Удачный контракт - Фостер Лори - Страница 18
- Предыдущая
- 18/26
- Следующая
— А вдруг постучит Марта?
— Марта ушла на ленч, — проговорил он низким и нежным голосом. — У меня не назначено никаких встреч, и к тому же в данный момент я чувствую особый прилив потенции. — Он слегка укусил ее за мочку уха. Мы же не можем растрачивать ее даром, не так ли?
И он страстно и хищно прижался к ее спине. Сердце Оливии неистово заколотилось в тесноте грудной клетки, когда тишину комнаты нарушил звук расстегиваемой молнии. Всякая забавная традиция имеет право на существование, решила Оливия. А эта нравится ей сейчас больше всего.
День Благодарения быстро приближался, но у Оливии уже не было ни дурных предчувствий, ни страха перед встречей с семьей Тони. За последние две недели она умудрилась познакомиться поближе чуть ли не со всеми.
Начало положила его сестра Кэйт, зашедшая якобы купить какое-то белье. И хотя ушла она с парой комплектов, но большую часть времени провела, болтая с Оливией, выспрашивая у нее разные подробности и, в свою очередь, сообщая детали собственной жизни.
Кэйт пришла еще раз через неделю, на этот раз с Лайзой, и долго распространялась о реакции Брайана на пикантное белье, купленное в прошлый раз.
— Наверное, я поднаскучила ему в обычном белье, потому что он едва не свалился с кровати, когда увидел меня в той атласной комбинашке.
Лайза засмеялась в ответ и сказала, что хочет себе такой же комплект, но другого цвета. Женщины начали примерять все подряд. Они не выспрашивали интимных подробностей о Тони, но определенно все высказывания сводили к нему.
Если Оливия и хотела что-то разузнать, у обеих ответ был готов наперед, и рассказывали они с явным удовольствием.
— Тони играет роль патриарха со дня смерти отца, — делилась Кэйт. — Да, он избрал себе трудную роль, и только за это, думаю, заслуживает немного развлечений.
Оливия не могла не задуматься, попадает ли она сама в раздел этих «развлечений». Похоже, Кэйт и Лайза именно так и считали.
— Смерть отца ударила по Тони больнее, чем по остальным, — продолжила Кэйт. — Он ведь старший. Но Тони есть Тони. Он спрятал свое горе и с головой ушел в бизнес. Думаю, он сделал это не только для роста компании, но и для того, чтобы убежать от самого себя.
— И он почти полностью отказался от женщин, — подхватила Лайза. — А прежде подыскивал себе жену. Он хотел завести семью, как все. Тони ужасно самоуверенный, но добрый. Нужна очень сильная женщина, чтобы удовлетворить его. — Лайза усмехнулась. — Он как-то объявил, что ищет не просто женщину, а идеал.
Кэйт засмеялась:
— А мы тогда ответили ему, что уже замужем.
Троица расхохоталась.
— Ну, к сожалению, я далека от идеала, — заметила Оливия.
— Тем не менее, — возразила Лайза, примеряя очередные сногсшибательные трусики, — вы с Тони повеселились, он снова обратил внимание на женщин, а малыши так просто влюбились в тебя! Для начала более чем достаточно!
Несколько дней спустя Оливия приехала в другой «Сахар с перчиком», чтобы проверить товар на складе и поговорить с менеджером, когда в магазине появились Брайан и Джон. Оба осмотрели торговый зал с самым пристальным интересом. Джон был в явном восторге, но Брайан — невероятно! — заливался краской смущения. Оливия спрятала улыбку.
— Итак, — проговорил Джон, петушиной походкой шагая навстречу Оливии и расплываясь в довольной улыбке. — Вот она, та леди, которая собственными трудами превращает серые семейные будни в медовый месяц.
Оливия почувствовала, что ее щеки тоже заливает краска, и бросила взгляд на Брайана. Но тот задержался у корзины с кружевными лифчиками и, похоже, углубился в их изучение.
— Привет, Джон.
Он непринужденно обнял ее и смачно поцеловал в щеку.
— Мне ужасно нравятся твои магазины, Ливи, действительно нравятся.
— Я рада. А чем вы здесь занимаетесь? У вас дела в отеле?
— Да нет. Мы с Брайаном отправились за рождественскими подарками. А поскольку наши дамы теперь постоянно торчат здесь, решили, что ты нам поможешь в этом деле.
— Помогу, конечно.
— Что бы Кэйт ни пожелала, я куплю! — заявил Брайан.
Джон расхохотался.
— Бедняга Брайан! Жена пустит его по миру, а? Как, впрочем, и меня. Итак, что хотела Лайза? Я сгораю от любопытства.
Мужчины настолько увлеклись выбором подарков, что Оливия почувствовала себя с ними как никогда легко. Наконец Джон и Брайан набрали ворох разных пакетиков и со смехом намекнули Оливии, чтобы она взяла на себя опеку над их женами в плане выбора белья поэротичнее. Оливия серьезно обещала им так и сделать.
Боже, какая открытая, любящая семья, как мужчины заботятся о своих женах, как все они действуют, словно единое целое! И, несмотря на все попытки остаться в стороне, она почувствовала и себя близкой им, словно уже была членом их семьи.
Это будет первый, со дня смерти родителей, День Благодарения, который она проведет не в одиночестве, и эта мысль наполняла ее смесью тоски и восторга.
Тони подъехал ровно в три. Когда она впустила его в квартиру, он даже присвистнул.
— Милая, сегодня ночью ты была бы самым лучшим десертом.
Его взгляд прошелся по всей ее фигуре. Платье из мягкого черного кашемира подчеркивало стройность Оливии, а открытые плечи добавляли модели немного смелости. Юбка заканчивалась на пару дюймов выше коленей, а высокие каблучки делали ее почти одного роста с Тони.
Он поймал Оливию за руку, обнял, потом наклонился и поцеловал в ключицу.
— Тони…
Он накрыл ладонью ее грудь, но остановился, когда услышал ее протяжный вздох.
— Что бы я отдал за еще один час! — простонал Тони, неохотно отпуская ее.
Легкий снежок начал падать с утра, и, едва выйдя на улицу, Оливия была очарована девственной белизной. Снег мерцал на голых ветвях деревьев, налипая всюду, включая и темные волосы Тони. Когда он распахнул дверцу машины, Оливия протянула руку, чтобы смахнуть снежинку с его щеки.
— Оливия. — Тони наклонился и подарил ей долгий поцелуй, способный растопить весь снег. Потом поднял голову, осмотрел ее лицо и снова склонился к ее губам.
Оливия забыла о погоде, забыла о том, что они могут опоздать, и мечтала лишь об одном — вернуться вместе с ним в дом. В этот момент они услышали что-то похожее на аплодисменты.
У парадной двери стояли все ее соседи, наблюдая за ними, улыбаясь и хлопая в ладоши. Оливия улыбнулась, и они приветственно замахали.
— Они смотрят на тебя, как на Белоснежку, которую увозит принц, — заметил Тони.
— А ты, должно быть, тот самый принц, не так ли? — съязвила она.
Тони дождался, пока она сядет, потом обошел вокруг и сел за руль. Заведя двигатель, он повернулся к Оливии.
— Я только хотел сказать, что они переживают за тебя.
— И это так странно, — кивнула она, — поскольку я ушла в себя. Я, конечно, здороваюсь и не перехожу улицу при виде их, но и не ищу встреч.
— И не нужно! От тебя исходит что-то, какое-то искреннее чувство, которое заставляет людей доверять тебе. Она отвернулась.
— Иногда глупо доверять кому-либо.
— Я доверяю тебе.
— Тони, не нужно. — Зачем только они затеяли этот разговор?
Остаток пути они провели в молчании, наблюдая за падающим снегом.
Подъехав к дому матери, Тони проводил Оливию к парадной двери, обняв за плечи. Дом уже был украшен рождественскими огнями, тяжелая гирлянда висела над дверью. Тони приподнял подбородок Оливии и поцеловал в губы.
— Улыбайся, милая. Сегодняшний вечер создан для веселья, а ночь — для любви. Согласна?
— Так ты планируешь соблазнить меня сегодня ночью? — Она засмеялась.
— Да, я давно строю эти планы.
Его рука скользнула под ее пальто и обняла за талию.
— А ты надела под платье что-нибудь скандально сексуальное, способное свести меня с ума?
Сделав невинные глаза, Оливия проговорила:
— Конечно, нет. — Он нахмурился, и, едва дверь начала открываться, она прошептала: — Я не надела вообще ничего.
- Предыдущая
- 18/26
- Следующая