Огонь эльфов. Сага о Тале - Фельтен Моника - Страница 38
- Предыдущая
- 38/84
- Следующая
— А что же делать?
— Мы можем еще раз попытаться привлечь ловца снов, — сказал Аско-Бахрран.
— В таком случае пытайтесь! Чего вы ждете? — Тарек нетерпеливо поглядел на мастера-волшебника.
— Ну, есть небольшая проблема, — начал Аско-Бахрран. — С тех пор как мы последний раз пользовались услугами ловца, они настаивают на том, чтобы им платили исключительно новорожденными.
Тарек сглотнул.
— Сколько вам нужно?
— Десять!
— Вы, надеюсь, понимаете, что пройдет время, прежде чем мы сможем собрать такое количество детей, — напомнил Тарек. — Я пошлю воинов Ордена Змеи в далекие деревни, чтобы они собрали детей. Иначе у нас будет восстание. Люди в городе все еще взволнованы зимней акцией.
Мастер-волшебник кивнул. Он тоже был в курсе, что в Нимроде брожение с тех пор, как стало известно, что ни один из сотни жителей Нимрода, которых заманили в крепость, не вернулся. Воинам Тарека с большим трудом удалось предотвратить восстание.
— Существует ли опасность, что она сбежит? — слова Тарека прервали размышления мастера-волшебника. Он поспешно покачал головой.
— Нет! Благодаря магической клетке она полностью изолирована от внешнего мира. Она не может ни с кем связаться. Эльфийские тропы тоже закрыты для нее.
— Хорошо, — Тарек казался довольным. — Самое позднее через десять дней мои воины-змеи будут здесь с десятью детьми.
Прежде чем выйти из комнаты, он еще раз бросил на туманную эльфийку короткий взгляд.
— Я должен узнать то, что знает она, — сказал он.
В этот момент дверь отворилась, и в комнату вбежал слуга. Когда он увидел Тарека и мастера-волшебника, он внезапно остановился и низко поклонился.
— Простите, мастер, — тихо сказал он. — Я не знал, что у вас гости. У меня для вас важное сообщение.
— В таком случае давайте послушаем его, — нетерпеливо сказал мастер-волшебник.
— Маг Семпас велел передать вам, что кто-то только что пытался открыть запретную дверь. Он просит позволения послать туда пару стражников, чтобы они поглядели, как там и что.
— Что я слышу?! — Тарек удивленно поглядел на мастера-волшебника. — Такое часто бывает?
Аско-Бахрран покачал головой.
— Конечно же нет. Запретная дверь находится глубоко в горе. Найти выход из лабиринта совершенно невозможно. Семпас и я — единственные, кто знает его. Хотя уже дважды было такое, что к двери подбирались крысы и таким образом вызывали тревогу. Я предполагаю, что и на этот раз все дело в этом.
Он поманил слугу к себе и сказал:
— Передайте магу Семпасу, что я разрешаю. И еще сегодня ночью я жду от него отчета.
Слуга поклонился и торопливо вышел из комнаты.
Тарек тоже собрался уходить.
— Уже поздно, — сказал он, подходя к двери. — Но обязательно известите меня, если произошло нечто из ряда вон.
— Конечно, — пообещал мастер-волшебник, и Тарек вышел из комнаты.
Аско-Бахрран подошел к магической темнице туманной эльфийки. Та, казалось, спала. Глаза ее были закрыты, она не шевелилась.
— Мы все же докопаемся до твоих тайн, — жадно прошептал он, хотя и знал, что эльфийка его не слышит. — Я еще вернусь.
Наэми не пришла! Сунниваа вздохнула, плечи девушки задрожали. Последняя надежда на спасение исчезла. Ей придется отправиться на поиски выхода из лабиринта. Девушка понимала, что это будет означать смерть, и все откладывала решающий момент.
Она сидела, прислонившись спиной к стене, прижав колени к груди и обхватив их руками так, что подбородок лежал на коленях, глядя в пол и ругая себя, что слишком труслива, чтобы пуститься в обратный путь.
— Итак, ты пришла, Служительница с мечом! — раздался в комнате глухой мужской голос, и его жуткое звучание испугало Сунниваа, по спине которой забегали мурашки. Она в ужасе подняла голову, но никого не увидела.
— Не нужно бояться меня, дочь моя, — продолжал голос. — Я здесь. Взгляни на меня.
Сунниваа нерешительно послушалась и оглянулась. Прямо над ней в воздухе парила фигура седого старика. На нем были темно-синие одежды, а в правой руке — длинный жезл. На седые волосы была надета высокая темно-синяя шляпа с золотыми узорами. Друид!
— Кто ты? — выдохнула она.
— Разве ты меня не узнаешь? — спросил старик. — Ты меня уже однажды видела. В своих видениях.
Сунниваа задумалась и неожиданно вспомнила. Это был тот самый друид, который являлся ей во время посвящения. Казалось, друид прочел ее мысли и улыбнулся.
— Видишь, теперь ты вспомнила.
Сунниваа кивнула.
— Да, однажды я тебя уже видела, — согласилась она. — Но кто ты?
— Когда-то меня называли Анторком, — пояснил друид, и его глаза засветились болью. — Я был верховным друидом этой прекрасной страны и последним из нашей касты, кого убил Ан-Рукхбар. Но я проклял его. На последнем дыхании я предсказал, что ему никогда не найти покоя.
Голос друида стал жестче, и он сделал паузу, чтобы немного успокоиться. Потом он поглядел на Сунниваа, и вся ярость из его глаз исчезла. — С тех пор я стою тут на страже в ожидании тебя.
— Меня? — удивилась Сунниваа.
— Да, тебя, Служительница с мечом. Потому что на твоем плече Знак Богини. И именно ты будешь тем человеком, который вернет Госпоже ее власть, — он повернулся и указал на двери. — За этой дверью находится Жезл Мудрости. Когда Богиня вернет его, она освободится от заключения и прогонит тьму из нашей страны. А ты, — костлявым пальцем указал он на Сунниваа, — избрана, чтобы вернуть Богине ее Жезл.
— Но дверь заперта, — ответила Сунниваа. — Я не могу ее открыть. В ней нет замка.
— Никто не может, — подтвердил друид. Сунниваа открыла рот и хотела что-то спросить, но тот резким жестом заставил ее замолчать. — Слушай меня внимательно. Для этой двери есть ключ. Его ты найдешь на черном троне в тронном зале Великого. На спинке трона вьется змея вокруг тел невинных, отдавших жизни за власть черного монстра. У нее голова из зеленого камня. Его ты должна вытащить и вставить в углубление на этой двери. Однако будь осторожна! Когда ты вынешь камень, тебе придется спешить. Ан-Рукхбар почувствует, что камень исчез, и немедленно покинет свое измерение, оказавшись в тронном зале, — Сунниваа снова хотела что-то сказать, но друид продолжил: — Что бы ни случилось, ты не должна касаться черного трона, дочь моя. В нем заключена сильная аура злобы, которая парализует каждого. Если случится так, то все пропало. Ты поняла меня?
Хотя у девушки кружилась голова от страшного задания, которое дал ей друид, и она боялась, что еще не готова, Сунниваа кивнула. Друид, казалось, снова прочел ее мысли.
— Ты права, если думаешь, что не сумеешь справиться со своим заданием одна. Тебе нужна помощь.
— Но у меня нет друзей в Нимроде, никого, кому бы я могла доверять, — заметила Сунниваа.
Друид засмеялся.
— Нет, есть. С одной из них ты живешь по соседству, а вторая, которую ты звала, находится в заточении у мастера-волшебника.
— Они поймали Наэми? — в ужасе воскликнула Сунниваа.
Друид кивнул.
— Они надеются, что благодаря эльфийке смогут узнать кое-что о тебе, но все же им не удалось заставить ее говорить. Если хочешь спасти ее, у тебя остается не так много времени, поскольку мастер-волшебник решил призвать на помощь ловца снов, чтобы узнать ее тайну, — он умолк и едва ли не печально взглянул на Сунниваа. — Против такого существа бессильны даже крепкие туманные эльфы. Если тебе не удастся спасти свою подругу в течение десяти дней, то она добровольно пойдет на смерть, только бы защитить тебя.
Сунниваа вскочила.
— Но я не найду дороги обратно! — взволнованно воскликнула она. — Как я могу освободить Наэми, если я не могу помочь сама себе?
— Не беспокойся, дитя мое, — улыбнулся друид. — Я покажу тебе дорогу. Но провожать тебя смогу недолго, потому что привязан к этому месту.
— Тогда нельзя терять времени, — глаза Сунниваа вспыхнули, и она бросилась к выходу. Она следовала за светящимся образом друида. По пути она заметила, что ее толстая коса расплелась. Вероятно, где-то в темноте она потеряла кожаную ленту.
- Предыдущая
- 38/84
- Следующая