Влюбленные беглецы - Картленд Барбара - Страница 18
- Предыдущая
- 18/38
- Следующая
– Пойдемте, – сказал он. – Эти ваши парни в любую минуту могут постучаться в дверь.
Maman начала торопливо собирать со стола тарелки и чашки, ставя их в раковину. Марине не стоило особых трудов, чтобы понять: хозяйка пансиона заметает следы. Наверняка ей уже приходилось делать это и раньше, подумала Марина.
Maman уже поставила кофейные чашки в мыльную воду.
– Мерси, Maman, – сказал Карлос. – Спасибо. Я люблю вас, моя славная старушка. – Затем Карлос поцеловал ее, схватил Маринину косметичку и повесил себе на согнутый локоть ее жакет.
– Пойдемте, – сказал Жак и кивком указал на лестницу и, двигаясь почти бесшумно, с кошачьей грацией зашагал вперед.
Они поднялись на третий этаж, как неожиданно раздался громкий звонок в дверь – решительный, требовательный.
– Как раз вовремя, – пробормотал Карлос. Поднявшись еще на два лестничных пролета и дойдя до самого верха, они вновь услышали протяжную трель звонка. Беглецы поняли, что Maman дала им достаточно времени, чтобы оторваться от преследователей, и только после этого открыла входную дверь. На последнем этаже они увидели узкую лестницу, ведущую прямо к чердачному окну. Жак пошел первым. Открыв окно, он помог Марине выйти на крышу.
Опасливо сделав первый шаг, Марина не смогла удержаться от удивленного возгласа – внизу протекала серебристо-голубая Сена. На другой стороне реки виднелось величественное серое здание собора Парижской Богоматери. По реке плыли баржи. Рассматривать далее панораму французской столицы Карлос ей не дал. Он осторожно закрыл за собой чердачное окно и скомандовал:
– Иди следом за Жаком! Мы не можем терять попусту время.
Крыша была двускатной. Некоторые куски шифера отсутствовали, а свинцовые переплеты потрескались на солнце. Марине приходилось все время смотреть под ноги, чтобы каблуки не застревали в трещинах. Все крыши домов, казалось, смыкались друг с другом, и было трудно определить, где заканчивается один дом и начинается другой.
Марина всегда побаивалась высоты и сейчас с ужасом ожидала того момента, когда придется спускаться. Но, к счастью, расположение пожарных лестниц было таково, что беглецы проходили между домами по плоским крышам и балконам. Когда же наконец они спустились по ржавой лестнице в маленький грязный дворик, Марина даже удивилась, что уже стоит на земле.
Двор располагался за домом лесоторговца. Здесь были навалены груды бревен, а через открытую дверь здания доносился звук пилы.
Жак быстро провел своих спутников к калитке, которая, очевидно, открывалась на улицу.
– Погоди минутку, – сказал Карлос. – Мне нужна машина. Ты не знаешь, где можно ее взять?
– У меня есть друг, который отвезет тебя куда угодно, – ответил Жак. – Разумеется, не бесплатно.
– Он далеко? – спросил Карлос.
– Примерно в трех минутах ходьбы от нас.
– Тогда сходи за ним, – требовательно произнес Карлос. – Мы подождем здесь. – Жак замешкался. – Передай ему, что я в долгу не останусь! – добавил Карлос. – И на твою долю тоже что-нибудь перепадет.
Достав из бумажника три стофранковые купюры, Карлос протянул их Жаку. Тот едва ли не выхватил их и немедленно положил в карман.
– Подожди здесь, – сказал он совсем другим тоном. – Если Анри окажется на месте, то я вернусь через несколько я минут.
– Если его не застанешь, все равно возвращайся и сообщи нам об этом! – приказал Карлос.
Через открытую калитку они увидели, как Жак бросился на другую сторону улицы.
– Какой неприятный молодой человек! – воскликнула Марина.
– Я его всегда недолюбливал, – согласился Карлос. – Он обращается с матерью ужасно, но она его любит и даже рада, когда он приползает домой, зализывать раны, просто потому, что оказался в очередной раз без гроша в кармане.
– Ну, по крайней мере сейчас он немного заработал, – сказала Марина.
– В данный момент этот мошенник, видимо, торгуется со своим дружком, чтобы и ему немного перепало за то, что он достанет для нас машину, – добавил Карлос.
– Ты и вправду думаешь, что люди, о которых сказал Жак, охотятся за нами? Откуда им знать о нашем местонахождении?
Ну, если только они следовали за нами от самого вокзала. Я бы сказала, что такое просто невозможно.
– Ты не понимаешь, насколько дело серьезно, – возразил Карлос. – Уверяю тебя, все гораздо сложнее, чем ты можешь себе представить.
– Тогда расскажи мне, – попросила Марина.
– Прямо здесь? Сейчас? – удивился Карлос, сделав выразительный жест рукой. Затем через плечо оглянулся туда, откуда доносился звук распиливаемого бревна. – Я расскажу тебе все при первой же возможности. Потерпи немного, дорогая. – Посмотрев на ее озабоченное лицо, он невольно добавил: – Боже, разве не жестоко с моей стороны так поступать с тобой? Ты такая хрупкая, изящная, такая очаровательная. Мне хочется взять тебя на руки и отнести в какое-нибудь безопасное место, где уютно, спокойно и красиво.
От его слов к лицу Марины прилила краска, а его любящий взгляд почти заставил ее забыть о грозящей им опасности. Она заставила себя настроиться на спокойный лад.
– Разве здесь нет никого, к кому мы могли бы обратиться за помощью с просьбой о надежном пристанище? – спросила она. – А что, если мы пойдем к какому-нибудь частному лицу и расскажем о том, что происходит?
– Это не поможет, – ответил ей Карлос. – Этим мы лишь втянем в неприятности совершенно непричастных к этому делу людей, совсем как я втянул в него тебя.
– Но… – начала было Марина, отчаянно пытаясь вспомнить кого-нибудь из своих важных и влиятельных знакомых в Париже. Она знала столь многих людей и все же почему-то не могла представить себе, что сможет просто так прийти к ним вместе с Карлосом и попросить убежища. – Должен же быть хоть кто-нибудь, – с отчаянием в голосе произнесла она.
Карлос покачал головой.
– Мы должны полагаться исключительно на себя, – сказал он. – На тот случай, если у меня не будет возможности сказать это снова, – я люблю тебя! Ты самая красивая женщина. Я хочу поцеловать тебя. Мне никого и никогда в жизни не хотелось так страстно поцеловать, как тебя.
Как можно здраво и трезво мыслить, когда мужчина произносит такие слова!.
Двор, в котором они находились, был темным и тенистым. Марине казалось, что они с Карлосом стоят вдвоем где-нибудь на вершине мира. Их лица сблизились. И тут раздался шум подъезжающей машины, гудок клаксона. Калитка распахнулась, и во двор вошел Жак.
– Пойдемте, – сказал он. – Анри сказал, что машина в вашем распоряжении лишь два часа, затем ему нужно возвращаться. Сегодня днем у него какая-то важная встреча.
– Спасибо, Жак. Прощай и не расстраивай свою мать!
Карлос посмотрел на крошечный автомобиль марки «Пежо», стоявший на улице за калиткой.
– Наклони голову и побыстрее забирайся в машину. Не оглядывайся по сторонам! – велел он Марине.
Та без всяких вопросов и возражений повиновалась. Карлос помог ей сесть в машину, затем забрался в нее сам. Автомобиль тронулся с места.
– Куда ехать? – поинтересовался Анри, темноволосый, коренастый молодой человек, внешне чем-то похожий на уроженца страны басков.
– На юг, – коротко ответил Карлос. – Постарайтесь придерживаться главных автострад.
Услышав его слова, Марина удивленно подняла брови. Ей казалось, что было бы более уместно избегать больших дорог, но затем она вспомнила, что «они» наверняка имеют в своем распоряжении быстроходные машины и от «них» легче убегать на широком шоссе, чем на проселочной дороге.
Жаль, что у нее не было времени обсудить с Карлосом, куда они поедут. Она интуитивно чувствовала, что в Англии им было бы наверняка гораздо безопаснее, чем в любой другой стране. Однако все ее существо еще трепетало от его поцелуя, а губы сохраняли тепло его губ. Не важно, куда они поедут, – главное, что они вместе.
Они ехали по улицам Парижа, и ей казалось, что это безумный сон. Неужели все это происходит с ней? С Мариной Мартин, той, что всегда останавливалась в отеле «Ритц» или у друзей, проживающих на Елисейских Полях, с той, что обедала в шикарных ресторанах и посещала все самые важные светские вечеринки? Неужели это она тайком убегает из Парижа, толком даже не зная, куда именно, в пропахшем скверным бензином стареньком автомобиле, который ведет человек, явно отличающийся пристрастием к чесноку.
- Предыдущая
- 18/38
- Следующая