Назови меня женой - Бэнкс Майя - Страница 8
- Предыдущая
- 8/23
- Следующая
— О, и эта опасность очень велика? — спросила она.
— Над этим и работают мои люди — устраняют любую опасность. Не волнуйся, Марли. Я позабочусь о тебе и нашем ребенке.
Они приземлились на маленьком аэродроме в Коринфе после долгих часов перелета, и Крисандер помог ей сойти по трапу на бетонную посадочную полосу. В нескольких сотнях метров их ожидал вертолет. Когда Марли вопросительно взглянула на Крисандера, он наклонился к ней и сообщил:
— Через пятнадцать минут мы будем уже на острове.
Когда они взлетели над морем, Марли залюбовалась сверкающей голубой гладью, но вскоре вдалеке заметила маленькое пятнышко.
— Это остров? — (Крисандер кивнул.) — А у него есть название?
— Анетакис, — ответил он. Марли рассмеялась.
— Я сама могла бы догадаться. — Она покачала головой. Ей казалось нереальным, что Крисандер владеет целым островом. А вот то, что остров называется Анетакис, ее нисколько не удивило. Самолюбие и гордость были неотъемлемой чертой характера бизнесмена.
Вертолет сел на маленькую площадку, расположенную неподалеку от роскошного особняка. Холодный ветерок дул с моря. Марли с надеждой огляделась, но в голове не возникло никаких воспоминаний. Зато появилось ощущение, будто она оказалась в райском уголке, но он не был ее домом. И это пугало.
Крисандер с беспокойством дотронулся до ее лица — и выругался, когда она вздрогнула.
— Я никогда здесь не была, — пробормотала Марли и вопросительно взглянула на него, как бы ища подтверждения.
Он кивнул:
— Так оно и есть. Ты в первый раз на Анетакисе.
— Я не совсем понимаю, — еле слышно произнесла она. — Мы обручены, а я никогда не была в том месте, которое ты называешь домом.
Он твердо сжал губы.
— Мы жили в Нью-Йорке, Марли. Я говорил тебе об этом.
Марли растерялась. Неужели они здесь ни разу не были? Она позволила Крисандеру взять ее за руку, и они направились по длинной извилистой дорожке к особняку. Когда они приблизились к калитке, Марли увидела прозрачную воду, поблескивавшую в бассейне. За домом обнаружился большой внутренний двор.
Большой зал на первом этаже был поделен на три функциональные части: гостиную, кухню и столовую, — плавно перетекающие одна в другую.
Взор Марли обратился к стеклянным дверям, ведущим в патио, где был расположен еще один бассейн, с видом на океан. И вдруг она вздрогнула от неожиданности — на пороге появилась женщина в бикини.
Марли узнала в ней секретаршу Крисандера, но почему та здесь? Кроме того, на улице слишком холодно, чтобы купаться в таком виде.
Рослин взглянула на них, и Марли стало понятно, что она совсем не ожидала увидеть хозяев. Не потрудившись надеть на себя халатик, который держала в руке, секретарша поспешно бросилась к Крисандеру:
— Мистер Анетакис, я ждала вас только завтра!
Ее длинные светлые волосы соблазнительно спускались на спину, и Марли судорожно вздохнула, когда увидела, что трусики купальника практически ничего не скрывают.
— Я надеюсь, вы не будете возражать, что я поплавала в бассейне? — поспешно сказала Рослин, прикасаясь наманикюренными пальчиками к его руке.
— Конечно, нет, — мягко произнес Крисандер. — Я не раз говорил тебе, делай что хочешь. Ты подготовила для меня рабочее место?
— Конечно. Ничего, если я останусь здесь еще на одну ночь? Я не успела предупредить пилотов — вертолет улетел.
Широко раскрытые наивные глаза Рослин не могли обмануть Марли, и она почувствовала, как у нее начинают болеть виски. Марли отошла в сторону, чтобы больше не слышать его секретаршу.
— Пожалуйста, оставайся, Рослин. Надеюсь, ты поужинаешь с нами, — вежливо предложил Крисандер, а Марли между тем поднималась по ступенькам.
Она сама не знала, куда идет, но ей хотелось спрятаться где-нибудь подальше. Она почти поднялась на самый верх, когда Крисандер остановил ее.
— Тебе следовало подождать меня, — укоризненно произнес он. — Мне не нравится, что ты одна идешь по лестнице. А что, если ты упадешь?
Марли открыла рот.
— Ты серьезно?
Он нахмурился, ему явно не понравился ее недоверчивый тон.
— Я всегда говорю очень серьезно, поскольку речь идет о твоем благополучии и благополучии нашего ребенка. А в будущем тебя будет кто-нибудь сопровождать — вверх и вниз.
— Я не желаю жить здесь словно в тюрьме, когда кто-то будет водить меня туда и обратно. — Она скрестила руки на груди и грозно взглянула на него.
К ее удивлению, Крисандер расхохотался.
— Что же тебя рассмешило? — требовательно спросила она.
— Ты, дорогая. Ты сейчас говорила со мной, как прежде. Марли Джеймсон всегда спорила со мной и обвиняла меня в том, что я настаиваю на своем.
— Ну, хорошо. Тогда объясни, что делает здесь эта женщина, которая разгуливает почти нагишом?
Обвинения, увы, не получилось. В ее голосе явно звучала ревность.
Крисандер холодно бросил:
— Ты никогда не любила ее.
Марли подняла бровь.
— Никогда? А тебя не интересовало, почему? — Она отвернулась от него и подошла к окну, из которого были видны бассейн и сад. — Почему она находится здесь и чувствует себя так комфортно?
Руки Крисандера обхватили ее плечи.
— Рослин часто ездит вместе со мной, но ее присутствие не должно беспокоить тебя. — Губы его коснулись ее виска.
Марли молча повернулась и, обняв Крисандера, уткнулась лицом ему в грудь.
— Я просто очень расстроилась, когда увидела ее в таком откровенном купальнике.
— Уверяю тебя, что я совсем не заметил ее прелестей. — В голосе Крисандера послышалось удивление, но Марли лишь еще больше разозлилась.
Она попыталась вырваться, но он крепко прижал ее к себе. Глаза его блеснули, и Марли почувствовала, что внутри ее что-то дрогнуло. Она нервно облизнула губы, и он, застонав, склонился к ней.
Она крепко вцепилась в плечи Крисандера в поисках опоры и силы, и когда его пальцы коснулись ее груди, соски стали выпуклыми и твердыми. Он проник под ее кофточку, расстегнул бюстгальтер и прежде, чем она успела опомниться, уже ласкал большим пальцем напрягшийся сосок.
Дрожь пробежала по телу Марли, когда она ощутила на своей шее прикосновение его губ. Потом Крисандер еще ниже нагнул голову, и она непроизвольно вздрогнула, поскольку он крепко обхватил губами другой сосок.
— Пожалуйста... — взмолилась Марли.
Он вскинул голову и потрясенно взглянул на нее.
— Господи! Я раздеваю тебя здесь, а не в спальне! — произнес он с досадой, быстро застегнул ее бюстгальтер и поправил кофточку.
Марли прикоснулась дрожащей рукой к своим припухшим губам. Каждая клеточка ее тела сгорала от желания. Это напугало женщину. Как легко она вспыхнула — ему стоило лишь прикоснуться к ней!
Крисандер дотронулся до ее подбородка.
— Через пять минут приедет доктор. Он осмотрит тебя.
— Похоже, меня отвергли, — с горечью прошептала она.
Он рванулся к ней так быстро, что она даже не успела моргнуть.
— Не надо путать мои сомнения с отсутствием интереса, — сказал Крисандер тихим угрожающим тоном. — Уверяю тебя, как только доктор подтвердит, что у тебя все хорошо, ты окажешься в моей постели. — Он медленно отпустил Марли, и она нетвёрдой походкой отступила назад. — Кажется, я слышу шум вертолета. Это прилетели врач и миссис Кахилл. Пожалуйста, приведи себя в порядок и успокойся.
Марли тупо кивнула и, как только Крисандер ушел, опустилась на кровать, сцепив дрожавшие пальцы. Ее влечение к нему было так велико, что ей стало страшно. Всего лишь за несколько мгновений она потеряла голову — и теперь с трудом могла прийти в себя.
Раздался стук в дверь — и Марли вскочила на ноги. Появился Крисандер в сопровождении пожилого мужчины. За ними следовала Патрисия, которая с улыбкой взглянула на Марли.
Крисандер подошел к ней, поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.
— После того как доктор закончит, советую тебе принять ванну и отдохнуть перед обедом. Я приду за тобой.
Она кивнула, и золотистые глаза Крисандера победоносно блеснули. Он повернулся и вышел из комнаты, тщательно прикрыв за собой дверь.
- Предыдущая
- 8/23
- Следующая