Как братьев превращают в лягушек - Брецина Томас - Страница 15
- Предыдущая
- 15/18
- Следующая
Так она послала его на все четыре стороны? — Лисси считала, что Торстен вполне это заслужил.
Грит Клювель кивнула:
Я надеюсь, что скоро он найдет новую подругу, потому что теперь он невыносим.
Теперь? — буркнула Тинка. — Всегда!
Лисси сморщила нос:
— К сожалению, я не заколдовала его, но это можно наверстать.
У Тинки в животе забурчало, а она ведь еще не доела аппетитные шарики. У нее было предчувствие, что колдовство Лисси принесет некоторые неприятности. Если бы только Лисси рассказала, что она сделала!
Мороженое было таким вкусным, что* Дэвид, вернувшийся с игровой площадки, потребовал свою порцию.
У Лисси постоянно чесался подбородок. Она понимала, что блохи на этом месте не водятся, и все же подозревала, что Казимир поделился с ней парочкой неприятных насекомых.
К зуду на подбородке добавился зуд на левой ноздре и над правой бровью. Потом Лисси почувствовала сильное жжение.
— Ай!
Господин Тедимайер, который работал врачом, встревоженно взглянул на дочь:
Что случилось?
Да не знаю, чешется, — пробормотала Лисси.
— Дай-ка посмотреть. — Отец уселся на свободный стул и осмотрел лицо Лисси. — Прыщи!
Таков был результат обследования.
Прыщи? — закричала Лисси так громко, что люди, сидевшие за соседними столиками, испуганно повернулись к ней.
Да какие! Таких я еще никогда не видел!
Так убери их! — потребовала Лисси от отца.
Я пропишу тебе туалетную воду, но придется набраться терпения, — сказал господин Тедимайер.
Лисси вскочила так резко, что стул отлетел назад, и помчалась в туалет. На глаза ей навернулись слезы, когда она увидела на подбородке, на носу и лбу красные бугорки. В середине каждого из них сидели отвратительные желтые точки, и выглядели они еще страшнее, чем прыщи ее старшего брата Фрэнка.
Тинка шла следом за Лисси и сочувственно повторяла:
— Ерунда, пройдут.
Лисси отчаянно затрясла головой:
Только через неделю.
Откуда ты знаешь?
Да потому что я наколдовала точно такие же огромные прыщи Стэну и Фрэнку, — проскулила Лисси.
Тинка тихо застонала.
Возвращение домой было катастрофой. Для своей большой семьи господин Тедимайер раздобыл микроавтобус-В нем всем хватило места. Тинка и Лисси сидели позади родителей, между девочками устроился Дэвид на своем детском сиденьице. Через ряд заняли места Фрэнк, Стэн и Торстен.
— рифмовали Фрэнк и Стэн. Или:
Каждый раз, придумав новую строчку, они взвизгивали от восторга.
Лисси, сидя с поникшей головой, держала сжатые кулаки между коленей и представляла себе, как она отомстит. Ее навязчивая идея заключалась в том, чтобы превратить братьев в лягушек и скормить аистам. У птиц недостаточно пищи, и они нуждаются в помощи.
Чтобы успокоиться, она закрыла глаза и представила себе детали: вот они с Тинкой стоят, воздев руки для заклинания. Чтобы напугать братьев, они сообщают им, что обладают таинственными силами и прямо сейчас заколдуют их. Спасения нет. Стэн, рыдая, падает на колени, так как не хочет получить зеленую кожу и боится за свою прическу. Фрэнка волнуют наушники. Они никак не подойдут к лягушачьей голове. Тор-стен, конечно, тоже в панике: какая девушка поцелует лягушку, которая в лучшем случае превратится в Торстена, но уж никак не в принца? Да, кстати, Дэвида все это могло бы позабавить, потому что малыш был на стороне сестер.
Лисси почувствовала, как по рукам в ее пальцы стекаются колдовские силы. Непроизвольно она вытянула большие пальцы и мизинцы и сделала колдовские хлопки.
Донельзя довольная собой, Лисси откинулась назад.
Мальчишки отчаянно квакали и умоляюще трясли зелеными перепончатыми лапками, но Лисси только злорадно ухмылялась. Может быть, она не скормит их аистам, а посадит в террариум. Лучше всего с лестницей, по которой они смогут подниматься и спускаться. Лягушки будут предсказывать погоду и принесут наконец хоть какую-то пользу.
«А если вы будете квакать чересчур громко, придет аист. Щелк, щелк, щелк!» — пригрозила Лисси.
Сильный удар в бок заставил Лисси вздрогнуть. Тинка, сидевшая рядом, пристально смотрела на сводную сестру. С заднего сиденья донесся взрыв смеха, очень похожего на ржание.
— Проснись, — шепнула Тинка, — когда засыпаешь, ты делаешь вот так. — Она несколько раз открыла и закрыла рот, шлепая при этом губами.
Лисси почувствовала, что краснеет.
— Эй, Борис, прибавь газу! — крикнул Стэн приемному отцу. — У нас с Фрэнком в четыре репетиция ансамбля,
и нам бы не хотелось опоздать.
Оба мальчика играли на гитарах в ансамбле под названием «Голодные каннибалы». Музыка, которую они сочиняли и исполняли, звучала так, будто кто-то выбрасывал из холодильника на пол кастрюли, тарелки и чашки, сопровождая свои действия первобытными криками.
В следующее воскресенье конкурс ансамблей, и мы выступаем! — объявил Фрэнк.
Раздайте членам жюри затычки для ушей, — проворчала Тинка.
Сестричка, ты была и остаешься в музыке на нулевом уровне, — издевательски заявил Стэн.
Тинка промолчала. Лисси целиком поглотили мысли о мести.
Переступив порог дома, Лисси скрылась в своей комнате, бросилась в гамак и натянула на голову одеяло.
Тинка подошла к ней и сказала:
Эй, подруга, не вешай нос — все будет хорошо. Через неделю прыщи сойдут.
А до этого что? Прикажешь надеть резиновую маску? — донеслось из-под одеяла.
Можно использовать маскирующий карандаш. — Тинка не оставляла попыток успокоить сводную сестру,
Но Лисси оставалась безутешной:
— Фрэнк их все равно увидит и опять
будет дразниться.
Тинка примостилась на один из деревянных ящиков, в которых Лисси держала свои вещи. Над ее головой висела полка со ста сорока четырьмя кактусами.
— Как бы мы ни колдовали, все оборачивается против нас! — высказала Тинка свою догадку. — Отопление для госпожи Ворм, огромный паучище, а теперь еще эта беда с прыщами.
Лисси выглянула из-под одеяла одним глазом, вокруг которого не было прыщей:
Удалось только стереть память и наколдовать еду.
Я хотела отомстить Лидофским, а ты — мальчишкам. И оба раза все обернулось против нас самих.
Колдовство — это абсолютная глупость, — проворчала Лисси.
Было около шести вечера, когда Тинка услышала телефонный звонок. Сразу же вслед за этим господин Тедимайер закричал наверх:
— Лисси, Тинка, это вас! Вы спуститесь?
Лисси не собиралась покидать гамак, поэтому вниз отправилась Тинка. У двери гостиной стоял Борис Тедимайер, размахивая трубкой радиотелефона.
Алло, — сказала Тинка, Она думала, что звонит кто-то из их многочисленных подружек.
Алоха! — радостно ответил мягкий теплый голос.
Ало... что?
Алоха! Так приветствуют друг друга на Гавайях.
В душе Тинки запели колокольчики. Адвокат Хютер рассказывал, что госпожа Шикетанц поселилась на Гавайях. Сияя, он тогда сладко произнес что-то вроде «Да-да, любовь».
Это вы, госпожа Шикетанц?
Ты мне нравишься, детка. Тебя зовут Тинка, не правда ли?
- Предыдущая
- 15/18
- Следующая