Теркес - Баландина Екатерина - Страница 56
- Предыдущая
- 56/58
- Следующая
— Абсолютно глупо!
Тут Кити вспомнила про Лину. "Давай встретимся здесь же через десять дней" говорила она.
— Десять дней… в то же время… значит… ого! 5 минут осталось!
Кити рванулась к главной улице. На скамейке у клумбы сидела Лина. Она смотрела в небо. Кити подошла сзади и закрыла ей глаза руками.
— Кто это? — спросила Лина, ощупывая руки. — Кити?
— Верно. Как ты догадалась?
— А как мне не догадаться? Привет.
Кити села рядом.
— Привет.
Лина заглянула в лицо Кити.
— А чего это ты такая грустная?
— Да так…
— Ну?
— Ничего.
— Что-то потеряла?
— Неа.
— Обиделась?
— Нет.
— Обидели?
— Нет.
— Поругалась?
— Нет.
— А что?
Кити шмыгнула носом. Глаза задрожали. Все перед ними поплыло.
— Я с любимым человеком поссорилась! Ааааа!
Кити закрыла лицо руками. Лина обняла рыдающую Кити.
— Ну-ну. С каждым бывает. Не плачь. Кто виноват-то?
Кити подняла заплаканные глаза.
— Конечно же, не я!
— А как дело было?
Кити поведала свою печальную историю. Лина подперла кулаком подбородок.
— Ну и ну. И ты злишься на него?
— Да… но…
— Но?
— Я же люблю его! Вот в чем дело! Люблю! — Кити начала тягать себя за уши. — Глупо! Абсолютно глупо!
— Успокойся. Единственное, что ты сейчас сделаешь, так это оторвешь себе уши.
— Легко сказать! — Кити вздохнула и отпустила уши. — Глупо. Он дурак, а я его люблю.
— Это его ошибка. Стоп, ты же говоришь, что он не может любить?
— Ага. А что тогда "вот это вот" с его напарницей?
— А ты уверенна, что это его желание?
Кити замолчала. Желание… Она ведь никогда не обращала, по своему ли желанию Даке это делает.
— Но он же может отказать… почему он, тогда, ходит с ней?
— Я не знаю. Не переживай все так болезненно. Ну, мне пора. Пока.
— Пока.
Кити и Лина разошлись по разным сторонам. Кити вернулась в организацию. В гостиной собрались все бродяги. Кити присела в кресло.
— Из-за чего же все бы собрались?
Дакеда скрестил руки на груди.
— Вы все прекрасно знаете, что завтра день Дружбы. — Сказал он.
Красные капли друга.
"Ну, вот. У кого день Дружбы, а у меня 10 дней ссоры" подумала Кити.
— Итак. Хорошие новости. Завтра воскресенье…
— Ага, очень хорошие. Мы единственные люди, ненавидящие воскресения. Ну, и понедельники. Так как только мы в эти дни следим за чистотой в городе. Дайте мне веревку и мыло. — Сказал Мито.
— А хочешь без них обойтись? А то вешаться долго и мучительно… — Ответил Дакеда. Он залез в карман, достал оттуда рогатку и нацелился Мито в голову. — Это эффективней.
Половина гостиной тут де легла и закрыла головы руками. Мито косо улыбнулся. Глаз его подергивался.
— Молчу-молчу!
Дакеда кашлянул и убрал рогатку в карман.
— Итак. Новости: Завтра и в понедельник вы убираться в городе… не будете. Праздник!
Послышалось дружно "Ура!". Дакеда развалился в кресле.
— А что менее важно, так это то, с кем вы идете на парад.
Кити сидит и рассматривает ногти, покрашенные темно-фиолетовым лаком.
— Мне-то что. Пусть все думают. Я не пойду.
— Не пойдешь? — Дакеда даже подскочил. — Как?
— А так. Не с кем.
Даке открыл, было, рот, но его перебила Луна.
— Я с Даке пойду! А то эта девочка его опять обидит! — Луна указала на Кити.
Кити вскочила.
— Ах, ты [ужаснейшие ругательства]! Закрой рот, наконец!
Даке чуть не окаменел. Томохару сглотнул. Даже Мито не знал таких ругательств. Так он и застыл с открытым ртом. Выражения лиц у всех были примерно одинаковыми. Кити повернулась к Мито.
— Эй, идол каменного питона, что ты так смотришь? Даже ты не знаешь таких слов? Я в шоке.
— Она плохая. — Пискнула Луна.
Кити повернулась к ней.
— Ты еще не поняла? Слышишь, ты, [отборнейшие ругательства с тончайшими подробностями]!
Луна вжалась в диван. Кити хмыкнула и гордо ушла.
Кити вошла в комнату, и ее чуть не сдуло. Окно было открыто. В комнате было холодно, как на севере.
— Черт! Проклятье!
Кити бросилась закрывать окно. Кое-как она справилась с вредными и скрипучими ставнями. Занавеску уже походили на двух сонных привидений. Кити начала скакать по комнате от холода. За окном было уже темно. Пора было ложиться спать. Но было так холодно, что нос синел. Кити надела шерстяную пижаму, шерстяные носки, укуталась в одеяло и вышла из комнаты. Она подошла к Дакеде.
— Лидер, а у вас нет теплого одеяла?
— У каждого по одеялу и покрывалу. Но я вижу, что и этого тебе будет мало. Извини, мы живем бедно. У нас нет даже пухового одеяла.
— Жаль. — Кити щелкнула зубами и вернулась в комнату. На ее кровати лежало свернутое одеяло. Но оно выглядело не так, как остальные. Оно было более пухлым. Кое-где торчали перья.
— Пуховое одеяло! Это же большая редкость…
Кити огляделась. Никого. Она легла на подушку, накрылась одеялом, затем пуховым одеялом и уснула.
Всю ночь ей снились какие-то кошмары. Она все время видела, как кто-то стреляет в Даке из лука громадной стрелой. Потом она видела, как ее кто-то режет.
Кити проснулась в холодном поту. Что-то било по окну и подоконнику снаружи. Будто куча горошинок. Кити подняла голову. Шел ливень с градом. Град был яростный, как зверь, будто он хотел пробить окно и вконец заморозить Кити.
— Шикарно. Я посижу здесь. Сами идите на ваш день дружбы. Я итак тут не как на экваторе.
Кити умылась, позавтракала и вернулась в комнату. Делать было нечего, поэтому она просто легла на кровать и замоталась в одеяло.
— Замечательно. Мне вообще лень двигаться. И кто же мог дать мне это одеяло?
Но вскоре Кити стало лень и лежать. Тогда она вышла в гостиную и уселась на диван. В кресле сидел Даке. Под глазами у него были синие круги, а сам он немного трясся. Вид у него был такой, будто он не спал пол ночи. Над ним, как всегда, сидела Луна и теребила его волосы. Рядом с Кити сидел Томохару. В другом кресле сидел Лидер. На ручке кресла примостил свое мягкое место Мито.
Кити пыталась прикрепить к своей новой кукле руку. Она еще не доделала ее. Почему-то Кити не пришло в голову, что это правая, а не левая рука, и крепится она к правому плечу, а не к левому.
Самым бодрым в организации был Киаки. Его и заставили бегать на кухню и носить Бродягам чай. Томохару до вечера наблюдал это издевательство над куклой. Но не выдержал и дал Кити скромную подсказку, куда девать руку.
Дакеда поднялся.
— Кто идет на праздник?
— Мы с Томохару! — Воскликнул Мито.
— Мы с Даке! — бодро воскликнула Луна и посмотрела на Даке. — Верно, Даке?
— Да-да, конечно… — как-то глухо ответил Даке.
— Э… да. Так… — Дакеда взглянул на часы. — А вам уже пора. Короче, знаете. На площадь, а там будут фейерверки.
— Ага! Пойдем, пойдем, Даке! — Воскликнула Луна. Даке поднялся. Она положила руки на его плечи сзади. — Мы посмотрим на салюты, а потом я отведу тебя в скромное место! Там тебя, Даке, ждет сюрприз! Сюрприз! Пойдем!
Кити села в позу лотоса на диване. Даке обернулся на нее. Кити помахала ему рукой.
— Идите-идите. Мне чисто все равно. Хоть умрите там.
Даке вздохнул. Луна выпихала его за дверь и вышла следом. За ними вышли Мито и Томохару. Кити оставила куклу на диване, поднялась и ушла. Дакеда посмотрел ей вслед.
— Слушай, а тебе не кажется, что она сказала Даке не совсем правду? — обратился он к Киаки.
Киаки смотрел на дверь Кити, подняв бровь.
— Даже больше, чем кажется.
Кити села у окна. На стол она поставила свечу. За окном было темно, как ночью. Шел сильный ливень. Капли стекали по стеклу до подоконника. Кити смотрела на огни фонарей и факелов. Веселые люди бегали по улицам. Они были празднично одеты. Все веселились. Они казались такими смешными из-за дождя, как в кривых зеркалах. Кити грустно смотрела на них.
- Предыдущая
- 56/58
- Следующая