История, рассказанная ночью, или добро с клыками - Милованова Марина - Страница 64
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая
Как ни странно, Саймон не появился в моей комнате ни после обеда, ни на рассвете, ни в последующие ночи. Я его видела лишь в столовой, а в остальное время была предоставлена самой себе. И, естественно, не преминула воспользоваться этой ситуацией. Разумеется, опасаясь гнева Саймона, я продолжала появляться среди гостей в приличных нарядах, но при этом сделала их такого кричаще-розового цвета, что при одном только взгляде у присутствующих, да и у меня самой ощутимо резало глаза. В итоге гости шарахались от меня и старались при вынужденном общении смотреть исключительно в пол. Я не возражала.
Поскольку в дальнейшем вампиры, а точнее их женская половина, повадились без предупреждения появляться в моей комнате, якобы ошибаясь апартаментами, я кардинальным образом изменила интерьер. На окна повесила розовые шторы в мелкий цветочек, кровать укрыла ярко-зеленым покрывалом, навалила сверху кучу подушечек с бахромой и кисточками, а стены раскрасила в желтый цвет. На стол водрузила вазу с одуванчиками и в дальнейшем тихо радовалась жизни, глядя на то, как фантомная Клякса метко расстреливает непрошеных гостей подушками. Как вампирши, поминутно вздрагивая и отмахиваясь от мягких снарядов, скромно извиняются из-за ошибочного маршрута, а затем с интересом оглядывают мои апартаменты и в конце концов исчезают, морщась от увиденной безвкусицы и сохраняя злорадный блеск в глазах.
Я тоже злорадствовала из-за непоправимого урона, нанесенного моими действиями непогрешимой репутации Саймона, но, в отличие от вампирш, исключительно в глубине души, не позволяя эмоциям вырываться наружу. К тому же я нервничала, поскольку день злополучной свадьбы неумолимо приближался, а от настоящей Кляксы не было ни слуху ни духу.
Накануне последнего дня я была натянута как струна, и, вместо того чтобы предаваться сну, как все вампиры в замке, носилась из комнаты в комнату, разбрасывая все, что попадалось под руку. Мои действия привели фантомную Кляксу в неописуемый восторг, и, пользуясь случаем, она постоянно подсовывала мне в руки разнообразные предметы.
«Если они не появятся к вечеру, я сама устрою в замке землетрясение и поубиваю на фиг всех вампиров!» — Вдогонку моим мыслям фарфоровая вазочка ударилась об стену и разлетелась сотнями осколков.
Восторженно пискнув, Клякса стянула с полочки следующую и услужливо пихнула мне в руку.
А если мышь заблудилась? Не нашла Орден? Не увидела Валдоса? Караул! Все планы прахом!
Очередной фонтан осколков — и обрадованно вытаращенные глаза фантома.
А как же я справлюсь одна? Вампиров много, да еще в тюрьме полно людей. Я боюсь!
Точеная фигурка разрисованной пастушки прекратила свое подземное существование, отправленная в полет моей недрогнувшей рукой.
Они меня убьют гораздо раньше, чем я пикнуть успею! Или придется выйти замуж. Не хочу замуж!
— Эй, осторожней! Оставь мне голову! Жить хочу! — вдруг заверещал кто-то в моих руках.
Присмотревшись, я нецензурно выругалась. Воспользовавшись моим состоянием, Клякса подсунула мне Ерошку. Выходит, не все одушевленное проходило беспрепятственно сквозь ее тельце.
— Прости, пожалуйста, задумалась! — начала было я, но тут же осеклась, заметив в комнате постороннюю личность. Незнакомый вампир стоял и с интересом рассматривал меня. Выпустив чертенка на пол и состроив на лице глуповатое выражение, я повернулась к гостю: — Вы заблудились? Уверена, что вам не ко мне!
— Ошибаетесь! Именно к вам. — Черты лица вампира потекли, и моему изумленному взору предстали добрые серые глаза, посеребренные виски и внимательный взгляд.
— Валдос! — приглушенно воскликнула я и в радостном порыве повисла на шее главы Ордена. — Я уже думала, что вы не придете! Свадьба назначена на эту ночь, и в замке давно собрались все вампиры.
— Я знаю. — Валдос отстранился и улыбнулся. — Как только твоя мышь мне все рассказала, я собрал охотников и переместил всех в лес. Сейчас моя группа рассредоточена по замку под личинами вампиров. Так что я прошу тебя не швыряться заклинаниями, чтобы случайно не задеть людей.
— Как думаете, у нас получится справиться со всеми? Вампиров слишком много, — прошептала я. — А внизу в темнице еще находятся сотни пленников Саймона. Их обязательно нужно освободить!
— Да, Клякса рассказала и об этом. — Валдос ласково посмотрел на меня, по-отечески обняв за плечи. — Не волнуйся, мои ребята сейчас выводят пленников, пока вампиры спят.
— Разве охотники умеют летать? — удивилась я. — В дымоходе ведь нет лестниц.
— Умеют, когда надо! — озорно улыбнулся Валдос. — Ты забываешь, что на них личины вампиров. У вампиров ведь есть крылья.
— Только очень сильный маг может накладывать такие качественные личины, — осторожно заметила я, пристально глядя на главу Ордена так, словно увидела его впервые. По-настоящему я только сейчас сумела осознать, насколько сильными магическими способностями обладает Валдос. Немудрено, что Суран его боялся.
— Только не надо меня бояться! — рассмеялся Валдос, без труда прочитав эмоции на моем лице. — Я в меру добрый и положительный. Клянусь! Просто пойми: для того чтобы побеждать нечисть, необходимо быть таким же сильным, как она. А тебе я хочу выразить огромную благодарность от всех охотников и себя лично.
— Но за что? — удивилась я.
— За то, что не побоялась пойти против вампиров. Все-таки как ни крути, но идти против своих тяжело. Это не каждый сможет.
— Они мне не свои! — Я обиженно вскинула голову. — Мы чужие, и точка. Они кровопийцы, и я их ненавижу!
— Хорошо, извини, не хотел обидеть, — примирительно улыбнулся Валдос. — А теперь послушай меня. Или уходи сейчас с пленниками, или закройся в комнате и не выходи до тех пор, пока я сам не приду за тобой. Мы поймаем вампиров в зале, где будет проходить свадебная церемония, и быстро с ними расправимся. Твоя задача — нам не мешать.
— Но почему? — немедленно взбунтовалась я. — Я же, наоборот, могу помочь!
— Я же сказал, ты нам будешь мешать. Там будет много серебряных стрел, святой воды, осиновых кольев и прочего оружия. Я не хочу, чтобы тебя случайно задели. Пообещай, что выполнишь мою просьбу и спокойно подождешь в комнате.
Деваться было некуда, переубеждать бесполезно. Коротко кивнув, я прошептала:
— Хорошо, обещаю.
— Вот и отлично! Заодно можешь заняться сбором вещей. Женщины это любят. — Валдос вновь улыбнулся. — А теперь извини, мне нужно проверить, как идут дела у ребят. До встречи, Лютена!
Валдос исчез, причем получалось это у него ничуть не хуже, чем у настоящих вампиров, а в меня незамедлительно врезался крылатый комок.
— Я вернулась! У меня получилось! Я соскучилась! — верещала Клякса, обнимая меня лапами и крыльями за шею. А потом резко замолчала.
Проследив за ее удивленным взглядом, я увидела мышь-фантом, сидящую на люстре и наблюдающую за нами с неменьшим любопытством. Ситуацию следовало немедленно прояснить.
— Мне пришлось сделать твою копию, — тихо зашептала я Кляксе, — чтобы Саймон не заметил твоего отсутствия.
— Это понятно, — отмахнулась мышь. — Просто я не ожидала, что она получится настолько натуральной. А знаешь, у меня никогда не было близнеца! Вдруг это занятно?
Словно отвечая на вопрос Кляксы, фантомная мышь сорвалась с люстры и, пролетев над нами, стащила жемчужное ожерелье, с которым, как и с рубиновым, настоящая Клякса не расставалась ни на секунду. Потом взмыла на люстру, нацепила на себя жемчуг и показала нам язык.
— Носи на здоровье! — отмахнулась Клякса. — Дарю в знак дружбы.
Фантомную мышь такое заявление озадачило. Поразмышляв некоторое время, она камнем сорвалась с люстры, подлетела к стоявшей на столе вазе и, схватив гроздь винограда, принесла его Кляксе.
— Угощаю! — пискнула она и нацепила гроздь ей на голову. — На здоровье!
Клякса удивленно вытаращила глаза, а я рассмеялась, помогая снять виноград.
— Не обижайся, просто она у нас немного непредсказуемая!
- Предыдущая
- 64/67
- Следующая