Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 47
- Предыдущая
- 47/93
- Следующая
Зарин опустил глаза.
– Гора Снов. Мы верим, что погибшие на охоте, в сражении или те, кто ушел умирать, дабы освободить свой дух от немощного, неспособного больше к обращению тела, возвращаются на ее вершину в пещеру Памяти, дабы оказаться ближе к потомкам, пришедшим к ним в поминальный день.
Дей наконец-то расправился с ужином и, кинув кости в угли, решил поучаствовать в разговоре:
– А как далеко она отсюда?
– День пути, – с охотой ответил Зарин. – Если, конечно, у кого-нибудь не завалялся свиток перехода.
– Сандр, что ты задумал? Зачем тебе эта гора? – Айна тревожно прищурилась, не сводя с меня всезнающего взгляда. А может, перевертыш прав, и в ней тоже есть что-то от этой расы? Иначе, как можно объяснить то, что она мгновенно чувствовала любые перемены в моем настроении?
Я усмехнулся и накрыл ее руку ладонью.
– Завтра утром мы идем туда. Кажется, я нашел исчезнувшего Берша.
Оставив их с недоумением смотреть мне вслед, я поднялся и вышел на улицу. Война войной, а прогуляться перед сном не помешает.
Тишина, окутавшая меня вместе с багровым сумраком, не была абсолютной. Постепенно потревоженный лес перестал приглядываться и прислушиваться ко мне, и вновь ночь наполнилась всевозможными звуками. Шорох, потрескивание, попискивание, далекое рычание, шаги…
Я еще не успел осознать возможную опасность, а пальцы уже крепко сжимали теплые рукояти кинжалов. Развернувшись, я едва успел остановить их светящиеся лезвия на расстояние волоса от сердца и шеи Зарина.
– Шеркх! Ты еще безумнее, чем я думал! Я же мог тебя убить! – пряча оружие, прорычал я, пытаясь успокоить колотящееся сердце. А вот Зарин, казалось, даже не испугался.
– Возможно, моя смерть стала бы единственно верным решением. – Неужели он так не ценит жизнь? Тогда это действительно попахивает безумием. – Сандр, я знаю все, что ты чувствуешь к ней. И от этого мне еще больнее. Я действительно благодарен тебе за то, что дал мне шанс. Что выслушал. И не убил. И не прогнал, когда я позволил себе лишнее. Ты дашь шанс всему Адирану, и я хотел бы тебе в этом помочь.
Странные речи перевертыша заставили насторожиться.
– Зачем ты мне все это говоришь?
– Затем, чтобы ты понял и не считал меня врагом или претендентом на ее сердце. Я не встану между вами, ни словом, ни делом не нарушив ваш союз, но я уже не смогу видеть в ней всего лишь твою подругу. – Он мгновение смотрел мне в глаза, развернулся и так же бесшумно исчез в чаще леса.
Айна
Я растерянно посмотрела вслед растворившемуся в сумраке Сандру и обернулась к эльфиру:
– Дей, мне, конечно, нелегко признать, но… я ничего не понимаю! Что с ним сегодня?
Вместо ответа эльфир бросил на меня мрачный взгляд и тоже вышел из пещеры. Мы остались с перевертышем одни. На какое-то время в пещере повисло неловкое молчание, наконец, Зарин произнес:
– В нашем роду говорят: если боль не разделить, она может убить страждущего.
Я подняла на него взгляд:
– Все равно не понимаю.
Зарин поднялся.
– Айна. – Его губы попытались улыбнуться, но в глазах парня я увидела такое, что сразу же потупилась, спасаясь от кольнувшего в сердце смущения. Да что сегодня с ними со всеми?! – Я. Всегда. Буду. Служить. Тебе. И Сандру. До тех пор, пока вам будет нужна моя помощь. Прости.
Разглядывая затягивающиеся пеплом угли, я слышала, как он бесшумно вышел из пещеры. От поселившегося здесь настроения хотелось выть! Смахнув незаметно скатившуюся слезинку, я задумчиво провела рукой по волосам. Вдруг что-то отозвалось на мои движения певучим звуком.
Цепочка? Кулон, отданный ундиной! Я совсем о нем забыла!
Усевшись у дальней стены так, чтобы мне был виден вход, я нащупала его под рубахой и потянула вверх. Мне на ладонь упала серебристая, светящаяся в темноте пластинка из белого металла, а драгоценные камни показались разноцветными каплями росы.
Кому я должна его отдать? О ком говорила ундина?
Чуть коснувшись пальцами, я погладила кулон. Теплый и такой гладкий. Такой… Я вдруг поймала себя на мысли, что не хочу с ним расставаться! Не хо-чу! Если богам было бы нужно, этот медальон сразу попал бы в руки того, кому предназначался. Но он попал ко мне, а значит, все, что говорила ундина, меня не касается! Он – мой!
– Айна? Что это у тебя такое?.. – Я едва не пропустила возвращение Дея. Шагнув в пещеру первым, он замер, не отводя взгляда от медальона. Интересно, сколько я так сидела, любуясь на него? – Забавное украшение. Его можно использовать вместо факела! Магическая штучка?
– Если честно, кулон не мой. Нашла на месте нашей сегодняшней ночевки. – Я повесила кулон на шею и уже хотела спрятать под рубаху, но тут зашел Сандр.
– Айна? Что это так светится?
– А… – Пластинка скользнула за пазуху, пряча от всех свое мерцание. – Это… мне подарили. Давно… Знакомая.
Дей вопросительно приподнял бровь, покосился на Сандра, на меня и молча уселся возле очага, всем своим видом показывая, что ему совершенно нет до нас никакого дела. Боги, зачем я ляпнула такую глупость? Ведь хотела же все честно рассказать и посоветоваться, как быть дальше!
– А… – Сандр бросил на угли еловых веток и устроился рядом с Деем. – Ценная вещь. Береги его. Такой металл можно найти только в Подгорье, да и то, если хорошо поискать. Называется Лунное серебро. Мне отец рассказывал.
– Да? Конечно. Спасибо за совет.
На какое-то время в пещере воцарилась тишина, разбавляемая только треском оживающего костра. Я сидела, привалившись к шершавой стене, споря сама с собой, но вскоре усталость дала о себе знать. Я улеглась на мох, подложила под щеку ладошку и закрыла глаза.
Я только полежу… Чуть-чуть.
Через мгновение я уже спала, но прежде чем утонуть в омуте сна, я услышала шаги, голос Зарина и звук, будто на пол уронили бревно.
«Ты не имела права присваивать себе медальон! – В ушах раздалось надсадное хрипение. – Это не твое и принадлежит не тебе!»
Я поспешно оглянулась и замерла не в силах произнести ни звука. Рядом со мной раскачивались на змеиных хвостах мертвые ундины.
«Мы тоже хотим, чтобы сын короля вернулся на трон».
«Мы шли через Объединенное королевство, через Подгорье, чтобы отдать королю его украшение!»
«Мы погибли ради того, чтобы обелить наш род и отдать то, что случайно попало к нам».
«Ундины не воры. Отдай!»
«Отдай! – Их зеленые, покрытые слизью руки, потянулись ко мне со всех сторон, как будто их было не две, а двадцать. – Отдай!»
– Отдам! – Я закружилась, пытаясь увернуться от их скрюченных зеленоватых пальцев. – Отдам!
– Айна? – Горячие ладони слегка похлопали меня по щекам. – Посмотри на меня!
Судорожно дыша, я распахнула глаза и уставилась в лицо склонившегося надо мной Зарина.
Улыбнувшись, он приставил палец к губам.
– Говори шепотом. Еще все спят, но уже скоро рассвет.
– Что… что ты здесь делаешь? – Я отстранилась от него.
– Пытаюсь избавить тебя от кошмара.
– Я кричала?
– Нет. Если бы ты кричала, Сандр уже пришпилил бы меня к стене своими клинками. – Зарин снова усмехнулся. – Не очень-то он мне доверяет.
– Еще бы! – шепотом фыркнула я и села, прислонившись спиной к прохладной древесине. – Особенно после того, в чем ты вчера признался.
– Среди наемников есть неписаные правила. Такие как: «Никогда не разговаривай со своей жертвой, не смотри ей в глаза и не испытывай к ней симпатии». Я нарушил все три, и будь Сандр несколько образованнее, он бы понял, что я для вас безопасен.
– Образование тут ни при чем! – возразила я. Благодаря перевертышу кошмар уже почти забылся. – Я, например, тоже не вижу связи между беседами, симпатиями и хорошо сделанной работой.
– Айна, я не наемник. Я – правитель, а правители не забирают жизни просто так. – Он бесшумно опустился рядом, так близко, что до меня донесся холодный запах елки, дыма и чего-то конфетно-сладкого.
- Предыдущая
- 47/93
- Следующая