Выбери любимый жанр

Черные холмы - Робертс Нора - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– Я понимаю, – вздохнула Лил. Как бы ей хотелось, чтобы он остался здесь, с ней! – Просто… это так далеко.

– Я приеду, как только смогу. Может быть, даже на Рождество.

– Я тоже могу приехать в Нью-Йорк… После первого семестра или… следующим летом.

Лицо Купера немного просветлело.

– Я покажу тебе город. Знаешь, там есть на что посмотреть. У меня уже будет своя квартира. Не очень большая, но…

– Да какая разница! – Лил это действительно было все равно. – Знаешь, в Южной Дакоте тоже нужны полицейские, – девушка попыталась обратить все в шутку. – Со временем ты сможешь стать шерифом соседнего городка.

Купер расхохотался.

– Ну, для начала мне нужно окончить академию. Это не у всех получается.

– У тебя получится! Ты станешь хорошим полицейским. Будешь расследовать преступления и помогать людям. А я окончу университет и буду помогать животным.

«Главное – найти способ, чтобы мы были вместе», – судорожно думала она, но держаться старалась непринужденно.

Лил направлялась прямо к тому месту, которое выбрала заранее. Ей хотелось, чтобы идеальным было все – место, время, обстановка…

День сегодня был теплый. Лучи солнца без труда пробивались сквозь кроны деревьев и многочисленными зайчиками отражались от поверхности быстрой речушки, в которую после дождей превратился ручей. На ее берегах в изобилии росли фиалки. Со всех сторон раздавалось пение птиц.

Добравшись до места, они первым делом привязали лошадей. После этого Лилиан расстегнула рюкзак.

– Сейчас установим палатку.

– Палатку?

– Это мой сюрприз. Впереди у нас целых два дня. Мои родители и твои дедушка с бабушкой вряд ли станут возражать против нашей немного затянувшейся прогулки, – она слегка прижалась к Куперу. – Надеюсь, ты тоже не против?

– Давненько я не ночевал в лесу. Последний раз мы делили палатку с твоим отцом, – Купер посмотрел на Лил, и она не отвела взгляд. – С тех пор многое изменилось.

– Да. Именно поэтому мы с тобой сегодня здесь – с одной палаткой, – она нежно поцеловала Купера в губы. – Ты хочешь меня?

– Конечно. Ты и сама это знаешь, – прижав Лил к себе, он ответил таким пылким поцелуем, от которого она вся затрепетала. – Видит бог, это так. Нет смысла спрашивать тебя, уверена ли ты… Ты всегда уверена в том, что делаешь. Но, видишь ли, мы не совсем готовы. Для того, чем мы хотим заняться, одной палатки недостаточно. Надо еще кое-что.

Рассмеявшись, Лилиан еще крепче прижалась к нему.

– У меня тут целая упаковка.

– Упаковка чего?

– Презервативов. Я не хожу в поход неподготовленной.

– Упаковка презервативов… Это значит, тот один, что лежит у меня в кармане, вроде как и не нужен. Интересно, где ты их взяла?

– Мама дала.

– Мама… – ошарашенный Купер сел на камень. – Ты хочешь сказать, что твоя мама дала тебе упаковку презервативов, после чего отпустила со мной в лес?

– На самом деле она дала мне их неделю назад и попросила быть осторожной. Я пообещала, что буду осторожной-преосторожной, и намерена сдержать свое обещание.

Купер смотрел на Лил все так же растерянно:

– А твой отец знает?

– Конечно. Или ты думаешь, он заряжает сейчас ружье, чтобы броситься в погоню?

– Как-то это все странно. Чертовски странно. К тому же я нервничаю.

– А я нет. Помоги мне поставить палатку.

Вдвоем они быстро справились с тем, чтобы устроить себе убежище от дождя, хотя таковой ничто не предвещало.

– Ты ведь уже делал это раньше?

Купер бросил на Лилиан задумчивый взгляд.

– Полагаю, ты говоришь не о палатке… Да, делал. Но я никогда не занимался этим с девушкой, которая… не занималась этим раньше. Я даже не знаю, понравится ли тебе это.

– Я дам тебе знать, – Лил положила руку ему на грудь, прямо на сердце. Так приятно было думать, что отныне это сердце бьется ради нее. – Пожалуй, мы можем начать.

– Прямо сейчас?!

– Ну, для начала стоило бы немного размяться. Я захватила еще одно одеяло, – Лил вытащила его из рюкзака, который показался Куперу бездонным. – Кажется, у тебя в кармане что-то завалялось? Вот с этого презерватива и начнем, а то мы все равно не сможем думать ни о чем другом, – она решительно взяла Купера за руку. – Пожалуй, нам лучше прилечь. Не возражаю против пылких поцелуев.

– Знаешь, такой, как ты, больше нет на всем белом свете.

– Правда? Тогда сделай так, чтобы я в этом убедилась.

Купер поцеловал ее, вложив в поцелуй всю нежность, которая его в этот момент просто затопила. Они стояли рядом с одеялом, в пятачке солнечного света.

Он понимал, что Лил права. Это должно произойти здесь, в мире, который принадлежит им обоим. В мире, который познакомил и навсегда связал их.

Не прерывая поцелуя, оба опустились на колени.

Купер нежно гладил Лил – ее волосы, плечи, спину, грудь. Ему уже доводилось касаться этой груди, чувствовать сердце, которое билось у него под ладонью. Но все это было лишь прелюдией.

Салливан осторожно снял с нее рубашку, а Лил так же бережно повторила эту процедуру с ним. Когда пальцы Купера коснулись застежки ее лифчика, у Лилиан перехватило дыхание. Затем, почувствовав прикосновение его тела, она закрыла глаза.

– Ох! Кажется, я уже разогрелась.

– Ты похожа… – лаская ее грудь, Купер пытался подобрать нужные слова. – На золотистую статуэтку. Вся, с головы до ног.

– Ты еще не видел меня всю, – Лилиан открыла глаза и взглянула на него. – Знаешь, во мне пробуждается что-то такое, о чем я и не подозревала. Столько жара, и все пульсирует, – она положила ладони на плечи Купера. – У тебя так же?

– Почти, – склонившись, он коснулся губами ее соска.

В раздавшемся после этого стоне было столько ошеломления и одновременно наслаждения, что кровь его буквально вскипела.

Лил прильнула к Куперу всем телом, и в следующее мгновение они уже лежали на одеяле.

Она и не представляла, что ощущения будут настолько сильными. По телу Лилиан волнами пробегало желание. И это ничуть не напоминало то, о чем она читала в любовных романах.

Разум стремительно сдавал свои позиции, уступая место всепоглощающей страсти.

Желая попробовать все – даже каков он на вкус, Лил жадно скользила губами по лицу Купера, по его шее и плечам. Когда Салливан наконец добрался до пуговицы на ее джинсах, она сдерживалась уже из последних сил.

«Пожалуйста, – билось у нее в голове. – Ну пожалуйста, поскорее!»

Она тоже потянулась к ремню Купера, но он внезапно отстранил ее руку.

– Постой, – с трудом сказал он и полез в карман. – Я уже плохо соображаю, так что могу забыть.

– Ладно, – Лилиан чуть-чуть откинулась назад. – Все это настолько ново для меня, что… – Когда Купер рывком расстегнул свои джинсы, глаза девушки расширились. – Вот это да!

Это замечание не могло не польстить мужскому самолюбию. Снисходительно глянув на Лил, он усмехнулся:

– Не бойся! Полагаю, подойдет.

– Теорию я знаю и представляю, как это должно быть, но все-таки…

Он еще не успел надеть презерватив, как почувствовал прикосновение ее пальцев.

– Ради бога, Лил…

Быстро перехватив ее руку, Купер из последних сил заставил себя думать об осторожности.

– Не торопись, – сказал он, склоняясь к Лил. – У тебя это первый раз, так что положись на меня.

Поцелуй их был нежным и очень долгим. Лилиан словно обмякла во время этого поцелуя… и тут же задрожала, когда рука Купера скользнула вниз. Она изогнулась и неожиданно для самой себя впилась ногтями ему в спину.

– Боже мой… Боже мой…

– Не бойся… Тебе хорошо?

– Да, да. Я…

С ней происходило что-то особенное. Что-то, отчего у Лилиан раз за разом перехватывало дыхание. А Купер продолжал целовать ее, и ласки его становились все настойчивее.

«Вот оно! – мелькнула у нее мысль. – Наконец…»

Лилиан открыла глаза и попыталась сосредоточиться на лице своего возлюбленного.

И тут она почувствовала боль. Она оказалась такой сильной, что даже удовольствие отступило, заставив тело Лил онеметь в сопротивлении.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Черные холмы Черные холмы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело