Выбери любимый жанр

Дороги на Ларедо - Макмертри Ларри - Страница 102


Изменить размер шрифта:

102

Покинув место сражения, Джо дальше решил следовать за Мокс-Моксом, а не за Каллом. Было очевидно, что Калл направляется в Форт-Стоктон. Его след можно будет найти немного позднее.

Но не проехав, и трех часов по следу Мокс-Мокса, Джо наткнулся на его труп, валявшийся в балке неподалеку от убитой лошади. Старик Калл, очевидно, даже не знал, что убил сжигателя людей, но он это сделал. Теперь Мокс-Мокс не сожжет Терезу с Рафаэлем. Джо придется искать другой способ, что бы избавиться от брата с сестрой. Если не найдется богача, который купит их в качестве рабов — богач может посчитать их слишком убогими, — он может отвезти их в горы, где находится его пещера, и бросить их там на съедение медведям или огромным серым волкам. А может просто сбросить с обрыва. Так или иначе, но он убьет их. Тогда его мать узнает, как он относится к ее развратному образу жизни. Ей придется уделять ему все свое внимание. Она будет стирать его одежду и готовить ему вкусную еду.

Но вначале надо убить капитана Калла. Он старый, но сражаться умеет. Относиться к нему следует с таким же уважением, как к Джону Уэсли Хардину. Они оба относились к тем, кто убивал без колебаний. Перед тем, как повесить старого Бина, Джо встретил пастуха из Чиуауа, который рассказал, что Калл чуть не забил до смерти шерифа Донифана. Все пастухи испытывали страх перед этим шерифом. Он не щадил никого, кто попадал ему в руки.

И все же Калл легко разделался с Донифаном, поэтому подступаться к нему надо осторожно и умело.

Джо три дня торчал возле Форт-Стоктона, дожидаясь, когда капитан покинет город. Он боялся, что Калл может сесть на поезд и скрыться от него. Грабить поезд, на котором едет капитан, было опасно: он может оказаться не в состоянии удержать Калла в поле зрения, а упустить капитана из виду значило бы подвергнуть себя огромному риску. Будь на поезде любой другой рейнджер, он запросто обчистит пассажиров, полагаясь на свою сноровку. А с капитаном Каллом одной сноровки могло оказаться недостаточно.

И тут капитан выехал из города с женщиной. Джо страшно удивило, что старому Каллу была нужна женщина. В рассказах о капитане женщины никогда не фигурировали, и Джо представлял его таким же, как он сам, мужчиной, который не нуждается в женщинах и не любит проституток.

В том, что эта женщина была такой же проституткой, как его мать, Джо не сомневался. Он бы предпочел, чтобы капитан продолжил свой путь в одиночестве. Тогда бы он чувствовал, что ведет поединок с равным. А человек, который ездил с проститутками, не мог быть равным ему.

Затем появились ковбои с табуном, и он изменил свои планы. Раньше он собирался стрелять в Калла с очень большого расстояния, а теперь решил, что лошади помогут ему подобраться ближе. Так возник замысел украсть двух коней и стреножить одного из них возле стоянки Калла. Апачи часто стреляли из-под лошадей. А некоторые из команчей, как рассказывали, могли вести огонь даже из-под живота антилопы или оленя. Однако он не верил, чтобы кто-то, даже команчи, мог подобраться к антилопе настолько близко, чтобы выстрелить из-под ее живота. Даже если на индейце была надета шкура антилопы, и он имитировал ее движения, антилопа все равно чуяла запах человека и убегала. Правда, некоторые олени были довольно глупыми, и с ними такой номер мог пройти.

Джо ожидал от Калла гораздо больше осторожности, чем тот проявил. Он хотел рискнуть и попробовать выстрелить в него с большого расстояния, так как опасался, что если прождет слишком долго, то один из ковбоев может вернуться в поисках пропавших лошадей и нарушить его план.

Но капитан взял и беспечно выехал со стоянки, не замечая, что одна из лошадей не двигалась. Человеку, который всю свою жизнь охотился за людьми, следовало бы знать разницу между стреноженной и свободно гуляющей лошадью. Но капитан проявил неосторожность и быстро оказался в пределах досягаемости выстрела. Его, наверное, подвело зрение. Лошадь под капитаном все время взбрыкивала, поэтому Джо решил, что его первый выстрел пришелся не точно в цель. Однако пуля отклонилась совсем немного, и он считал, что ранение станет смертельным. Затем он прострелил Каллу ногу и руку и убил его коня. Крупные пули наверняка разнесли ему руку и ногу. Даже если ранение в грудь не стало смертельным, старик истечет кровью или умрет от голода.

Женщина его не интересовала. Он видел через прицел, как она заползла в кусты чагараля с пистолетом и винтовкой в руках. Она, наверное, думала, что он придет и станет домогаться ее, а может быть, считала, что капитана убила целая банда и что ей надо спрятаться.

Джо быстро выбросил ее из головы. Она может сидеть в кустах, пока не умрет от голода, ему это безразлично. Его интересовал только Калл. Поводив прицелом, он увидел его тело и сразу же понял, что рейнджер еще жив. Время от времени у него шевелилась ступня, а однажды он приподнял здоровую руку. Джо увидел в ней пистолет и обрадовался. Старик все еще не оставил мысли убить его. Он надеялся, что Джо подойдет, чтобы ограбить его, и тут он пристрелит его в упор. Но Джо не собирался подходить ближе ни на дюйм. Вид у капитана был нищенский, и вряд ли он располагал чем-то таким, что стоило бы тащить в пещеру.

Вообще-то, Джо мог запросто подобраться ближе и пристрелить его. Ему не надо было даже подходить на дальность пистолетного выстрела, чтобы добить капитана. Ему просто не хотелось стрелять еще раз, ведь он почти всегда убивал первым выстрелом.

Ну а если старику все же удастся выжить, это будет даже лучше. Это только прибавит Джо славы. В конце концов, капитан гонялся за ним целый месяц, но даже ни разу не смог увидеть его. Если Калл выживет, он останется калекой. Ногу ему наверняка придется отрезать, да и руку тоже. Для каждого, кто увидит его, это будет означать, что Джо Гарза победил самого знаменитого рейнджера на Западе, победил и оставил калекой на всю жизнь. Каждому будет ясно, что старик остался в живых только потому, что так захотелось Джо. Человека с такими ранениями очень легко добить. Лучше оставить ему жизнь, чтобы другим не повадно было охотиться за Джо в расчете на вознаграждение. Он уничтожил Калла так же легко, как Калл уничтожил шерифа Донифана. Четыре выстрела, включая один в коня, — и король границы превратился в калеку. Капитан Калл больше не будет страшен даже самому бестолковому преступнику и уж конечно никогда больше не подумает бросить вызов такому талантливому парню, как Джо Гарза.

Джо решил переждать ночь и посмотреть, доживет ли Калл до утра. Он видел, как женщина выбралась из кустов и направилась туда, где лежал Калл. Он наблюдал, как она перевозит пожитки, собирает хворост для костра. Она была блондинкой. Волосы у нее распустились, когда она наклонялась за хворостом, но она не обращала на это внимания. Джо видел ее совершенно отчетливо в своем прицеле. В один из моментов она присела, чтобы облегчиться. Джо почувствовал отвращение и перестал наблюдать за ней. Она такая же, как его мать, — всего лишь животное и проститутка.

Утром он увидел, что женщина поднимает капитана на вороного коня. В силе ей нельзя отказать. Когда она подошла, чтобы поймать стреноженную лошадь, Джо находился всего лишь в сотне ярдов, но она не почувствовала его присутствия. Он следовал за ними весь день, рассчитывая, что Калл вот-вот умрет. Но когда наступил вечер, и женщина остановилась на ночевку, капитан все еще был жив.

Утром Джоу наблюдал, как женщина отрезала ногу Каллу. Его поразило, что она взялась за такую тяжелую работу, имея в руках всего лишь нож. Правда, его мать тоже всегда сама резала овец и коз, мясом которых они питались. Она даже резала свиней, когда они у них были. Ее не смущало, что она была вся в крови при этом, как не смущало это блондинку, которая резала ногу Калла. Джо следил за всем, что происходило, через прицел. Старый Калл оказался крепким орешком. Он потерял много крови и все же продолжал жить. Когда Джо четвертовал Бенито, он не ожидал, что кровь хлынет фонтаном. Работая мачете, ему даже пришлось отвернуть в сторону лицо. Потом он выбросил всю одежду и пробрался домой голый. Одежда, на которой была кровь, вызывала отвращение, но отдавать ее матери, чтобы она выстирала ее, он не стал. Мать могла догадаться, что это кровь ее мужа.

102
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело