой лавандой. В следующие несколько минут самой сложной задачей для Кейт было не уснуть, пока не вымоется. 

Прокручивая в голове сцену внизу, Кейтлин краснела за свое поведение. Никто из тех, кого она знала, не поверил бы, что она учинила такое. 

Потом Кейт подумала о Конноре. Когда он стоял там, и его рука покоилась на рукояти меча, он был похож на средневекового воина. Конечно, он и был средневековым воином, так что именно так и должен был выглядеть. 

Кейт улыбалась, все еще думая о нем, когда, вымыв волосы, взялась за мочалку. Она почувствовала себя намного лучше, когда закончила. 

После того, как она выбралась из ванны и завернулась в сухое полотно, Кейт прополоскала свою одежду и развесила ее на кресла перед весело горевшим маленьким очагом. Ночная рубашка была очень длинной, но, постояв на холодном каменном полу, Кейт, укладываясь в постель, с радостью завернула ноги в длинный подол. 

Перед тем как уснуть, Кейт думала о Конноре, о том, как он стоял в главном зале, свирепый и сильный, о том, что, когда он обнимал ее, она испытывала смешенное чувство безопасности и уюта. То же чувство возникло у нее прошлой ночью, когда он обнимал ее в лесу. Все ее мысли были полны воспоминанием о его поцелуе, ощущении его губ, слегка касающихся ее. Это было потрясающе.

Глава 6

Образ необыкновенно голубых глаз опять заполнил ее сны, но в эту ночь Кейт наслаждалась еще и ощущением столь же необыкновенно сильных рук. 

Просыпаясь, Кейт потянулась и обнаружила, что на ее ногах устроилось что-то тяжелое и твердое. 

- Бист, как ты сюда попал? – спросила она жуткую собаку и села, чтобы почесать его за ухом. 

- Его впустила я. Разве ты не слышала, как он всю ночь скулил у тебя под дверью? Хотя очень странно. Раньше, когда Коннор останавливался здесь, Бист никогда не входил в замок. 

Кейт резко выпрямилась, испуганно озираясь по сторонам, и увидела молодую девушку, сидевшую в одном из кресел у очага. Она была похожа на Розалин, только моложе, с очень светлыми волосами, заплетенными в толстую длинную косу, переброшенную через плечо. 

Девушка встала, подошла к кровати и, столкнув с нее Биста, сама села на его место, и все это время с любопытством рассматривала Кейт. 

- Я Маири. – Она подтянула ногу, которая оказалась босой, и села на нее. – Теперь ты будешь моей сестрой? 

Итак, это сестра Коннора. Да, у нее были его голубые глаза. 

- Привет, Маири. Я Кейт. 

Не зная, как по правилам средневекового этикета следовало знакомиться с будущими родственниками, находясь при этом в кровати, Кейт протянула Маири руку. 

- Я не буду целовать тебе руку, – насмешливо сказала Маири. – Они предупреждали меня, что ты будешь вести себя как особа королевских кровей. 

Кейт уронила руку на колени. Видимо, подростки в любом веке одинаковы. 

- Я не думала, что ты будешь целовать мне руки, – посмотрев на сомневающуюся Маири, Кейт продолжала. – Там, откуда я родом, мы пожимаем друг другу руки в дружеском приветствии. Прости, я не знала, как вы делаете это. 

Взгляд Маири оживился. 

- Итак, это правда. Ты из святой земли. Что еще вы там делаете по-другому? Каково это, жить в святой земле? Как бы я хотела узнать что-то новое, попутешествовать, испытать приключения, как ты. Ты должна мне все о себе рассказать. – Маири подтянула колени и крепко обняла их, с нетерпением ожидая ответа Кейт. 

Если бы не одежда, все очень походило бы на современную пижамную вечеринку. Не хватало только взрослых, которые призывали бы их к тишине. 

Словно по сигналу, раздался краткий стук, дверь открылась, и вошла Розалин опять с одеждой в руках. 

- Маири. Что ты тут делаешь? – она поругала она девушку, но с улыбкой в глазах. 

Маири села прямо. 

- Хотела сама ее увидеть. Никогда не думала, что у меня будет сестра. Коннор поклялся, что не женится. – Маири замолчала, бросив лукавый взгляд на тетю. – Хотелось самой посмотреть, на что похожа «чужеземная принцесса-патаскуха». 

Ее глаза сверкали. 

- Ох, Маири. Не думала, что Анабелла уже рассказала тебе. – Розалин с отвращением покачала головой. 

- Нет, это Флори, - она повернулась к Кейт. – Флори служанка, но она все рассказывает мне. Я ее очень люблю. – Затем Маири повернулась обратно к тете. – Она сказала, что Анабелла прошлым вечером метала гром и молнии. – Широкая улыбка засияла на ее лице. – Одного этого хватило, чтобы многие прониклись к тебе, Кейт, симпатией. Не дай этой злобной ведьме одержать над тобой верх. 

Маири снова повернулась к тете. 

- Флори сказала, Артур был еще хуже, кричал, что у него есть план, как выставить эту иностранную девку на улицу. 

Розалин покачала головой. 

- Я и не думала, что он легко сдастся. 

Маири фыркнула и откинулась на локти. 

- Но это же не так важно. Он же не может сравниться силой с фэйри? И он лучше других должен это знать. Он же, как-никак, твой брат. 

- Кажется, он безумно разозлился прошлым вечером, - рискнула вставить Кейт. 

- Да, - признала Розалин, - но он изменит свое отношение. А пока, лучшее, что мы сейчас можем сделать, это быть на стороже. 

- Вот зачем я здесь. Рассказать, что слышала. – Маири робко улыбнулась. – Ладно, кроме этого, мне хотелось самой увидеть свою новую сестру. 

- Как хорошо, что ты сюда заглянула, девочка. Нам столько сегодня надо сделать. Необходимо, чтобы Кейт примерила платья, а потом ты отнесешь их вниз, к Беатрис, чтобы служанки их переделали. 

Розалин повернулась и критически осмотрела Кейт, которая уже встала с постели. 

- Они будут слишком длинные. 

- Да, - кивнула Маири, соглашаясь. - Она такая крохотная. 

Кейт вздохнула. Ей как всегда повезло – из всех мест, куда ее могло перенести, она оказалась в стране бесстрашных амазонок. Эти женщины были такими же высокими, как и Коннор. В ее мысли ворвался непрошенный образ Коннора. Как прошлым вечером он стоял в зале, такой опасный, и бросал вызов своему дяде. Сначала ее сны, теперь это. Казалось, все заставляло ее думать о нем. И знакомые жар залил ее лицо. 

- О нет, Кейт, не смущайся. Их нетрудно переделать. 

Кейт была очень рада, что Маири неправильно поняла причину ее румянца. 

Втроем они начали разбирать одежду, отбирая то, что можно было перешить. Они, наконец, нашли платье с поясом и складками, которое она могла носить каждый день. Кейт настояла, что будет носить свое нижнее белье, пока они не найдут в этом времени что-нибудь удобное. 

Маири вышла с охапкой вещей для швей, а Розалин стала укладывать волосы Кейт. 

- Знаешь, мне нравится подбирать платья, как и всем другим женщинам, но разве переделывать их все не пустая трата времени? Я о том, что задержусь здесь всего на день или два. 

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело