Четыре желания - Колфер Йон - Страница 37
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая
Все, если не считать двоих. Франко. И еще меня.
Зрелище вышло комичное, хотя и жалкое. Важный тип, каким Франко хотел казаться в глазах окружающих, предстал перед всеми таким, каким раньше его знала только я. Многие голубятники радовались возможности посмеяться над своим вечно надутым от важности председателем.
Впрочем, смех резко прекратился, как только началась сцена, в которой Франко бил меня. Никому из членов клуба рукоприкладство в отношении детей смешным не казалось. Но мне не хотелось, чтобы просмотр закончился на такой ноте, поэтому я позволила им сполна насладиться сценой уничтожения телевизора. К концу ее они катались от смеха в проходах между столами.
Я помню, с каким холодным удовольствием я смотрела на все это. Мне удалось уничтожить Франко дважды — на экране и в жизни. За маму и за себя. Он вылетел из бара, обливаясь слезами от стыда и унижения. На следующий день он заявил о выходе из «Ньюфордского общества любителей голубей». Письмом.
За время этого рассказа Лоури вполне протрезвел.
— Какой... — начал он, но умолк на середине фразы, поскольку дальше следовало слово, которое не полагается произносить при несовершеннолетних.
Мэг горько засмеялась:
— Не стоит скромничать. Я же все равно читаю твои мысли.
Но Лоури был слишком хорошо воспитан.
— Какой... мерзавец! — сказал он наконец.
— Я в курсе.
— И тем не менее как коварно ты ему отомстила!
Взгляд Мэг был холоден как лед.
— Не надо было бить мою маму!
Лоури кивнул. С этим не поспоришь.
— Ну, так как? — спросила Мэг.
— Ты о чем?
— О запасном Желании. Оно за мной?
Лоури поскреб подбородок. Щетина, исчезнувшая после похода в косметический салон, вновь начала пробиваться.
— Да, — наконец изрек он. — Оно за тобой. И более того: я постараюсь вложить в удар всю ту силу, что еще осталась у меня самого.
В ответ Мэг улыбнулась, но в улыбке ее не было ничего ангельского.
Отрыжка уставился на свои поросшие шерстью лапы.
— Я таю на глазах, — проскулил он. «Проскулил» в данном случае — не фигура речи. Звуки, которые он издавал теперь, никак иначе назвать было нельзя.
ВЕНИК начал тестировать систему:
— Ваш эктокраниум получил повреждения при взрыве.
— Гав?
— Дырка в голове, — вздохнула голограмма. — Через которую происходит утечка нашей жизненной силы. Не пройдет и нескольких минут, как нам придется вернуться обратно на базу.
— И что тогда?
ВЕНИК заглянул в файлы памяти:
— Вы отправитесь в Навозную Бездну крутильщиком вертела. Я... Что будет со мной, я не знаю. Мой случай не имеет прецедентов. Но можно предположить, что меня тоже не ожидает ничего хорошего.
— Что же нам делать? Наверное, эту твою жизненную силу можно где-нибудь стырить?
Голограмма, стрекоча, принялась рыться в адской энциклопедии, хранившейся на ее жестком диске.
— Ответ отрицательный. Дозволенных методов не существует.
В ярости Отрыжка наморщил свой мокрый нос.
— Дозволенных? Ты сказал «дозволенных»?
ВЕНИК был явно смущен, а для голограммы это — очень сложное состояние. Требует слишком массивной перестановки пикселей.
— Есть один способ. Но он абсолютно запретный. Огромное количество непредсказуемых последствий.
— Гав?
— Могут возникнуть серьезные проблемы здесь, на Земле.
Отрыжка пожал плечами:
— И что тогда со мной за это сделают? Дальше, чем в Навозную Бездну, все равно ведь не пошлют.
— Вы правы.
Отрыжка не мог поверить собственным ушам. Наконец-то он оказался прав!
— Ну, и что же это за запретный способ такой?
ВЕНИК подлетел поближе к Франко, который по-прежнему пребывал в блаженном неведении насчет выходцев с того света, вторгшихся в его жилище.
— Объясняю для идиотов: нам нужна дополнительная батарейка. Я просканировал сидящую перед нами форму жизни и обнаружил, что ее запас жизненной энергии составляет двадцать шесть лет.
Отрыжка облизнулся:
— Двадцать шесть лет?
— Разумеется, поскольку эта энергия пойдет на поддержание работоспособности двух существ плюс подключенной к параллельному порту голограммы, время это сократится до... двадцати шести часов. Но это все же лучше, чем ничего. Все что нам нужно — это чтобы вы вселились в него и отсосали часть его жизненной силы. Она помещается в точках, лежащих прямо за его глазными яблоками. Ярко-оранжевая. Ошибиться невозможно.
— Отлично. Начинаем, — сказал Отрыжка, а затем прибавил: — Только вот что: я хочу, чтобы он меня при этом видел.
— А это зачем?
Отрыжка развел своими мохнатыми руками, больше похожими на собачьи лапы.
— А какой смысл быть таким страшным, если никого нельзя пугануть?
ВЕНИК кивнул. Он был согласен с Отрыжкой. В конце концов, он все же был хоть и голографическим, но демоном.
Франко пребывал в паршивом настроении. Шторы были неплотно задернуты, и свет, проникавший через щель, бликовал на экране телевизора. Это мешало Франко в полной мере насладиться изображением. Но для того чтобы задернуть шторы, пришлось бы подняться с кресла. Франко решил, что это дело подождет. В конце концов, показывают-то всего-навсего новости.
И тут его посетило видение. Прямо перед ним из воздуха возникло похожее на оборотня существо. Франко не особенно испугался. Он уже некоторое время ожидал появления галлюцинаций. По научно-популярному каналу он посмотрел передачу, в которой утверждалось, что у людей, на долгое время потерявших контакт с действительностью, часто возникают фантомные видения. Франко решил, что это может оказаться развлечением не хуже телевизора.
— Привет, песик, — сказал он и протянул руку, чтобы почесать создание за ушком, но мохнатая тварь зарычала и отшвырнула протянутую руку в сторону.
В тот момент, когда их тела соприкоснулись, Франко понял все и осознал, что его ждет.
— О нет, — простонал он, цепляясь за свое бессмысленное существование.
— О да, — ехидно откликнулся Отрыжка. — Не узнаешь? Я вернулся, чтобы пожрать твою душу.
Франко закричал. Он все еще кричал, когда дьявольское создание уже проникло в его мозг и принялось пожирать его сущность. Он продолжал кричать даже тогда, когда все, что оставалось от него, забилось в темный уголок его мозга, где его уже никто не мог слышать.
Мэг тоже таяла на глазах.
— У нас почти не осталось времени, — заметила она, помахав перед глазами Лоури своими призрачными пальчиками. — Как я выгляжу?
— Как обычное привидение.
— Не смешно.
— Прости. Нервы пошаливают. В конце концов, не каждый день отправляешься набить кому-нибудь морду.
Мэг сжала свой прозрачный кулачок Она молилась о том, чтобы ей хватило сил отправить своего отчима в глубокий нокаут.
— Хватит болтать, — огрызнулась она. — Я только врежу ему разок, и сразу делаем ноги.
— Не имею ничего против такого подхода.
Они уже прошли через калитку, или, вернее, через то, что когда-то было калиткой. Останки ее теперь отчасти висели на одной покосившейся петле, отчасти гнили на земле. Стены дома тоже выглядели не лучше. Штукатурка растрескалась от дикого плюща, а краска обсыпалась, обнажив голые бетонные плиты.
Лоури направился по тропинке к двери. Вернее, по тому, что показалось ему тропинкой. Было трудно судить наверняка — двор густо затянуло сорной травой.
— Ладно. Вот мы и пришли.
Мэг набрала в легкие воздуха и вошла в голову Лоури. Это стоило ей большого усилия: видно было, что еще пара таких фокусов — и ей придется вновь отправиться в путешествие по туннелю.
Может быть, она сделала глупость, явившись сюда? Впустую потратила свои жизненные силы? Они с Лоури могли бы сейчас оказаться уже на полпути к исполнению последнего Желания, вместо того чтобы рисковать собственными бессмертными душами ради ее глупой прихоти. Но тут Мэг вспомнила, что этот тип поднял руку на ее маму, и решимость немедленно вернулась к ней.
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая