Выбери любимый жанр

Червовый валет - Крейг Джэсмин - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Да, пожалуй, – сказала Дженнифер, продолжая смотреть в окно.

Через пару секунд она резко повернула голову.

– Прости, Линда, ты что-то сказала? Сегодня у меня в голове смешались все мысли.

– Ничего существенного, – отмахнулась Линда, всерьез встревоженная состоянием подруги. Пытаясь переменить тему на что-либо менее нервирующее Дженнифер, Линда радостно воскликнула, обнаружив знакомую фигуру на другой стороне автостоянки:

– Ах, смотри, Джен! Не Дагли Хочкисс там? Господи, он так изменился с тех пор, как я видела его в последний раз! Стал таким солидным. Как ты думаешь, может, он летит в Денвер тем же рейсом, что и ты?

Дженнифер подпрыгнула на кресле, словно ее ткнули в бок горячей кочергой.

– Попробовал бы он только не полететь, – еле слышно пробормотала она. – Я три раза повторила ему, когда мой самолет.

С немым изумлением Линда наблюдала, как щеки подруги все ярче разгораются по мере приближения Дага Хочкисса к их машине.

Не меньше, чем смущение Дженнифер, поразила ее и перемена, произошедшая во внешности Дага. Бывший Недотепа был одет в безукоризненно сидящие брюки и накрахмаленную белую рубашку с расстегнутым воротом. При нем был дорогой кожаный портфель и перекинутый через плечо легкий летний пиджак с эмблемой модного дизайнера. Несмотря на сохранившуюся худобу, в нем не осталось ни следа от прежнего хилого юноши, каким он был в старших классах.

– Привет, Даг! – с искренней радостью воскликнула Линда, вылезая из автомобиля. – Какой приятный сюрприз! Я очень рада тебя видеть. Ты тоже летишь в Денвер?

– Привет, Линди Бет! Ты такая же красавица, как и всегда. А это, должно быть, те самые близнецы, о которых я так много слышал.

Наклонившись к детям, Даг торжественно пожал им руки.

– Привет, детки, я очень рад с вами познакомиться.

– Привет, – ответила Кейт. – Ты кто?

– Я старый друг вашей мамочки и Дженнифер. Мы вместе летим в Денвер.

– Только не мамочка, – быстро уточнил Дрю.

– Нет-нет, – успокоил его Даг. – Ваша мамочка не летит. Только мы с Дженнифер.

Дженнифер издала какое-то невнятное восклицание.

– Мне нужно достать вещи, – поспешно сказала она, выхватывая у Линды ключи от багажника.

– Дай я тебе помогу, Джен, – предложил Даг.

Дженнифер оттолкнула его руки.

– Я сама! Ой!

С полными слез глазами она прислонилась к машине, потирая ушибленное место на голове, и Даг обнял ее.

– Сильно ударилась? – участливо спросил он, ощупывая ее голову длинными чуткими пальцами. – У тебя уже вскочила шишка. Почему ты не позволила мне' достать твои вещи?

– Я вполне способна позаботиться о себе сама, – резко бросила ему Дженнифер.

Линда наблюдала за странным поведением этой парочки, не понимая, что происходит.

– Да, вижу, – кивнул Даг. – Вот поэтому-то ты и стукнулась, доставая свой чемодан.

Вместо того чтобы обидеться на такое замечание, сделанное покровительственным тоном, Дженнифер погрузилась в молчание. Линда с удивлением смотрела на умудренную жизнью подругу, которая, казалось, была загипнотизирована одной из пуговиц на рубашке Дага.

После минутного осмотра головы Дженнифер Даг пробормотал что-то вроде:

– Да что мне, собственно говоря, терять?

Крепко обняв ее – со сноровкой отнюдь не недотепы, – он запрокинул ее голову и поцеловал со страстью, так не свойственной его славе холодного, сдержанного человека.

Дрю и Кейт с интересом наблюдали эту сцену.

– Почему они так долго обнимаются? – поинтересовалась через некоторое время Кейт.

– Потому что им нравится целовать друг друга, я так полагаю, – попыталась объяснить дочери Линда ей самой непонятное поведение Дженнифер и Дага.

– Почему?

– Думаю, потому что они любят друг друга.

– А почему?

Линда растерянно поглядела на дочь.

– Мне трудно тебе объяснить, почему люди влюбляются, – ответила она наконец. – Слушайте, у меня прекрасная идея. Давайте сходим и посмотрим, как взлетают и садятся самолеты. А Дженнифер и Даг найдут нас потом.

– Они, наверное, заснули, – заметил Дрю. – У них крепко закрыты глазки. – Он потянул Дженнифер за брюки. – Не спи, Дженни. Твой самолет прилетел.

Дженнифер и Даг отпрянули друг от друга с виноватым и слегка ошалевшим видом.

Линда протянула подруге кожаный портфель.

– Ты забыла его в машине, – вежливо пояснила она.

– Спасибо, дорогая. Там важные бумаги...

Попытка говорить непринужденно совершенно ей не удалась. Даг и совсем онемел.

Линда подавила усмешку. Если их сейчас не растормошить, они так и останутся стоять на автостоянке и смотреть в глаза друг другу, а их самолет в это время улетит. Притяжение, возникшее между ними, было таким сильным, что теперь, казалось, они не смогут отойти друг от друга больше чем на шаг.

– Бери один из чемоданов, Даг, и мы проводим вас на регистрацию. У тебя нет никакого багажа?

Он моргнул и с явным усилием сфокусировал взгляд на Линде.

– Багаж? Ах, нет, только портфель. У меня в Денвере квартира. И там одежда.

Он достал из машины два чемодана, затем уставился на Дженнифер, словно до сих пор не мог поверить своим глазам, что снова ее видит.

– Мне еще в школе хотелось поцеловать тебя вот так, – сказал он.

К Дженнифер, казалось, постепенно возвращалась ее привычная развязность.

– Здорово, – заметила она, когда все направились к зданию терминала. – Теперь, вероятно, пройдет еще восемь лет, пока ты сообразишь, что делать дальше.

Даг одарил ее сияющей улыбкой.

– Не беспокойся, дорогая. Кое в каких вещах я соображаю гораздо быстрее, чем в прежние дни. Может, поужинаем сегодня вечером вместе у меня дома?

Дженнифер нахмурилась, видимо, стараясь восстановить свою обычную защитную оболочку умудренной жизнью особы.

– Догадываюсь, что любовь к вкусным кушаньям – это еще один навык, который ты приобрел после того, как я уехала из города.

– Правильнее будет сказать, что я приобрел навык делать заказы в дорогих ресторанах.

Он поставил чемоданы возле стойки регистрации и взял ее руки в свои. Линда заметила, как вздрогнула ее подруга от его прикосновения.

– Так что скажешь, Джен? Можно заехать за тобой в семь часов?

Дженнифер опустила глаза на их сплетенные руки. На скулах девушки вспыхнул яркий румянец, сделав ее очень красивой.

– Что ж, семь вполне подходит, – пробормотала она.

Даг издал долгий вздох. Линда решила, что он отнюдь не был уверен в положительном ответе.

– Дай мне твой билет, я нас зарегистрирую, – только и сказал он. – И ступай за мной через контроль, когда будешь готова.

Он попрощался с Линдой и близнецами, потом протянул билеты служащему авиакомпании.

Стараясь не встречаться взглядом с Линдой, Дженнифер обняла близнецов и изобразила сильное удивление, когда извлекла из кармана два леденца.

– Ну надо же, откуда они оказались у меня в кармане? А я вовсе не голодна. Дети, не поможете ли вы мне съесть вот это?

Близнецы немедленно изъявили свое полное согласие оказать ей такую услугу, и Дженнифер протянула им сладости.

Затем она засунула руки в карманы и приняла вызывающую позу, осмелившись наконец взглянуть на Линду.

– Только не говори мне, что мы не подходим друг другу, – отрывисто заявила она. – Я и так это знаю.

Линда подумала о Джиме, милом, добром Джиме, который был таким потрясающе «подходящим» для нее мужем – вот только она не любила его.

– Как ты определяешь, когда люди друг другу подходят, а когда нет? – поинтересовалась она. – Ты буквально зажгла Дага своим поцелуем. Ведь это тоже кое о чем говорит.

– Да. Это означает, что мы друг друга заводим. Только и всего.

– А разве ты не говорила мне сама несколько дней назад, что хороший секс – решение чуть ли не всех женских проблем?

– Для прочных отношений требуется нечто большее, чем секс, даже хороший. – Дженнифер скорчила удивленную гримасу. – Черт побери! Неужели я это сказала? Разве это не твоя реплика из нашего диалога? Мы случайно не перепутали роли?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело