Выбери любимый жанр

Путь за грань - Новикова Юлия - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Глава 18

Знакомство

Подъездная дорога привела наш эскорт к огромному особняку в старинном стиле. Перед ним был фонтан, состоящий из трех чаш разного размера, установленных одна на другую. Он не работал, так как была середина осени, но и без воды это сооружение придавало местности величественность и шик.

Объехав вокруг, автомобили остановились друг за другом перед широким крыльцом с массивными мраморными вазами. При других обстоятельствах я прилипла бы к окну и любовалась удивительным домом, но сейчас мне не хотелось ни восхищаться, ни наслаждаться. Я бы отдала многое, чтобы оказаться подальше отсюда.

Свет горел буквально во всех окнах, которые тоже были своеобразными. Узкие и высокие, они напоминали о возрасте дома и той эпохе, когда оно возводилось.

– Это в нашу честь иллюминация? – вяло обратилась я к вампирам.

– Да, – как-то неуверенно отозвался Лео и вышел из машины.

Он открыл дверцу с моей стороны и помог мне выйти. Я снова запуталась, на этот раз в пледе, и Лео пришлось вытаскивать меня наружу вместе с ним. Кое-как избавившись от покрывала и пригладив свою одежду, я смогла размять ноги и оглядеться.

– Ух, сколько помпезности! Небось годовой бюджет среднего городка тратите на подсветку.

– Поверь, Лиза, деньги для нас не имеют значения.

Я промолчала и не стала развивать эту тему. А что я могла сказать? Этим клыкастым все преподносится на блюдечке с голубой каемочкой, уж наверняка им не приходится горбатиться на производстве, зарабатывая на хлеб.

Тем временем из других автомобилей высыпали вампиры. Я насчитала двенадцать особей мужского пола крупной комплекции, одетых во все черное.

«Матрица. Перезагрузка», – мелькнуло в голове.

Вампиры взяли нас в кольцо, пристально следя за каждым моим шагом.

– Они что, боятся, что я начну метаться по двору и швыряться огненными шарами? – шепотом поинтересовалась я у Лео.

– Что-то вроде того, – вымученно улыбнулся он.

Мне все больше и больше это не нравилось. Неприветливо как-то меня встречают. И еще эта настороженность вампиров… Они смотрели на меня как на оружие массового поражения, готовое рвануть в любую минуту.

«Что ж, бойтесь меня, ибо я ваша смерть на метле», – улыбнулась я про себя.

Лео направился к ступеням, ведущим в дом. Наша процессия двинулась следом. Только теперь, при свете огней, я рассмотрела суровое выражение его лица. Все в нем говорило о величии, словно он был не вампиром, а представителем дворянства. Осанка, вздернутый подбородок и плотно сжатые губы в сочетании с горящим взором – такой он внушал мне страх. Это не был Лео, который обнимал меня в машине и ласкал в постели. Теперь он был совершенно чужой, отрешенный от всего и всех.

Двери перед нами распахнулись, пропуская внутрь восхитительного помещения, служащего, очевидно, холлом. Со вкусом обставленный, он заканчивался широкой лестницей, делающей виток и уходящей куда-то вверх.

По темно-красному ковру навстречу нам летела (по-другому и не скажешь) Инга. Ей понадобилась секунда, и вампирша повисла на шее Лео, радостно вереща что-то о том, как она рада его видеть.

– Любимый, ты даже не представляешь, как я соскучилась, – ворковала она, буквально намертво прилепившись к замершему Лео.

Я наблюдала за этой встречей с отвращением и злостью. Предел моего терпения приближался с поразительной скоростью. Я буквально испепеляла взглядом это белобрысое чудовище, имевшее наглость так бессовестно приклеиться к моему вампиру.

«Вот черт! И что это я себе напридумывала», – ругала я себя, но ничего не могла поделать со своим раздражением и тупой болью в сердце. Оставалось смотреть на обнимающуюся пару и душить в себе гнев и обиду.

В этот миг Тимур взял меня за руку. Да, именно так все и произошло. Я почувствовала, как его пальцы сжимают мои точно так же, как и пальцы Лео в машине некоторое время назад. От неожиданности я даже не сообразила выдернуть свою руку. Просто удивленно смотрела на Тимура, а он, в свою очередь, следил за влюбленными. На мгновение мне показалось, что в его глазах промелькнули боль и тоска, похожие на мои. Я снова перевела взгляд на Лео и Ингу. Вампир уже оторвал ее от себя.

– Инга, не думал, что ты будешь здесь, – сухо обронил он.

– Конечно, я здесь. Я не могла пропустить такое. Тем более тебе понадобится моя поддержка, – завораживающим голоском промурлыкала она и снова обвила руками его шею.

Лео мягко отстранил вампиршу, и тут ее взгляд случайно упал на нас с Тимуром. Точнее, вначале на Тимура, а уж затем на меня. При этом крайнее удивление Инги сменилось вначале брезгливостью, а потом ненавистью, на которую только была способна эта красавица.

– А, это та самая ведьма, – прошипела она зло.

– Это Лиза, – поправил ее Лео.

Они оба смотрели на нас, а мы с Тимуром смотрели на них. Лео скользнул взглядом по моей руке и остановился на наших сплетенных пальцах. Что-то похожее на гнев пробежало по его лицу и исчезло.

– Да, конечно. – Инга взяла себя в руки. – О, какой сюрприз! – В ее голосе звучали заинтересованность и кокетство. Она посмотрела на Тимура снисходительно, словно пожалела бездомного щенка.

– Здравствуй, Инга, – по-чужому прозвучал голос Тимура.

Мне показалось, что ему было сложно произнести эти простые слова приветствия.

Воцарилась неловкая тишина, которая была тут же нарушена громкими хлопками в ладоши. Все разом обернулись на звук. В десяти метрах от нас, прислонившись к стене, стоял… Кхм… даже сложно одним словом дать определение тому, кто там стоял.

Это был удивительной красоты мужчина. Я сказала «удивительной»? Неверно. Его красота была порочной. И она околдовывала, лишая дара речи и возможности здраво мыслить. Словно сам Сатана вышел из Преисподней, чтобы покорять, безжалостно рвать женские сердца и устилать ими свой путь. Я еще не встречала таких притягательных, излучающих бешеную сексуальность мужчин. И весь поток его необузданной чувственности был направлен на меня.

Высокий, с длинными, аккуратно зачесанными назад черными волосами, он обольстительно мне улыбался. Да, именно мне. Окружавшие меня вампиры с почтением опустили головы, не смея смотреть на главу клана Вентру. И лишь я упрямо глядела прямо в его миндалевидные цвета грозового неба глаза, не имея ни сил, ни желания отвести в сторону взгляд.

Мужчина был одет в кожаные штаны черного цвета, обтягивающие его накачанные икры и бедра, черную сорочку и черный с золотой вышивкой жилет. Все это только подчеркивало его дикую, опасную красоту. И вместе с тем будило безумное желание. Под гипнотическим взглядом вампира я всецело отдалась своим самым порочным и низменным желаниям. В голове пульсировала единственная мысль: «Отдаться, подчиниться этой чудовищной силе, позволить ему взять меня и распоряжаться, как он пожелает».

Не глядя на своих людей и сына, он отлепился от стены и материализовался прямо передо мной. Взяв мою руку своими изящными тонкими пальцами, вампир поднес ее к губам, касаясь легким поцелуем. Меня окатила волна желания. Жар начал разливаться по телу, собираясь внизу живота, а вампир продолжал пристально смотреть в мои глаза.

– Леонард, ты все же привез ко мне это сокровище, – бархатным голосом он опутывал мое сознание.

Я уже не могла противиться желанию припасть губами к обнаженной коже искусителя. Еще мгновение, и я упала бы на колени, называя его свои повелителем и умоляя, чтобы он взял меня.

– Да, отец, – глухо ответил Лео.

Звук его голоса отрезвил меня. Колдовской момент, когда я готова была голову положить на плаху ради его отца, прошел. Мое сознание прояснилось, а мозг возобновил свою деятельность. Вместе с этим хлынувшие безудержным потоком эмоции грозили выйти из-под контроля.

«Да как он посмел? Пиявка венценосная! Слизняк паршивый! Он охмурял меня. И как я тут же не легла под него, раздвинув ноги?»

– Ах, чтоб тебя, кровосос несчастный! – взорвалась я от негодования. Мне достаточно было представить, что он мог вытворять с моим подчинившимся сознанием и безвольным телом, чтобы разразиться нецензурной бранью, на которую я была способна. Воздух вокруг меня накалился до предела, и, кажется, это заметили все вампиры. Отец Лео мгновенно отскочил назад, а Лео попытался схватить меня за руку.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Новикова Юлия - Путь за грань Путь за грань
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело