Выбери любимый жанр

Луна без курса - Коннелли Майкл - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Карч почувствовал под местом, где сидел, что-то комковатое. Передвинулся и поднял подушку. Взял лежавшую под ней вешалку с висящими на ней семью замками. Это напомнило ему, каким крепким орешком оказалась Касси Блэк. Карч решил: если выяснит, что она скрылась с деньгами, то будет преследовать ее до края земли. Не ради Гримальди, тем более не ради безликой группы из Майами, отдавшей это распоряжение. Ради себя.

Он положил вешалку на кушетку и встал, чтобы приступить к третьему обыску. Самому долгому.

Логично было начать со спальни. Карч знал, что люди любят спать, держа дорогие для них вещи поблизости. В побеленной комнате находились кровать с пологом, два ночных столика, комод и зеркало. К стене был прикреплен плакат с изображением пляжа на Таити. Карч вспомнил, что видел точно такой же в кабинете Кассиди Блэк. Он смотрел на него, когда заглянул управляющий и спросил, не может ли быть полезен.

Подойдя к стене, Карч стал разглядывать плакат, думая, не имеет ли он какого-то значения для его задачи. Женщина на пляже не была похожа на Касси Блэк. В конце концов он решил поразмыслить над этим позднее, подошел к ближайшему ночному столику и выдвинул верхний ящик.

Там лежала стопка популярных журналов по механике, купленных, судя по виду, на распродаже домашнего имущества. Потрепанных, изданных несколько лет назад. На всякий случай Карч пролистал страницы каждого, ища какую-нибудь записку или, может быть, потайной адрес. Не найдя ничего, бросил последний журнал обратно в ящик и захлопнул его.

В нижнем ящике оказался только маленький сверток с кедровыми стружками и сухим розмарином. Карч с силой задвинул его на место и пошел ко второму столику по другую сторону кровати.

Еще до того как Карч притронулся к ящику, у него появилось предчувствие, что здесь ему улыбнется удача. На этом столике стояла настольная лампа, на этой стороне кровати лежала подушка с вмятиной от головы. Он понял, что Касси спит на этом краю.

Карч сел на кровать и положил рядом с бедром пистолет. Поднял подушку, поднес к лицу и ощутил запах волос Касси. Он не очень хорошо распознавал запахи, но подумал, что как будто ощущает аромат чая, как при первом открывании коробки с чайными пакетиками. Но не был уверен в этом и положил подушку обратно.

Потом открыл верхний ящик столика и обрадовался, увидев, что тот заполнен личными вещами. Там были украшения, ленты для волос и альбомы с фотографиями. Фотоаппарат с телеобъективом и видеокамера. Поверх всего лежала небольшая фотография в рамке. Карч взял ее и стал рассматривать. Кассиди Блэк сидела на коленях у мужчины в гавайской рубашке. Она держала стакан с розовато-оранжевым напитком, в нем был бумажный зонтик. Карч с трудом узнал ее, потому что она улыбалась широко, весело.

Однако мужчину узнал без труда. Его лицо Карч не мог забыть. Это был Макс Фрилинг, человек, в один миг навсегда изменивший всю его жизнь. Карч знал, что не сидел бы сейчас здесь, если бы не Макс Фрилинг и решение, принятое им на верхнем этаже «Клеопатры» шесть лет назад. Из-за того, что произошло в том номере с Максом Фрилингом, он с тех пор находился в руках Гримальди.

Карч перевернул фотографию и резко ударил стеклом об угол ночного столика. Услышал, как оно треснуло. Заметил надпись на картонном заднике рамки и прочел:

"Подняв взгляд, я увидел очертания Таити и понял, что именно это место искал всю жизнь.

У. Сомерсет Моэм".

Карч снова перевернул фотографию. От лица Касси Блэк трещины расходились паутиной по всему стеклу. Карч бросил ее в мусорную корзину возле ночного столика и достал толстый фотоальбом в коричневом переплете. Открывая его, он ожидал увидеть еще фотографии Макса Фрилинга, но с удивлением обнаружил, что альбом заполнен снимками маленькой девочки. Почти все снимки были сделаны с большого расстояния – Карч бросил взгляд на фотоаппарат с телеобъективом в ящике стола – и в одном месте, на школьном дворе.

Листая альбом, Карч наткнулся на фотографию, где девочка бросила баскетбольный мяч. На стене здания за спортплощадкой было написано «Школа „Страна чудес“».

Закрыв его. Карч взял другой. Там тоже оказались снимки этой девочки, только сделанные не в школе. На них она играла во дворе перед домом. На одних везла тележку или била ногой по мячу, на других сбегала по горке или смеялась на качелях. В конце альбома лежала пачка еще не вставленных под пластик фотографий, где девочка путешествовала по «Диснейленду». На одной она обнимала Микки-Мауса.

Карч сообразил кое-что и полез во внутренний карман пиджака. Вынул оба паспорта и раскрыл верхний на странице с фотографией. Та же девочка. Надпись внизу гласила: «Джоди Дэвис».

Он сунул паспорта обратно в карман, при этом альбом упал на пол. К нему пришло прозрение, настала минута, когда, казалось бы, разрозненные воспоминания и новые сведения слились в неожиданную истину. Теперь он понял кое-что из того, что в течение шести лет не давало ему покоя.

У него начал складываться план, как добраться до денег и Касси Блэк. Он задвинул верхний ящик стола и открыл нижний. Этот оказался не так полон. Там лежали электрический фен, которым, судя по виду, ни разу не пользовались, и несколько писем от заключенных женской тюрьмы «Хай-Дезерт». Карч раскрыл одно и увидел, что это всего лишь привет от бывшей сокамерницы по имени Легация Грэнвилл. Тоже бросил их в мусорную корзину и полез под фен за конвертом из плотной бумаги, лежавшим адресом вниз.

Перевернув конверт, Карч увидел, что он адресован Касси Блэк в тюрьму. То, что находилось внутри, она привезла оттуда. Взглянул на обратный адрес. Фирменный конверт был отправлен из частного детективного агентства «Ренессанс», находящегося в Лас-Вегасе на Парадайз-роуд. Карч знал его. Там работало пять-шесть детективов и предлагалось такое же количество услуг. Он соперничал с этим агентством за получение сведений из отдела розыска безвестно пропавших. Открыв конверт, Карч вынул отчет о результатах работы. Собрался прочесть, но тут его ошеломил чей-то пронзительный крик из дверного проема, к которому он сидел спиной.

– ЗАМРИ, НЕДОУМОК!

Карч выронил отчет и стал медленно поворачивать голову. То, что он увидел, потрясло его еще больше. В проеме двери спальни стояла громадная негритянка в классической позе стрелка, которой учат во всех полицейских академиях. Ноги расставлены, вес тела равномерно распределен, руки с пистолетом вытянуты и чуть согнуты в локтях. На шее у негритянки висела цепочка со значком. Таких полицейских Карч еще не видел, однако наведенная девятимиллиметровая «беретта» подействовала на него убедительно.

– Не волнуйтесь, – спокойно сказал он. – Я не преступник.

34

Касси, потрясенной тем, что случилось в агентстве, казалось, будто она очутилась под водой, в каком-то сюрреалистическом ином мире, не имеющем к ее жизни никакого отношения. В глубине души она осознавала, что это действует некий инстинктивный защитный механизм, позволяющий ей держаться и делать то, что нужно.

Она стояла на заднем дворе дома Лео, не отводя взгляда от засохших потеков крови на зазубренном стекле в нижней части раздвижной двери.

Кровь подтверждала слова Карча. Теперь Касси знала, что Лео мертв. Если войти в дом, она обнаружит его тело. И оно навсегда запечатлеется в ее памяти.

Касси посмотрела в бассейн, на стоящий неподвижно на дне очиститель, но почти сразу же взгляд ее снова вернулся к зазубренному стеклу. Она понимала, что должна войти в этот дом. Наконец решительно кивнула и подошла к двери. Сразу же увидела тело на полу кабинета. Проезжавший по шоссе тяжелый грузовик заглушил ее мучительный вздох, невольно вырвавшийся из горла. Перешагнув через стекло, она вошла.

Окровавленный труп Лео лежал навзничь сбоку от двери. Зрелище было жутким, но Касси не могла оторвать взгляда от его лица, на котором застыла если не улыбка, то удовлетворенность. Она присела возле него на корточки и коснулась холодной щеки.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело