Выбери любимый жанр

Пробуждение души - Дойл Аманда - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Карли соскользнула на край кровати и встала, потом взглянула на Бака холодным бесстрастным взглядом:

— После того, как я приму душ и переоденусь, я собираюсь позавтракать, — сказала она с обманчивой мягкостью в голосе. Все в ней, как Бак знал из опыта прошлого, было обманчивым. — А потом я поеду домой.

Бак сделал вид, что не понял ее:

— Хорошо. Морин будет счастлива увидеть тебя.

Не обращая внимания на его слова, Карли взяла меньшую из двух сумок, стоящих на кровати, и начала доставать оттуда шампунь, крем, косметику, туалетную воду. Два года ее вещи заполняли его ванную комнату… Туалетная вода — он мог видеть из кресла — это просто одеколон, а не безумно дорогая парфюмерия, которую Лора обычно предпочитала, и косметика, которую можно было найти в любом магазине или аптеке. Все это не было самого высшего качества, гарантирующего, что ты всегда будешь выглядеть прекрасно, которое Лора обычно использовала.

Но она не нуждалась в этих предметах. Даже без косметики, даже со взъерошенными нерасчесанными волосами, даже со шрамом, который он видел, она была все равно прекрасна.

Черт побери ее за это. Черт ее возьми!

Она отнесла свои туалетные принадлежности в ванную, потом вернулась и открыла чемодан. Бак наблюдал, как она достала из него пару серых брюк и слегка помятую белую рубашку. Потом она полезла в чемодан за чем-то еще, затем слегка заколебалась, нерешительно взглянув на него. Поднявшись с кресла, он увидел, что заставило ее остановиться: лифчик, маленький, ажурный, бледно-желтого цвета. Что угодно может измениться, но Лора не потеряет своей любви к красивому сексуальному женскому белью, подумал Бак с улыбкой.

Улыбнувшись ему в ответ, она подняла лифчик, потом пару кружевных трусиков и ожидающе посмотрела ему в лицо.

— Ты собираешься принять душ? — спросил Бак раздраженно.

— Ты собираешься покинуть, наконец, мою комнату?

— Давай, Лора…

Это ожесточило ее.

— Мое имя, — сказала она холодно, — Карли.

И он почувствовал ее слабость прошлой ночью?

Сейчас в этой женщине, стоящей перед ним, не было ничего слабого. Она выглядела достаточно решительной, чтобы смести любого у себя на пути. Это было изменение. Лора, которую он знал и которую порой так ненавидел, никогда не выступала открыто, лицом к лицу. Она всегда использовала обольщение, выпрашивание, надоедание просьбами.

Бак прошел мимо нее, не коснувшись ее, не ощутив ее тепла, ее духов.

— Я подожду в ресторане, — сказал он. — И попробуй только сбежать!

Внизу помещение ресторана было почти пустым. Бак прошел к дальней кабине, где они сидели с Лорой прошлым вечером, где они всегда сидели, когда обедали в ресторане. Когда официантка налила ему чашку кофе, он заказал жареное мясо и яйца, а потом вернулся к своим размышлениям.

Что за игру затеяла Лора теперь? Какую выгоду могла она извлечь, притворяясь кем-то еще? И на что рассчитывает? Что ее загадка будет иметь успех? Нет, Лору Фелпс можно назвать по-разному, но глупой она не была. Может быть, это была неудачная шутка. А вдруг, женщина наверху, в третьем номере — действительно не Лора?!

Может быть, Карли Джонсон просто имела невероятное сходство с Лорой? Это кажется невозможным, но, может, Карли действительно была возвращающейся в Сиэтл туристкой, которая имела несчастье остановиться на ночь в Новере? Может, это действительно только совпадение?

Но Бак не мог поверить в это. Все его инстинкты говорили ему, что это Лора. Это была женщина, с которой он спорил и занимался любовью в течение двух лет. Это была женщина, от которой он отчаянно пытался держаться подальше. Это была женщина, которая однажды весело заявила ему, что они станут любовниками, женщина, которой он не доверял и которую не любил, женщина, против которой он боролся изо всех сил, чтобы избежать ее. Это была женщина, которая смеялась, когда он наконец поддался, когда его желание пересилило неприязнь к ней, когда пустота без нее преодолела гордость и чувство собственного достоинства.

Это была Лора.

Неожиданно послышался неясный шум голосов в другом конце ресторана, и Бак, посмотрев туда, увидел Лору, стоящую на пороге. Эгоистичную, злую, прекрасную Лору.

Его слабость.

Его наваждение.

Но, как ни странно, сейчас она не показалась ему эгоистичной и злой: она выглядела осторожной. Немного растерявшейся. И ужасно одинокой.

Она мгновение постояла рядом с кабинкой. Ждет приглашения? Лора всегда приглашала сама себя везде и всюду, где ей хотелось быть. Но Бак мог подыграть ей в данный момент, и он сделал это, предлагая ей присоединиться к нему.

— Вы сказали, что хотели бы поговорить. — Хрипота исчезла из ее голоса, и он был нежным, женственным, нормальным. — У меня впереди дальняя дорога. Если мы можем поговорить теперь…

— Мы пойдем в полицию после того, как поедим.

Карли приняла кофе от официантки, потом просмотрела меню и заказала оладьи, жареный картофель, бисквит и сок. Это был огромный завтрак для той, что до ланча лишь изредка пила чашку кофе и, особенно, для той, которая всегда следила за своим весом. Бак угрюмо наблюдал за ней, пытаясь отгадать, когда она поднимет глаза и встретит его взгляд. В замешательстве она объяснила:

— Я пропустила обед вчера вечером. Надо наверстать упущенное сегодня.

Пропустить завтрак или обед было для нее необычным, подумал Бак с раздражением. Внешность всегда была самым важным делом для нее, сохранить стройность тела — лучше, чем хорошо питаться.

— Я нахожусь под арестом?

— Нет.

— Я подозреваюсь в каком-либо преступлении?

Бак лениво пожал плечами.

— Лгать не является незаконным, по крайней мере, в большинстве случаев. Взять новое имя — тоже не является незаконным, если только это не сделано с целью совершить преступление или избежать наказания за него.

При упоминании о новом имени ее рот сжался, на лбу появились узкие линии, подчеркнувшие линию шрама. Она не скрыла его косметикой, понял Бак внезапно, будто его ударило; она использовала совсем немного косметики: слегка подкрашенные губы, тени на веках и немного краски для бровей и ресниц. Лора Фелпс в обществе без макияжа. Неужели это возможно?..

— Если я не арестована и не под подозрением, то вы не можете заставить меня остаться здесь, не так ли? — спросила Карли увереннее. — Вы не можете заставить меня идти в ваш офис, отвечать на ваши вопросы или на ваши обвинения, не так ли?

— Нет. Но если ты настаиваешь, я думаю, арест можно устроить. — Саркастически улыбаясь, Бак наклонился вперед к ней. — Ты хочешь пройти все по порядку? Права, наручники, личный досмотр? Это немного эксцентрично, но ты всегда была немного… нешаблонной.

Это вызвало у нее краску смущения на лице уже второй раз за этот день. Но Лора никогда не смущалась, ни одного раза за то время, что он знал ее. Она была слишком бесстыдной, слишком дерзкой, слишком нескромной. Так что, возможно, это все было ошибкой. Быть может, эта женщина действительно не она?..

Нет. Никто, кроме Лоры, не мог заставить его так чувствовать и пленять против его желания и вызывать страсть. Никакая другая женщина не вызвала бы в нем желания одновременно с ненавистью. Никакая другая женщина не испугала его тем способом, которым испугала Лора.

— Я отвечу на ваши вопросы, шериф, — сказала Карли спокойно и с достоинством. — А потом я поеду домой. Я собираюсь домой в Сиэтл, и я никогда не вернусь сюда снова.

И никто, подумал Бак мрачно, никто не был бы счастливее, чем он.

Новер — довольно маленький городок, думала Карли, когда они шли по главной улице.

Ей было просто представить его в качестве декорации к вестерну: заменить автомобили на лошадей, убрать два светофора и выключить рекламу бара; тогда время пошло бы вспять лет на сто. Одеть Бака Логана в джинсы и кожаную куртку, и заменить значок шерифа на звезду, и он тоже вписался бы в эту картину.

Новер показался Карли знакомым: может быть, его действительно использовали в съемках фильмов. Или она видела его фотографии в туристских брошюрах, которыми пользовалась, когда планировала свой отпуск? А может быть, она была здесь когда-нибудь до несчастного случая? Но, как бы то ни было, он казался удобным, гостеприимным, уютным, как далекое воспоминание.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело